elektrický kolejový úsek nebo úsek počítače náprav, který je umístěn zcela mimo oblast výhybky (výhybek) na zhlaví nebo na záhlaví nebo mezi zhlavími, avšak mimo staniční harfutrack circuit section outside switch and crossings areaTNŽ 01 0101
část (úsek)SsectionČSN 73 0001-5
čekací úsekSsoučást řadicího nebo odbočovacího pruhu sloužící k čekání vozidel na průjezd křižovatkouwaiting sectionČSN 73 6100-2
definiční úsek (DÚ)Zčást traťového úseku tvořená vymezenou částí prostoru okolí určené kolejové trasy, je základní evidenční a identifikační jednotkou určenou číselníkem definičních úseků; má vždy jednoznačně stoupající podélné staničení dané staničením kilometrážní trasy; definiční úseky se dělí na mezistaniční, staniční a uzlové, mezistaniční a staniční definiční úseky mohou být sériové a paralelnídefined sectionTNŽ 01 0101
délka souběhu; délka výpočetního úsekuZdélka kolmého průmětu sdělovacího (zabezpečovacího) vedení (jeho úseku) do osy tělesa elektrizované tratitheoretical length of parallel linesČSN 34 2040
digitální úsekZsoubor přenosových prostředků pro oba směry přenosu mezi dvěma linkovými zakončeními (popřípadě mezi dvěma digitálními rozvaděči) přenášejících digitální signál určitou přenosovou rychlostídigital sectionTNŽ 01 0101
elektrický kolejový úsekZelektrické vedení tvořené úsekem železničního svršku příslušným k dotyčnému kolejovému obvodutrack circuit sectionTNŽ 01 0101
elektrický úsekZúsek trolejového vedení, který je konstruován pro elektrické izolování od sousedních úseků dělením trolejového vedeníelectrical sectionČSN 34 5145
elektrizovaný traťový úsekZtraťový úsek s vybudovaným pevným elektrickým trakčním zařízenímelectrified track sectionČSN 34 5145
hlavní svislé zóny; hlavní vertikální požární úsekyVúseky, na které je mezistěnami třídy „A“ rozdělen lodní trup, nástavba a palubní přístřešky a jejichž průměrná délka a šířka na každé palubě obecně nepřekračuje 40 metrůmain vertical zonesSOLAS
izolovaný úsekZúsek koleje ohraničený izolovanými styky od ostatního kolejiště ve všech kolejnicových pásechinsulated track sectionTNŽ 01 0101
kabelový úsekZ1. úsek vedení mezi linkovým zakončením a prvním průběžným opakovačem nebo mezi dvěma průběžnými opakovači nebo nejsou-li v trase opakovače, úsek mezi linkovými zakončeními 2. část kabelové trati se stejným profilem v celém průběhu kabelucable sectionTNŽ 01 0101
kalibrační úsekStestovací úsek se známou geometrií povrchucalibration sectionČSN EN 13036-6
klasifikace úseků s častým výskytem nehodTzpůsob, kterým se určují, analyzují a klasifikují úseky silniční sítě, jež jsou v provozu déle než tři roky, přičemž se jedná o úseky, na nichž došlo k vysokému počtu smrtelných nehod v poměru k intenzitám provozuclassification of roads with large number of accidentsSměr. 2008/96/ES
kódovaný úsekZúsek trati vybavený souvisle elektrickými kolejovými úseky a kódovacími smyčkami schopnými zajistit přenos signálu vlakového zabezpečovačecode sectionTNŽ 01 0101
kotevní úsekZčást koleje s upnutými kolejnicemi, jejíž podélný odpor je dostatečně velký, aby odolal napínací síleanchoring lengthTNŽ 01 0101
úsek trolejového vedení mezi příslušnými kotevními stožáryanchorage sectionČSN 34 5145
křivolakost úsekuSsoučet úhlových změn na 1 kilometr délky úsekubendiness of roadTP 131
