carČSN 73 0001-2
autobusSautomobil, určený pro dopravu osob a jejich cestovních zavazadel, který má více než 9 míst pro sedící cestující, včetně místa řidiče. Může být jednopodlažní a může rovněž táhnout přívěs POZNÁMKA Autobus s vysokým komfortem určený pouze pro sedící cestující se označuje autokarbus; public service vehicleČSN 30 0024
autobusová návěsová soupravaSsouprava, skládající se z tahače návěsu a autobusového návěsuarticulated passenger road trainČSN 30 0024
autobusová soupravaSsouprava, skládající se z autobusu, popř. trolejbusu, spojeného ojí s jedním nebo několika přívěsy, určená pro dopravu osob a jejich cestovních zavazadel. Prostor pro cestující v soupravě není spojitý. Může mít služební chodbičku mezi vozidlypassenger road trainČSN 30 0024
autobusová zastávkaZzastávka linkové osobní dopravy, zřízená k uspokojování potřeb cestujících touto dopravou ve městech i mimo území městbus stopČSN 73 6425
autobusové nádraží dálkové a příměstské dopravySzařazení dálkové a příměstské dopravy s příslušnými objekty pro dopravubus stationČSN 73 6075
autobusové nádraží městské hromadné dopravySzařazení městské hromadné dopravy s příslušným vybavením ve spojitosti s přímým přestupem na jiné systémy dopravy (základní síť městské hromadné dopravy, železniční, autobusová doprava). Obsahuje 2 a více odjezdových stáníchanging stationČSN 73 6075
autobusové stanovištěZdopravní plocha upravená pro provoz vozidel autobusové dopravy a vybavená jen nejnutnějšími objektybus standČSN 73 6425
autobusový návěsSnávěs určený pro dopravu osob a jejich cestovních zavazadelbus semi-trailerČSN 30 0024
autobusový nebo trolejbusový pruh; pruh pro veřejnou hromadnou dopravuSpřidružený pruh vyhrazený autobusové a trolejbusové dopravě / veřejné hromadné dopravěbusway; bus laneČSN 73 6100-2
autobusový přívěsSpřívěs, určený pro dopravu osob a jejich cestovních zavazadelbus trailerČSN 30 0024
autodomíchávačSdopravní prostředek s domíchávacím zařízením s vlastním pohonem, které udržuje čerstvý beton ve stejnoměrném složení během dopravyagitating equipmentČSN EN 206-1
autogenní smršťováníSautogenous shrinkageČSN 73 0001-3
autojeřábZspeciální silniční vozidlo sloužící k vykládce, nakládce nebo překládce zbožímobile crane; truck craneTNŽ 01 0101
autokarSvozidlo, které je z hlediska své konstrukce a svého vybavení vhodné k přepravě více než devíti osob včetně řidiče a je k tomuto účelu určenocoachINTERBUS
autoklávovanýSautoclavedČSN 73 0001-2
autoklávovaný pórobetonSaerated autoclaved concrete (AAC)ČSN 73 0001-2
automat pro platbu a výdej parkovacích lístkůSpřístroj pro placení předem za parkování vozidel, který podle zaplacené částky vydává zákazníkovi doklad o transakci (lístek) a určuje povolenou dobu parkovánípay and display ticket machineČSN 73 6100-1
automatická betonárnaSbetonárna s plnoautomatickým průběhem všech výrobních cyklůautomatic (concrete) batching and mixing plant; fully automatic (concrete) batching and mixing plantČSN 73 8000
automatická distribuce voláníTautomatic call distributionEN 16102
automatická identifikace a sběr dat, AIDCVidentifikace a sběr dat do mikroprocesorového řídicího zařízení například počítačového systému nebo do programovatelného automatu (PLC) bez manuálního zadávání vstupůautomatic identification and data capture, AIDCČSN EN 14943
automatická identifikace vozidla /automatická identifikace zařízeníTautomatic vehicle identification /automatic equipment identificationČSN CEN TS 15213-2,ČSN CEN TS 15213-3
