systém pro práci se souřadnicemi [xa, za] bodů obrysu překážky prostorové průchodnosti tratě; osa xa je vždy vodorovná, tj. souřadnice [xa] je vodorovná; osa [za] je vždy svislá, tj. souřadnice [za] je svislá; počátek absolutního souřadnicového systému je v koleji oblouku (i v přechodnici) v průsečíku spojnice temen kolejnicových pásů a svislice proložené pojížděnou hranou vnitřní kolejnice; v přímé jde o svislici proloženou pojížděnou hranou levé kolejnice (orientace podle směru staničení)absolute coordinate system of obstacles to track clearancesTNŽ 01 0101
cílové vozidlo varovného systému podpory sledování bočních překážekTvozidlo přibližující se k předmětnému vozidlu zezadu nebo každé vozidlo nacházející se v jedné z přilehlých zónLCDAS target vehicleISO 17387
čelní strana překážkySpovrch překážky, který je nejblíže k rovině vedené kolmo k podélné ose tlumiče nárazufront face of the obstacleČSN EN 1317-3
kanalizovaná řekaVcanalized riverČSN EN 13551
kritický bod překážky prostorové průchodnosti tratěZbod na rozhodujícím obrysu překážky, který nejhlouběji zasahuje do obrysu evidenčního prostoru, nebo se obrysu evidenčního prostoru dotýkácritical point of obstacle to track clearancesTNŽ 01 0101
mezní odchylka polohy obrysu překážky prostorové průchodnosti tratěZsmluvní údaj, kterým se určuje největší hodnota střední polohové chyby obrysu překážky prostorové průchodnosti trati ve stanovení vzdálenosti obrysu překážky od středu kolejelimit position deviation of envelope of obstacle to track clearancesTNŽ 01 0101
nehmotná překážkaZnepatřičná osová vzdálenost sousední kolejewrong track spacingTNŽ 01 0101
obrys překážky prostorové průchodnosti tratěZspojnice bodů příčného řezu překážkou prostorové průchodnosti tratě, a to část přivrácená ke koleji; jde o příčný řez v normálové rovině kolmé ke geometrické ose koleje; poloha bodů na obrysu překážky je určena souřadnicemi od středu koleje, a to stranovou souřadnicí [x] a výškovou souřadnicí [z]envelope of obstacle to track clearancesTNŽ 01 0101
ojedinělá překážkaVojedinělá překážka osazená v korytě vodního toku, způsobující změny rychlosti vody; vytváří proudové stínysolitary flow obstacleČSN 75 0120
osa přemosťované překážkyZosa komunikace, vodního toku, údolí a podobně v délce ovlivňující prostorové uspořádání příslušného mostního otvoru, u více překážek v jednom mostním otvoru pak náhradní, přibližně středová osa společně přemosťovaných překážekcentre-line of a bridge obstacleČSN 73 6200
plavební překážkaVumělá nebo přirozená překážka na vodní cestě, znemožňující nebo omezující plavební provoznavigation hindranceČSN 75 0120
plavební překážkyVuvízlá, nasednutá nebo potopená plavidla či jiné předměty nebo objekty vyskytující se v plavební dráze; je zakázáno vysunovat za okraje plavidel, plovoucích těles a plovoucích zařízení předměty, které mohou být nebezpečné pro jiná plavidla, plovoucí tělesa, zařízení a stavby na vodní cestě nebo v její blízkostiobstacles; obstruction to navigationČSN 32 0000,ČSN 75 0129,Vyhl. 344/1991 Sb.