manévrovací úsekSsoučást připojovacího pruhu sloužící k zařazení vozidel do přijatelné mezery v průběžném jízdním pruhumanoeuvre sectionČSN 73 6100-2
měřicí úsekZčást koleje na spouštěcí oblasti, zpravidla před první rozdělovací výhybkou, v níž je umístěno zařízení pro automatické zjišťování základních parametrů odvěsů, potřebných pro činnost automatizačních zařízenímeasuring sectionTNŽ 01 0101
úsek mezi měřicími místymeasuring sectionTNŽ 01 0101
mezipřímá; mezipřímý úsekSkrátká přímá mezi dvěma směrovými obloukybetween straightČSN 73 6100-2
mezistaniční úsekZširá trať bez zřetele, zda je rozdělena na traťové oddílyopen line sectionTNŽ 01 0101
mezivýhybkový izolovaný úsekZizolovaný úsek, obsahující mezilehlé koleje mezi výhybkovými izolovanými úseky včetně výhybek, které se nepřestavují při spouštění odvěsůinsulated track section between pointsTNŽ 01 0101
místní a dálkové ovládání úsekových odpojovačů trakčních vedeníZpracovník ovládá (obsluhuje) úsekového odpojovače elektrickými ovládacími prvky a nedotýká se částí, které jsou vodivě spojeny s ovládacími táhly úsekových odpojovačůsite and remote control of section disconnectorsČSN 34 3109
montážní úsekZpředem stanovený úsek kabelu pro účely vyrovnáváníassembly sectionTNŽ 01 0101
náběhový úsekZúsek vedení mezi začátkem a prvním pupinačním bodem, respektive mezi posledním pupinačním bodem a koncem vedenírise time sectionTNŽ 01 0101
nákladová vodoryska dělení plavidla na úsekyVvodoryska odpovídající rovině největšího ponoru, při kterém jsou ještě splněny požadavky vztahující se k dělení plavidla na úsekysubdivision load lineVyhl. 223/1995 Sb.
námezníkový izolovaný úsekZizolovaný úsek za poslední výhybkou, kterým se kontroluje volnost koleje až k námezníkuinsulated track section between last turnout and fouling point indicatorTNŽ 01 0101
napájecí úsekZúsek elektrizované trati mezi dvěma vzdušnými izolacemi sousedních napájecích stanic, nebo úsek elektrizované trati napájený jednou střídavou napájecí stanicí. Při jednostranném napájení též úsek elektrizované trati napájený jednou stejnosměrnou napájecí stanicífeeding sectionTNŽ 01 0101
napájený úsekZčást trakčního vedení napájená proudem, která může být izolována od ostatních úseků nebo napájecího vedení spínacími zařízenímifeeding sectionČSN EN 50122-1
nezabezpečená jízda do mezistaničního úsekuZpro účely této normy za nezabezpečenou jízdu do mezistaničního úseku považují všechny nezabezpečené jízdy za obvod dopravny s kolejovým rozvětvením a každý posun za označník (návěstidlo nahrazující označník), i když při něm posunový díl nezajede před vjezdové návěstidlonon-interlocked running into open line sectionTNŽ 34 2620
nouzové uvolnění závěru úsekuZnouzové rušení závěru dílčí ohraničené části jízdní cesty tam, kde za obvyklé činnosti zabezpečovacího zařízení dochází k postupnému rušení závěru jízdní cestyemergency section locking releaseTNŽ 01 0101
obsazený stav kolejového úsekuZstav, při kterém se v libovolném místě elektrického kolejového úseku nebo úseku počítače náprav nachází alespoň jedno dvojkolí železničního kolejového vozidlaoccupied track sectionTNŽ 01 0101
opakovací úsekZúsek obsahující jednosměrný opakovač a kabelový úsek před nímrepeating sectionTNŽ 01 0101