automatická identifikace zařízeníTproces zjišťování totožnosti zařízení nebo entit, které používají pozemní dopravní infrastrukturu, pomocí OBEautomatic equipment identificationČSN EN ISO 14814,ISO 17687,CEN TR 16219
automatická identifikace, Auto IDVzpůsob strojové identifikace položek a automatické zadávání dat do počítače POZNÁMKA Data jsou většinou vkládána přes počítač. Dnes je nejrozšířenější technologií automatické identifikace čárový kód, dalšími jsou písmo OCR (Optical Character Recognition), magnetický inkoust (MICR), radiofrekvenční identifikace (RFID), strojová optická identifikace, karty s magnetickým proužkem a hlasové systémyautomatic identification, Auto IDČSN EN 14943
automatická lokalizace vozidlaTautomatic vehicle locationCEN TS 16614-1,ISO 17185-1,CEN TS 13149-7
automatická regulační armaturaSarmatura, kterou se udržuje nastavený výtok nezávisle na tlakuflow regulating valveČSN P ISO 6707-1
automatická reverzace chodu výhybkyZzapojení přestavníku, zajišťující samočinné vrácení výhybky do výchozí polohy, pokud nedosáhla ve stanoveném čase požadované koncové polohyautomatic switch reversingTNŽ 01 0101
automatická síťZkomutační síť, ve které se vytvářejí komutované spoje bez přímé účasti obsluhy v ústřednáchautomatic networkTNŽ 01 0101
automatická staniceSprogramovatelná řídicí jednotka umístěná u pozemní komunikace, na kterou jsou napojena jednotlivá koncová (vstupní a výstupní) zařízení systému a kde se provádí lokální ovládání napojených panelů PDZ a základní zpracování dat před přenosem (nebo bez přenosu) do vyšších vrstev systému – odpovídá řadiči v systému SSZautomatic stationTP 141
automatická strojní podbíječkaZspeciální hnací vozidlo pro průběžnou úpravu směrového a výškového uspořádání koleje a/nebo výhybek, případně i k hutnění kolejového lože za hlavami pražcůautomatic lining and levelling tamperTNŽ 01 0101
strojní podbíječka vybavená nivelačním, zdvihacím a směrovacím zařízenímautomatic tamping and levelling machineČSN 28 0001
automatická údržbová zkouškaZúdržbová zkouška provedená bez přímé účasti člověkaautomatic maintenance testTNŽ 01 0101
automatická vozidlová identifikace (AVI)Zzařízení pro automatickou obousměrnou nebo jednosměrnou bezdrátovou výměnu dat o jedoucím vozidle mezi transpondérem na vozidle a interogátorem v kolejištiautomatic vehicle identificationTNŽ 01 0101
automatická výluka kontroly bdělosti strojvedoucíhoZstav, kdy vlakové zabezpečovací zařízení zjišťuje, že vlak stojí nebo že jede nejvýše určenou rychlostí a není třeba kontrolovat akceschopnost strojvedoucíhoautomatic closure of driver's vigilance testingTNŽ 01 0101
automatické čtení registračních značek vozidelTautomatic number plate readingEN 12855
automatické hradloZtraťové zabezpečovací zařízení s absolutním významem návěsti Stůj na oddílových návěstidlech, které nevyžaduje na širé trati obsluhu dopravními pracovníkyautomatic line block systemTNŽ 34 2620
automatické navigační zařízeníVlodní zařízení skládající se z automatických navigačních a jiných přístrojů, soustav a obvodů protikolizního zařízení (radar s registračním zařízením), pozičního zařízení (k automatickému zjišťování polohy lodi) a z automatického kormidla, které pomocí výpočetních strojů vyhodnocují zjištěné stavy a podle nich automaticky ovládají manévry plavidlaautomatic navigation equipmentČSN 32 0000
automatické ohlášení nehodyTautomatický systém poskytující datové oznámení do Center tísňového volání, pomocí jakéhokoliv dostupného bezdrátového komunikačního média, že vozidlo havarovalo, a poskytující souřadnice a jiné relevantní údaje ve zprávě (neomezené délky) sestávající z normalizovaných datových konceptůautomatic crash notificationISO 24978