podpůrný systém sledování překážky při nižších a středních rychlostech při couváníTsystém schopný varovat řidiče před přítomností překážek v prostoru za vozidlem (sledovaná zóna) a vydat varování k signalizaci, že je požadována okamžitá reakce řidičeextended range backing aid systemISO 22840
překážkaSpředmět, chráněný proti nárazu vozidel pomocí tlumiče nárazuobstacleČSN EN 1317-3
překážka prostorové průchodnosti tratěZstavba, zařízení nebo přírodní útvar, nacházející se i jen svou částí v evidenčním prostoru nebo dotýkající se evidenčního prostoru, a to i jen jedním bodemobstacle to track clearancesTNŽ 01 0101
překážka provozu na pozemních komunikacíchSvše, co by mohlo ohrozit bezpečnost nebo plynulost provozu na pozemních komunikacích, například náklad, materiál nebo jiné předměty, vozidlo ponechané na pozemní komunikaci nebo závady ve sjízdnosti pozemní komunikaceobstacle of road trafficZák. 361/2000 Sb.
překážka při dodáníZskutečnost, která znemožňuje vydání zásilky příjemci ve stanici určení z důvodů odmítnutí zásilky příjemcem, pro nemožnost vypátrání příjemce nebo z jiných příčincircumstances preventing deliveryTNŽ 01 0101
relativní souřadnicový systém překážek prostorové průchodnosti tratíZsystém, ve kterém je osa x totožná se spojnicí temen hlav kolejnic, tj. souřadnice [x] všech bodů obrysu jsou vždy rovnoběžné se spojnicí temen hlav kolejnic; osa z prochází středem koleje a je kolmá na spojnici temen hlav kolejnic, tj. souřadnice [z] všech bodů obrysu jsou vždy kolmé na spojnici temen kolejnicových pásůrelative coordinate system of obstacles to track clearancesTNŽ 01 0101
rozhodující obrys překážky prostorové průchodnosti tratěZobrys překážky, který nejvíce (nejhlouběji) zasahuje do obrysu evidenčního prostoru, nebo se ho dotýkáruling envelope of obstacle to track clearancesTNŽ 01 0101
řekaVobecné označení většího vodního tokuriverČSN 75 0120,ČSN EN 13551
splavná řekaVpřirozená vodní cesta způsobilá pro plavbu bez ohledu na to, zda byla pro tento účel upravena umělenavigable riverEUROSTAT
střední polohová chyba obrysu překážky prostorové průchodnosti tratěZúdaj charakterizující přesnost polohy obrysu (obrysů) překážky vzhledem ke kolejimiddle position value of envelope of obstacle to track clearancesTNŽ 01 0101
varování před přítomností překážkyTtermín používaný k popsání schopností systému ERBA poskytovat řidiči znamení o přítomnosti překážky nacházející se ve sledované zóně
POZNÁMKA Účelem tohoto varování je: – upozornit řidiče na objekty nacházející se ve sledované zóně před uvolněním brzdy a výjezdem předmětného vozidla – upozornit řidiče na objekty nacházející se ve sledované zóně, které nezakládají důvod pro dynamické varování.presence warningISO 22840
systémy, které varují řidiče před nehodou za účelem změny jízdního pruhu
POZNÁMKA 1 k heslu Záměrem systému LCDAS je doplnit vnitřní a vnější zpětná zrcátka vozidla, při zachování jejich významu, a sledovat pohyb souběžně jedoucích vozidel (osobní vozidla, dodávky, nákladní vozidla), a to po stranách předmětného vozidla nebo za ním v průběhu jízdy na dálnici.Lane Change Decision Aid SystemsČSN 736100-5
systémy, které automaticky detekují dopravní překážky pomocí senzorů, tyto informace předávají systému dopravních operátorů a poskytují informace založené na současném stavu dopravy (vzniku dopravní zácpy) blížícím se vozidlům dříve, než jsou pro ně viditelnétraffic impediment warning systemsISO TS 15624
vozidla tvořící překážkuTvozidla jak pohyblivá, tak i stacionární, považovaná za potenciální nebezpečí, která mohou být detekována varovným systémem pro vpředu se nacházející překážky
POZNÁMKA 1 k heslu Jsou zahrnuta pouze motorová vozidla, tedy osobní a nákladní vozidla a autobusy a motocykly.obstacle vehiclesISO 15623
uvědomění odesilatele železnicí o překážce při dodání s výzvou, aby navrhl, jak naložit se zásilkouadvice of circumstances preventing deliveryTNŽ 01 0101