počáteční úsek brzděníZprvní krok brzdění, odpovídají poklesu tlaku v hlavním potrubí o 0,4 bar až 0,5 bar, který vyvolá vstupní tlak reléového ventilu (0,7 ± 0,1) barinitial braking positionČSN EN 15611
pohraniční traťový úsekZčást pohraniční trati mezi státní hranicí a pohraniční stanicí, popřípadě pohraniční výměnnou stanicífrontier line section (between boundary and frontier station)TNŽ 01 0101
požární úsekSprostor v budově, sahající přes jedno nebo více podlaží, uzavřený požárně dělicími prvky tak, že je po příslušnou dobu zabráněno šíření požáru mimo tento požární úsekfire compartmentČSN EN 1991-1
průjezdní úsek; průtahSúsek dálnice nebo silnice s převážně průjezdnou dopravou vedený zastavěným nebo zastavitelným územím obcethrough roadČSN 73 6100-2
průměrná osvětlenost (úseku pozemní komunikace)Sprůměrná vodorovná osvětlenost úseku pozemní komunikaceaverage illuminance (on a road area)ČSN 73 6100-3
průpletový úsekSúsek pozemní komunikace, na němž dochází k vzájemnému křížení jízdní dráhy mezi vozidly přejížděním z jednoho jízdního pruhu do druhého v témže dopravním směruweawing section; weawing distanceČSN 73 6100-2
předvýhybkový izolovaný úsekZizolovaný úsek situovaný před hroty jazyků výměny. Vyhodnocení jeho obsazení je směrodatné pro zamezení přestavení výměnyinsulated track section in front of pointsTNŽ 01 0101
překrývající se úsekové zpoplatnění pozemní komunikace a zpoplatnění podle ujeté vzdálenostiToverlapping sectioned roads tolling and distance based area pricingCEN TS 16331
překrývající se úsekové zpoplatnění pozemní komunikace a zpoplatnění podle ujeté vzdálenosti a časové zpoplatněníToverlapping sectioned roads tolling and distance and time based area pricingCEN TS 16331
překrývající se úsekové zpoplatnění pozemní komunikace, zpoplatnění podle ujeté vzdálenosti a časové a kordónové zpoplatněníToverlapping sectioned roads tolling, distance and time based area and cordon pricingCEN TS 16331
přibližovací úsekZdefinovaný úsek trati, jehož obsazením dojde k ovlivnění činnosti příslušného zabezpečovacího zařízení při jízdě k dopravně nebo k přejezdustrike-in distance; approach to a crossingTNŽ 01 0101
přímá; přímý úsekSúsek trasy pozemní komunikace, v němž nedochází ke změnám směrustraight; tangent AmČSN 73 6100-2
přímý úsekTúsek pozemní komunikace s křivostí nižší než 1/5 000 mstraightISO 11270
příznak úseku pozemní komunikaceThodnota čtyřparametrového atributu: funkční skupina pozemní komunikace, kategorie pozemní komunikace, deskriptor pozemní komunikace, směr jízdyroad section signatureISO 17572-3
pupinační úsekZúsek mezi sousedními pupinačními bodyloading coil sectionTNŽ 01 0101
rádiový úsekZokruh jednoho dispečera vybavený zařízením železniční rádiové sítěradio sectionTNŽ 01 0101
redukovaný úsekZčást podélného profilu tratě, pro kterou je vypočten redukovaný sklonreduced sectionTNŽ 01 0101
rozhodující úsekZúsek tratě, který je rozhodující pro stanovení technického normativu tíhy (hmotnosti)ruling section of a lineTNŽ 28 0002
ruční ovládání (obsluha) úsekových odpojovačů trakčních vedeníZpracovník se při ovládání (obsluze) úsekových odpojovačů dotýká částí, které jsou vodivě spojeny s ovládacími táhly úsekových odpojovačůmanual operation of section disconnectorsČSN 34 3109
rychlostní úsekTrozdělení spojnice do pravidelných úseků, které lze definovat jednotlivě pro každou zvolenou spojnici k určení profilu rychlostispeed segmentČSN P ENV 12315-1,ČSN P ENV 12315-2