automatické osobní váhyZsamoobslužná zařízení s mincovním mechanismem umístěná zpravidla v halách železničních stanic pro potřebu cestujícíchautomatic personal scalesTNŽ 01 0101
automatické rozlišováníVschopnost snímače čárového kódu rozeznat mezi dvěma nebo více symboly (např. Interleaved 2 of 5, Code 39)auto-discriminationČSN EN 14943
automatické ruční odbrzděníZoperace, při které je pro dosažení úplného odbrzdění nutná jediná krátkodobá obsluha ovládacího prvku, po níž je odbrzdění plně automatickéautomatic manual releaseČSN EN 15355
automatické řízeníTsystém, který řídí vozidlo, aniž by byl řidič zapojen do ovládání vozidla
PŘÍKLAD Bez zásahu rukou na volantu nebo zásahu nohou na pedálech.automatic drivingISO 11270
řízení uskutečněné automaticky pomocí zařízení zabudovaných na hnacím vozidle; nahrazuje alespoň částečně činnost strojvedoucíhoautomatic controlČSN 34 5145
automatické spojováníZzpůsob spojování, při kterém se procesu výstavby nezúčastní žádná spojovatelka. Při automatickém spojování se detekce pokusů o volání, příjem číselné informace, směrování a spojovací operace potřebné pro vytvoření a uvolnění jednotlivých spojení a pro dohlížení na ně provádějí automatickyautomatic linkingTNŽ 01 0101
automatické spřáhloZzařízení, které umožňuje spojení nebo rozpojení vozidel, a to mechanické a/nebo vzduchové a/nebo elektrické, bez lidské činnosti na daném místěautomatic couplerČSN EN 14478
spřáhlo pro samočinné spojení dvou železničních kolejových vozidel při jejich dotyku, případně také pro spojení vzduchového potrubí a vodičůautocouplerČSN 28 0001
automatické stavění jízdních cestZautomatické postavení výměn a návěstidel na staničním zabezpečovacím zařízení při jízdě vlaku, a to působením samotného vlakuautomatic route settingDopravný slovník
automatické tísňové voláníTautomaticky generovaná datová zpráva z vozidla do provozního střediska, k udání určité nouzové situace, spuštěná pomocí čidelautomatic emergency callISO 6813
automatické uvolnění záchranného plavidlaVzpůsob uvolnění záchranného plavidla, při kterém se plavidlo od potápějící se lodi automaticky uvolní a je připraveno k použitífloat-free launching of a survival craftSOLAS
automatické vedení vlakuZzařízení pro automatické řízení jízdy vlaku podle programu a informací z tratěautomatic train operationDopravný slovník
automatické voláníZvytváření žádaného spojení bez spoluúčasti obsluhyautomatic dialingTNŽ 01 0101
automatické zaskladňovací a vyskladňovací systémy AS, RSVsystémy velkoobjemového regálového skladování s automatickým zakladačem obsluhujícím regályautomatic storage and retrieval system AS, RSČSN EN 14943
automatický blok; autoblokZtraťové zabezpečovací zařízení, které nevyžaduje součinnost obsluhujících pracovníků. Jsou-li použita oddílová návěstidla, je každé sloučeno s předvěstí následujícího oddílového nebo vjezdového návěstidla, a význam návěsti STŮJ na oddílovém návěstidle je permisivní. Základní poloha oddílového návěstidla je VOLNO, vyjma posledního oddílového návěstidla, které má základní polohu VÝSTRAHA. Návěstní znaky hlavních návěstidel jsou přenášeny na vedoucí drážní vozidloautomatic blockTNŽ 01 0101
automatický identifikační systémVautomatický identifikační systém je systém pro: automatické poskytování informací – včetně totožnosti, typu, polohy, směru, rychlosti, způsobilého stavu k plavbě lodi a ostatních informací vztahujících se k bezpečnosti – patřičně vybaveným pobřežním stanicím, jiným lodím a letadlům; automatické přijímání takových informací od podobně vybavených lodí; monitorování a sledování lodí; výměnu dat s pobřežními zařízenímiAutomatic Identification SystemEUROSTAT
