členS

memberČSN 73 0001-1

člen doprovodu vlaku plnící úkoly v oblasti bezpečnostiZ

zaměstnanci, kteří jsou přítomni ve vlaku, nejsou strojvedoucí, ale podílejí se na zajišťování bezpečnosti vlaku, cestujících a převáženého zbožícrew member performing safety-critical tasksSměr. 2007/59/ES

člen osádkyS

řidič nebo další osoba/osoby, přičemž nezáleží na tom, zda tento řidič nebo tyto osoby dostávají mzducrew memberVyhl. 108/1976 Sb.

člen osádky nákladního automobilu nebo autobusuS

řidič, pomocník řidiče a průvodčí v silniční dopravěcrew member of camion or bussZák. 247/2000 Sb.

člen posádkyV

osoba skutečně zaměstnaná za účelem výkonu povinností při práci nebo službě na lodi během její plavby a uvedená v seznamu posádkycrew memberFAL

osoba zdravotně a odborně způsobilá; člen posádky plavidla musí svou odbornou způsobilost prokázat zkouškoumember of the crew; crew memberZák. 114/1995 Sb.

osoba, která získala průkaz způsobilosti lodníkacrew memberVyhl. 224/1995 Sb.,Vyhl. 295/2005 Sb.

členěná podpěraZ

lehká podpěra tvořená zpravidla řadou, nejméně však dvěma sloupy nebo stojkami anebo prolamovanou stěnouarticulated supportČSN 73 6200

členěný věšákZ

věšák, jehož drátěné části jsou vzájemně spojeny okyarticulated dropperČSN 34 5145

členské organizaceS

member bodiesČSN 73 0001-1

členské státy s nízkými teplotami v letním obdobíV

Dánsko, Estonsko, Finsko, Irsko, Lotyšsko, Litva, Švédsko a Spojené královstvímember States with low ambient summer temperaturesSměr. 2009/30/ES

členský státV

členský stát Evropského společenstvíMember StateSměr. 2006/87/ES

členský stát usazeníS

členský stát, v němž je podnik usazen, bez ohledu na to, zda jeho odpovědný zástupce pro dopravu pochází z jiné zeměMember State of establishmentNař. ES 1071/2009

hostitelský členský státS

členský stát, v němž podnikatel v silniční nákladní dopravě provozuje svou činnost, jiný než členský stát, v němž je tento podnikatel usazenhost Member StateNař. ES 1072/2009

hradicí prvek členěné hrázeV

betonový nebo železobetonový prvek ve formě desky, klenby nebo kupole, opírající se o návodní líce pilířů a přenášející na ně tlak vody a jiná zatíženímultiple dam wallČSN 75 0120

loď plující pod vlajkou členského státuV

loď registrovaná v některém členském státě a plující pod jeho vlajkou v souladu s jeho právními předpisy; lodě neodpovídající této definici se považují za lodě plující pod vlajkou třetí zeměship flying the flag of a Member StateSměr. 2009/15/ES

mnohočlenné řízeníZ

zařízení umožňující ovládání dvou nebo více lokomotiv téhož typu ze stanoviště strojvedoucího jedné lokomotivymultiple controlČSN 28 0112

nečlen; outsiderV

(v dopravě) dopravce, který operuje na relaci obsluhované liniovou konferencí, ale který není členem této konferenceoutsiderČSN EN 14943

pracovní doba člena osádky nákladního automobilu nebo autobusuS

doba řízení vozidla, nakládka a vykládka, kontrola a dohled nad cestujícími při nastupování do autobusu nebo vystupování z autobusu, čištění a prohlídka vozidla, sledování nakládky a vykládky, práce, kterou se zajišťuje bezpečnost vozidla, nákladu nebo cestujících, technická údržba vozidla a administrativní práce spojené s řízením vozidlahours of work; working hoursZák. 475/2001 Sb.

průkazy způsobilosti člena posádky loděV

průkazy způsobilosti osvědčují zdravotní a odbornou způsobilost držitele průkazu způsobilosti k výkonu funkce na lodi a kvalifikační atestaci držitele průkazu způsobilosti k výkonu funkce na lodi; rozlišují se podle rozsahu oprávnění; oprávnění uvedená ve Vyhl.450/2000Sb., (§ 12) se nevztahují na speciální lodě; průkazy způsobilosti vydává Námořní úřad; průkaz způsobilosti je veřejnou listinou; podrobnosti stanoví Vyhl. č. 450/2000 Sb.certificates of competence of a crew memberVyhl. 450/2000 Sb.,Zák. 61/2000 Sb.

přechodový členZ

prostředek umožňující spojení sdělovacího kabelu s PE pláštěm a kabelu s olověným pláštěm olověnou objímkoutransition elementTNŽ 01 0101

řadový člen mužstvaV

člen posádky lodě jiný než velitel lodě nebo důstojníkratingSTCW

stupně včleněné do stěnyV

integrated treadsČSN EN 13551

způsobilost člena posádky loděV

zdravotní a odborná způsobilost člena posádky lodě k výkonu příslušné funkce (činnosti) na lodi. Člen posádky lodě nesmí vykonávat na lodi funkce (činnosti), k nimž není zdravotně a odborně způsobilý a k jejichž výkonu jej neopravňuje průkaz způsobilosti člena posádkycompetence of the ship's crew membersVyhl. 450/2000 Sb.,Zák. 61/2000 Sb.