říční úsekVriver sectionČSN EN 13551
společný úsek (obecný MODEL bodů a spojnic)Tčást veřejné dopravní sítě, kde vedou TRASY několika DIAGRAMŮ JÍZD paralelně, a kde může být plánována synchronizace a kontrola SLUŽEBNÍCH JÍZD s ohledem na běžně používané SPOJE a ZASTÁVKOVÉ BODY; SPOLEČNÉ ÚSEKY jsou definovány libovolně a nemusí zahrnovat celkovou délku topologicky seskupených úsekůcommon section (Generic Point & Link MODEL)CEN TS 16614-1
testovací úsekSčást únikové zóny na pozemní komunikaci, ve které řidič má možnost, nebo je donucen, prověřit funkčnost brzdného systému svého vozidlatest sectionČSN 73 6100-2
část povrchu vozovky s jízdním pruhem (jízdními pruhy) se známými geometrickými údajitest sectionČSN EN 13036-6
tlakový úsekZpneumaticky uzavřený kabelový úsek, který je pod tlakem ochranného plynupressure sectionTNŽ 01 0101
traťový a definiční úsek (TUDU)Zoznačení definičního úseku včetně jeho přiřazení k traťovému úseku; jejich značení a průběh je přesně definovánmarked sectionTNŽ 01 0101
traťový úsekZčást tratě mezi dvěma sousedními úsekovými stanicemitrack sectionTNŽ 28 0002
traťový úsek (TÚ)Zčást trati, jejíž průběh a označení jsou přesně stanoveny číselníkem traťových úseků; je to definiční nadúsek, skládající se z liniových a plošných částí a je omezen počátečním a cílovým dopravně významným místem nebo důležitým bodemtrack sectionTNŽ 01 0101
úsekTpřímé spojení mezi dvěma mezilehlými body, dvěma uzly, nebo uzlem a mezilehlým bodemsegmentČSN EN ISO 14825,ČSN EN ISO 15008,ČSN P CEN ISO/TS 18234-6,ISO 17267
úsekSdélka pozemní komunikace mezi definovanými body (např. odkaz na polohu, specifické vlastnosti nebo měřené vzdálenosti) zahrnující počet podúseků, na kterých se provádí plynulý sled měřenísectionČSN EN 13036-8
úsek jízdyT<Transmodel> součást cesty odpovídající teoretickému pohybu uživatele (cestujícího, řidiče) v jediném vozidle veřejné dopravy z jednoho zastávkového bodu do jiného, v jednom diagramu jízdy
POZNÁMKA 1 k heslu Cestující mohou použít jeden nebo více úseků jízdy během cesty. Pro každý úsek jízdy bude použita konkrétní jízda vozidla, ačkoli úsek jízdy může být kratší než jízda vozidla.ride – TransmodelCEN/TS 15531-1,CEN TR 16427
část jízdy, která probíhá na jednom úseku infrastruktury jednoho provozovatele infrastruktury, nebo část jízdy od vstupního místa předávky k výstupnímu místu předávky na infrastruktuře jednoho provozovatele infrastrukturyjourney sectionNař. ES 2006/62
úsek kanáluVcanal sectionČSN EN 13551
úsek kotevního řetězuVdíl řetězu opatřený příslušenstvím (např. články koncové a spojovací, obrtlík a zajišťovací zámek); podle umístění rozeznáváme úsek hlavní, mezilehlý a kotevníshackleČSN 32 0000
úsek námořní cestyVplavba plavidla z jednoho přístavu přímo do druhého přístavu bez mezipřistání v jiném přístavu sea stageEUROSTAT
úsek počítače nápravZčást kolejiště příslušná k sadě počítače náprav, která je ve všech vstupních a výstupních koncích ohraničena jeho snímačiaxle counter zoneTNŽ 01 0101
úsek pozemní komunikaceTsegment pozemní komunikace, který je ohraničen dvěma kříženími a má v celém úseku stejné atributy
POZNÁMKA 1 k heslu Obecně jsou každá dvě křížení odlišná, pouze v některých specifických případech jsou křížení stejná, například pozemní komunikace ve tvaru „kapky“ nebo spojovací rampy uvnitř složených křížení.road sectionISO 17267,ISO 17572-1