automatický režim ovládání kolejových brzdZpro každý odvěs se samočinně nastavuje brzdný stupeň a výstupní rychlost odvěsu z kolejové brzdy v závislosti na hmotnosti a rychlostiautomatic control of track brakesTNŽ 01 0101
automaticky spuštěný eCallTautomatic initiated eCallČSN 736100-5
automatický systém zjišťování totožnosti lodí (AIS)Tsystém pro získání přesné a jednoznačné identifikace datového nosiče OBE, tagu, transpondéru nebo přírodního/předepsaného geoprvku, přičemž data nebo geoprvek jsou dotazovány pomocí systémově odpovídajícího zdrojeAIS – Automatic Identification SystemDop. 2009/387/ES,ČSN EN ISO 14814
automatický telefonní přístrojZtelefonní přístroj vybavený číselnicí a určený pro připojení na automatickou telefonní ústřednuautomatic telephone setTNŽ 01 0101
automatický uzavírací ventilSautomatic shut-off valveNař. ES 79/2009
automaticky vedený vozík, AGVVelektronicky řízený vozík bez řidiče POZNÁMKA Vozík jede po předem stanovené trase, zastavuje u každého stroje nebo montážního zařízení k automatickému nebo manuálnímu naložení či vyložení dílůautomatic guided vehicle, AGVČSN EN 14943
automatický ventilSautomatic valveNař. ES 79/2009
automatický výpočet mýtaSelectronic pricingPIARC
automatizaceSautomationČSN 73 0001-1
automatizace ložných operacíZstupeň mechanizace ložných manipulací úplně odstraňující jak lidskou ruční činnost, tak i obsluhu mechanizačních zařízení, které jsou řízeny automaticky, ty pak pracovník pouze kontroluje automationTNŽ 01 0101
automatizace navrhováníSdesign automationČSN 73 0001-1
automatizace spádovištěZzajišťuje automatickou regulaci rychlosti odvěsu na rozřaďovacím zhlaví i ve směrových kolejích spádoviště a automatické ústřední přestavování výhybek podle zadaného programuhump yard automationTNŽ 01 0101
automatizované stavění jízdních cestZstavění jízdních cest podle předem stanovených pravidel pohybu vlakůautomatic route settingTNŽ 01 0101
automíchačSdopravní prostředek s namontovanou míchačkou s vlastním pohonem, který umožňuje výrobu a dopravu stejnoměrně zamíchaného betonutruck mixer; transit mixerČSN EN 206-1
automobilSmotorové vozidlo, které má 4 nebo více kol, obvykle používané pro: dopravu osob nebo nákladů; tažení přípojných vozidel používaných pro dopravu osob nebo nákladů; speciální účely a služby. Tento termín zahrnuje: vozidla vázaná k trolejovému vedení, např. trolejbusy; tříkolová vozidla, jejichž pohotovostní hmotnost je větší než 400 kg POZNÁMKA 1 Označují se též jako dvoustopá a vícestopá vozidla, tj. vozidla s koly umístěnými přibližně ve dvou nebo více rovinách rovnoběžných s podélnou střední rovinou vozidla (viz ČSN 30 0026) POZNÁMKA 2 Tříkolová vozidla, jejichž pohotovostní hmotnost je 400 kg a menší, se posuzují jako motocykly POZNÁMKA 3 Automobily uvedené v čl. 12 až 37 a 51 až 80 jsou zpravidla poháněny tepelným motorem (obvykle spalovacím); mohou však být poháněny i elektromotorem – proudem z akumulátorů, palivových článků aj. – v těchto případech se používá názvu elektromobilmotor vehicle; motor carČSN 30 0024
automobil (nákladní)StruckČSN 73 0001-2
automobilová baterie nebo akumulátorSbaterie nebo akumulátor používané pro startéry, osvětlení nebo zapalovací systémy motorových vozidel a baterie nebo akumulátory používané ke stejným účelům v jiných výrobcích, pokud zároveň nejsou průmyslovou baterií nebo akumulátoremcar batteryZák. 297/2009 Sb.