entita datového modelu, která reprezentuje rozmezí čísla domu na obou stranách ulice, jež nese název navigačního geoprvku; odpovídá určité spojnici (ID)road sectionISO 17267,ISO TS 20452
úsek primární skupinyZčást traktu primární (sekundární, terciální) skupiny omezená dvěma sousedními skupinovými rozvaděčiprimary group sectionTNŽ 01 0101
úsek tratěZčást tratě mezi dvěma definovanými místy tratěsection of a line; line sectionTNŽ 28 0002
úsek tratě (MODEL sítě linek)Tčást SÍTĚ mezi dvěma definovanými uzly (místy tratě); nesměrováline section (Line Network MODEL)CEN TS 16614-1
úsek účastnického vedeníTčást účastnického vedení, která spojuje koncový bod sítě se soustřeďovacím bodem nebo s určeným mezilehlým přístupovým bodem v pevné veřejné elektronické komunikační sítilocal sub-loopSměr. 2009/140/ES
úsek vedeníZčást vedení místně ohraničená; tento pojem se používá z hlediska topologieline sectionTNŽ 01 0101
úsek vedlejší pozemní komunikaceTúsek pozemní komunikace, který není součástí označené polohy, ale je s ní spojen prostřednictvím přinejmenším třípaprskové křižovatkyside road sectionISO 17572-3
úsek; linieTpřímé spojení mezi dvěma mezilehlými body, dvěma uzly, nebo uzlem a mezilehlým bodemsegmentČSN EN ISO 14825
úseková jízdenka CIVZjízdenka vydávaná pro jeden nebo více úseků vnitrostátních tratí jedné železnicesectional ticket CIVTNŽ 01 0101
úseková rychlostZprůměrná rychlost vlaku na určitém traťovém úseku vyplývající z doby jízdy a pobytů v mezilehlých stanicíchaverage speed on a particular line sectionTNŽ 01 0101
úseková staniceZzpravidla vlakotvorná stanice, která ohraničuje dispečerský okruh, nebo stanice, ve které se vyměňují vlakové náležitostisection stationTNŽ 01 0101
úsekové zpoplatnění pozemní komunikaceTproces výpočtu poplatku založený na zpoplatnění jednotlivých úseků pozemní komunikaceroad section tollingCEN ISO TS 17575-1,CEN ISO TS 17575-3
úsekový děličZzařízení, kterým se izolačně oddělují elektrické úseky ve sjízdných částech trolejového vedenísection insulatorČSN EN 50122-1
úsekový odpojovač; odpínačZodpojovač, odpínač, který umožňuje elektrické spínání jednotlivých úseků trolejového vedenísection disconnecting switch sectionnerČSN 34 5145
úsekový odpojovač; odpínač se zkratovačemZodpojovač, odpínač, který ve vypnuté poloze zkratuje elektrický úsek přívodního vedení se zpětným vedením (např. trolejové vedení s kolejnicovým vedením)section disconnecting switch with earthing contactČSN 34 5145
úsekový přívodZvodič, který spojuje úsekový odpojovač nebo úsekový odpínač s trolejovým vedenímsection supply cableČSN 34 5145
ústřední ovládání (obsluha) úsekových odpojovačů trakčních vedeníZpracovník ovládá (obsluhuje) úsekové odpojovače ovládacími prvky z ústředního řídicího stanovištěcentral control of section disconnectorsČSN 34 3109
věšákový úsekZúsek vedení mezi dvěma sousedními věšákyhanger sectionČSN 34 5145
vlakový úsekZčást trati charakterizovaná relativně stejným rozsahem vlakové práce; hranice vlakových úseků leží zpravidla tam, kde se mění rozsah vlakové dopravytrain sectionTNŽ 01 0101
vodotěsný úsek; vodotěsný prostorVlodní prostor v trupu plavidla ohraničený z obou stran vodotěsnými přepážkami a opatřený předepsanými vodotěsnými uzávěrywaterlight compartmentČSN 32 0000
volný stav kolejového úsekuZstav, při kterém není elektrický kolejový úsek nebo úsek počítače náprav obsazen dvojkolím železničního kolejového vozidlaunoccupied state of a track circuit sectionTNŽ 01 0101
výhybkový izolovaný úsekZizolovaný úsek, v němž je jedna nebo více výhybekinsulated point sectionTNŽ 01 0101
výměnný úsekZúsek trolejového vedení, kde se uskutečňuje výměna dvou sousedních kotevních úsekůcommon exchange sectionČSN 34 5145
vyřazovací úsekSdélkově omezená část jízdního a přídatného pruhu určená k přejíždění z jízdního pruhu do přídatného pruhudiverging sectionČSN 73 6100-2
výstupní informace o stavu kolejového úsekuZinformace o okamžitém stavu kolejového úseku; udává stavy „volnost“ nebo „obsazení“ a u kolejového obvodu může udávat i další informace např. o havarijním stavu, poruše výstroje apod.output information on track section conditionTNŽ 01 0101
vzdalovací úsekZdefinovaný úsek trati, jehož obsazením dojde k ovlivnění činnosti příslušného zabezpečovacího zařízení při jízdě od dopravny nebo od přejezdudeparting sectionTNŽ 01 0101
záchytný úsekSčást únikového pruhu, ve kterém je vozidlo zpomalováno zvýšeným valivým odporem kol v brzdném loži ze sypkého materiálu, doplněného protisklonem nebo jiným způsobem, např. zemním valem, vegetací, pevnou nebo deformovatelnou překážkou apod. nebo jejich účelnou kombinacíarrester bedČSN 73 6100-2
zámezný úsekZúsek dopravní koleje, který se při vjezdové vlakové cestě podílí na rušení závěru poslední výhybkydead centre sectionTNŽ 01 0101
zařazovací úsekSčást připojovacího a jízdního pruhu určená vozidlům k přejíždění ze zrychlovacího úseku připojovacího pruhu do jízdního pruhugetting into section; tappered sectionČSN 73 6100-2
zesilovací úsekZúsek mezi dvěma zesilovači zapojenými trvale do vedenírepeater sectionTNŽ 01 0101
zkušební úsekZčást trati použitá pro zkoušku pohodlítest sectionČSN EN 12299
zvláštní úsek koleje spojený se specifickým souborem měřenítest sectionČSN EN 15610
zkušební úsek pro schválení typuSidentický s počáteční zkouškou typu (ITT), která prokazuje, že charakteristiky nátěru se shodují s deklarovanými charakteristikami podle této evropské normy; TAIT sestává z definovaného úseku vozovky, na níž byl položen nátěr za podmínek pro řízení výroby u výrobce, a který byl podroben zkouškám funkčních charakteristik po uplynutí jednoho roku; detailní informace jsou zaznamenány pro jasnou identifikaci výrobku, jeho funkce a zamýšleného použití POZNÁMKA Výrobce používá TAIT k získání důvěry ve svůj výrobek a k prokázání své schopnosti jej navrhnout a provéstType Approval Installation Trial (TAIT)ČSN EN 12271
zpomalovací úsekSdélkově omezená část řadicího nebo odbočovacího pruhu sloužící k postupnému snižování rychlosti odbočujících vozidel až do úplného zastavení, případně na rychlost odpovídající návrhovým prvkům odbočovacího pruhudeceleration sectionČSN 73 6100-2
zpoplatněný úsek pozemní komunikaceTúsek pozemní komunikace, kde se vybírá mýtné za její používání vozidlytolled road sectionCEN ISO TS 17575-3
zrychlovací úsekSsoučást připojovacího pruhu sloužící k postupnému zvýšení rychlosti připojujících se vozidel na rychlost vozidel jedoucích v průběžném jízdním pruhuacceleration sectionČSN 73 6100-2