automobilová dopravaSdoprava uskutečňovaná dvoustopými, případně jednostopými motorovými nekolejovými vozidly poháněnými vlastní pohonnou jednotkoumotor road transportČSN 73 6100-2
automobilový univerzální dokončovací strojSuniverzální dokončovací stroj na automobilovém podvozkucarrier-mounted Gradall; rubber-tyred Gradall; Gradall on wheels; truck-mounted telescopic excavatorČSN 73 8000
autonomní dvojbranZdvojbran, který kromě pasivních členů a řízených zdrojů obsahuje také nezávislé zdroje energieautonomous quadripoleTNŽ 01 0101
autonomní režimTprovozní režim palubní jednotky ve vozidle, kdy informace navádění na trasu obsahuje kompasem určený směr (vzdušnou čáru) a vzdálenost do požadovaného cíle
POZNÁMKA 1 k heslu Tyto údaje lze odvodit z momentální pozice vozidla a souřadnic cílového místa. Zařízení ve vozidle může být v autonomním nebo dynamickém provozním režimu. Autonomní režim je obvykle v činnosti do doby před dosažením prvního vysílače a po opuštění bodu výjezdu ve směru cíle.autonomous modeČSN P ENV 12315-1,ČSN P ENV 12315-2
proces, při kterém dochází k ověření, zda autentizovaný objekt má povolen přístup k požadovanému zdroji, přičemž výstupní informací z tohoto procesu je rozhodnutí, zda má objekt právo přistupovat ke zvolenému zdroji informací způsobem, který požadujeauthorizationEN ISO 24534-4,EN ISO 24534-5
autorizaceTvzájemné ověření identity partnerů při komunikaciauthorizationČSN CEN/TS 14821-1,ČSN CEN/TS 14821-2,ČSN CEN/TS 14821-3,ČSN CEN/TS 14821-4,ČSN CEN/TS 14821-5,ČSN CEN/TS 14821-6,ČSN CEN/TS 14821-7,ČSN CEN/TS 14821-8
autorizovaná osobaZstátní subjekt, který je v souladu se zákony a předpisy platnými v příslušné zemi kompetentní schvalovat kolejová vozidla pro užití ve veřejné železniční dopravěauthorised bodyČSN EN 14033-1
autorizovaná osobaSprávnická osoba pověřená Úřadem pro technickou normalizaci a státní zkušebnictví k činnostem při posuzování shody výrobků stanovených podle zákona 22/97 Sb.notified bodyTP 118
autotestSzkouška, která pro detekci závad probíhá v záznamovém zařízení cyklicky a automatickyself testNař. EHS 3821/85,Nař. ES 1360/2002
bezpečnostní autoritaTentita, která je odpovědná za definici, implementaci nebo prosazení jedné nebo více částí bezpečnostní politikysecurity authorityEN ISO 24534-5
CAN v automatizaciTneziskové mezinárodní sdružení uživatelů a výrobců podporující zavádění CANCAN in automationČSN P CEN/TS 13149-6
člen osádky nákladního automobilu nebo autobusuSřidič, pomocník řidiče a průvodčí v silniční dopravěcrew member of camion or bussZák. 247/2000 Sb.
čtyřznakový automatický blok; čtyřznakový autoblokZautoblok používající čtyřznakové návěstění na oddílových návěstidlech rozmístěných tak, že traťové oddíly nedosahují zábrzdné vzdálenostifour-aspect automatic blockTNŽ 01 0101
dálkový autobusSautobus, který svojí konstrukcí a vybavením je určen pro dálkovou dopravu sedících osob; u této třídy autobusu se vyžaduje větší pohodlí pro sedící cestující a stojící cestující se nepřepravujílong distance coach; autocar longČSN 30 0024
dálkový autokarSvozidlo konstruované a vybavené pro dálkovou dopravu, zajišťující komfort pro sedící cestující, které nedopravuje stojící cestujícílong-distance touring motor-coachNař. ES 12/98
dvoupodlažní autobusSautobus s prostorem pro cestující ve dvou podlažíchdouble decker busČSN 30 0024
globální norma automobilové telematikyTglobal automotive telematics standardČSN CEN/TS 14821-1
jednotka osobního automobiluTPassenger Car UnitCEN TS 16157-5
jistič; automatický vypínačZmechanický spínací přístroj schopný zapínat, přenášet a vypínat proudy obvodu za normálních podmínek a rovněž zapínat, po stanovenou dobu přenášet a vypínat proudy při stanovených abnormálních podmínkách, např. při zkratucircuit breakerČSN EN 60077-2
kloubový autobusSautobus sestávající nejméně ze dvou tuhých sekcí spojených kloubovou částí. Prostory pro cestující v jednotlivých tuhých sekcích jsou spolu spojeny a pohyb cestujících mezi oběma sekcemi je umožněn kloubovou částí. Spojení a rozpojení jednotlivých sekcí může být provedeno pouze v dílněarticulated busČSN 30 0024
komplexní automatizace spádovištěZsystém automatizace je doplněn automatickým řízením přísunové rychlosti s vazbou na systém řízení práce stanicecomplex automation of a hump yardTNŽ 01 0101
lehký nákladní automobilSN1 (pro účel celostátního sčítání dopravy na dálnicích a silnicích) automobil určený k přepravě nákladů bez přívěsu s užitečnou hmotností do 3,5 t (celkovou hmotností do 6 t), označuje se N1; LNA (pro účel sčítání dopravy na místních komunikacích v Praze a dalších městech) automobil určený k přepravě nákladů bez přívěsu od 3,5 t do 6 t celkové hmotnosti včetně dodávkových vozidel se zdvojenými zadními koly, označuje se LNAlight vehicleČSN 73 6100-2
městský autobusSautobus, který svojí konstrukcí a vybavením je určen pro městskou dopravu; tato třída autobusu má místa pro sedící a místa pro stojící cestující, a dovoluje jejich pohyb odpovídající častým zastávkám POZNÁMKA Městský autobus může být rozlišen: a) vnitroměstský autobus – autobus určený pro přepravu osob ve městech, b) předměstský autobus – autobus určený pro přepravu osob mezi městem a předměstími, s menším počtem stojících osob než u vnitroměstských autobusůurban bus; city busČSN 30 0024
meziměstský autobusSautobus, jež svojí konstrukcí a vybavením je určen pro dopravu mezi jednotlivými městy. Tato třída autobusu nemá zvlášť určené místo pro stojící cestující, může je však přepravovat na krátké vzdálenosti v uličce POZNÁMKA Meziměstský autobus může být rozlišen: a) místní meziměstský autobus – autobus v základním vybavení a úpravě pro místní dopravu, b) linkový meziměstský autobus – autobus pro rychlou přepravu vesměs sedících osobinterurban coach; intercity coach; autocarČSN 30 0024
vozidlo konstruované a vybavené pro meziměstskou dopravu, které nemá žádná místa určená pro stojící cestující, které však může dopravovat na krátké vzdálenosti cestující stojící v uličceinter-urban motor-coachNař. ES 12/98
nákladní automobilSsamostatné silniční motorové vozidlo určené výhradně nebo hlavně k přepravě zbožílorryEUROSTAT
automobil, který svou konstrukcí je určen zejména pro dopravu nákladů. Může rovněž táhnout přívěs POZNÁMKA Nákladní automobil, jehož celková hmotnost nepřesahuje 3,5 t se označuje jako malý nákladní automobil (dodávkový automobil)commercial vehicleČSN 30 0024
nákladní automobil speciální-kontejnerovýSautomobil bez podlahy, vybavený fixačními prostředky a určený pro přepravu kontejnerů, případně výměnných nástaveb; může rovněž táhnout přívěscontainer vehicleČSN 26 9375
nákladní automobil speciální-plošinový kontejnerovýSautomobil s podlahou, vybavený fixačními prostředky a určený pro přepravu kontejnerů i nákladů, případně výměnných nástaveb; může rovněž táhnout přívěscontainer vehicle platformČSN 26 9375
nákladní automobil; nákladní vozidlo nad 3,5tTheavy goods vehicleCEN TR 16405
neautomatické ruční odbrzděníZoperace, při které je pro dosažení úplného odbrzdění nutná trvalá obsluha ovládacího prvku až do dosažení úplného odbrzděnínon-automatic manual releaseČSN EN 15355
neautonomní dvojbranZdvojbran, který kromě pasivních prvků obsahuje i zesilovací prvky, neobsahuje však nezávislé zdroje energienon-autonomous quadripoleTNŽ 01 0101
oddílové návěstidlo automatického blokuZneobsazená dopravna na širé trati bez kolejového rozvětvení zapojená do traťového zabezpečovacího zařízení se samočinnou obsluhou závislou na obsazení a uvolnění traťového oddíluautomatic block section signalTNŽ 01 0101
oddílové návěstidlo automatického hradlaZneobsazená dopravna na širé trati zapojená do automatického hradlasection signal of automatic line block systemTNŽ 01 0101
osobní automobilSautomobil určený k přepravě osob bez přívěsu nebo s přívěsem, s obsaditelností do 10 osob a dodávkové automobily do 3,5 t celkové hmotnosti, označuje se OA POZNÁMKA Termín a definice se používá pro účel sčítání dopravycarČSN 73 6100-2
silniční motorové vozidlo jiné než motocykl určené pro dopravu osob a dimenzované na počet míst k sezení nejvýše devíti osob (včetně řidiče)passenger carEUROSTAT
patrový vůz pro automobilyZotevřený nákladní vůz běžné stavby, který je určený pro přepravu osobních automobilů ve dvou podlažích nad seboudouble-deck car carrierČSN 28 0001
poloautomatická betonárnaSbetonárna, u které pouze dílčí procesy probíhají automaticky (např. dávkování, míchání) a ostatní funkce jsou řízeny ručněsemi-automatic (concrete) batching and mixing plantČSN 73 8000
poloautomatické spojováníZzpůsob spojování, při kterém vyžaduje sestavení úplného spojení účast alespoň jedné spojovatelky, ale kde část spojení je vytvořena automatickým spojovánímsemiautomatic switchingTNŽ 01 0101
poloautomatické spřáhloZspřáhlo pro řízené spojování a rozpojování dvou železničních kolejových vozidel bez nutnosti vstupovat mezi něsemiautomatic couplingČSN 28 0001
poloautomatický blok; poloautoblokZtraťové zabezpečovací zařízení, které vyžaduje součinnost obsluhujících pracovníků. Jsou-li použita oddílová návěstidla, mají zpravidla samostatné předvěsti a mají absolutní význam návěsti STŮJ. Základní poloha oddílového návěstidla je STŮJsemiautomatic blockTNŽ 01 0101
poloautomatický režim ovládání kolejových brzdZvýstupní rychlost odvěsu se nastaví ručně, k odbrzdění dochází samočinně, jakmile se rychlost odvěsu sníží na požadovanou velikostsemiautomatic track brake controlTNŽ 01 0101
pracovní doba člena osádky nákladního automobilu nebo autobusuSdoba řízení vozidla, nakládka a vykládka, kontrola a dohled nad cestujícími při nastupování do autobusu nebo vystupování z autobusu, čištění a prohlídka vozidla, sledování nakládky a vykládky, práce, kterou se zajišťuje bezpečnost vozidla, nákladu nebo cestujících, technická údržba vozidla a administrativní práce spojené s řízením vozidlahours of work; working hoursZák. 475/2001 Sb.
prodejní automat na jízdenkyZsamoobslužné zařízení s mincovním mechanismem, popřípadě akceptorem bankovek nebo platebních karet sloužící k výdeji a registraci jízdenekticket vending machineTNŽ 01 0101
proplavování plavební komorou automatickéVsamočinné řízení provozu plavební komory na vnější impuls obsluhy plavební komory, vůdce proplavovaného plavidla, popř. čidla spouštějícího procesautomatic lockingČSN 75 0120
převozní loď pro automobilyVspeciálně upravené plavidlo na přepravu automobilů a jejich cestujícíchcar ferryČSN 32 0000
rozkaz pro tratě s automatickým blokem; rozkaz ZZpísemný rozkaz, jímž se zpravuje doprovod vlaku o mimořádnostech, týkajících se jízdy vlaku na trati s automatickým blokemorder for running on a line with automatic blockTNŽ 01 0101
sklápěcí nákladní automobilSnákladní automobil se sklápěcí valníkovou karosérií nebo korbou a s uzavřenou kabinoutipper truckČSN 30 0024
skříňový nákladní automobilSnákladní automobil se skříňovou karosériívan truckČSN 30 0024
speciální automobilSautomobil, který svou konstrukcí a vybavením je určen pouze pro vykonávání určitých pracovních úkonů (např. zametací, kropicí, požárnický, automobilový jeřáb nebo žebřík, montážní plošina atd.). Není určen pro přepravní činnost POZNÁMKA 1 Tento název se vztahuje na osobní a nákladní automobily a autobusyspecial vehicleČSN 30 0024
speciální nákladní automobilSnákladní automobil, který svou konstrukcí a vybavením je určen pouze pro dopravu určitých druhů nebo skupin nákladů, pro které jsou nutné zvláštní úpravy (např. automobil chladírenský, pro přepravu osobních automobilů, pro přepravu tekutých paliv, mouky, cementu apod.)special commercial vehicleČSN 30 0024
Společnost amerických automobilních inženýrůTSociety of Automotive EngineersISO 17687,ISO 15638-2
společnost amerických automobilních inženýrůTSociety of automotive engineers Inc.ČSN CEN/TS 14821-1
stupeň motorizace / stupeň automobilizaceSpočet motorových vozidel/osobních automobilů připadajících na 1 000 obyvatel nebo počet obyvatel připadajících na 1 motorové vozidlo/osobní automobildegree of automobilizationČSN 73 6100-2
systém automatické identifikaceTsystém sloužící k přesné a jednoznačné identifikaci OBE, tagu, transpondéru nebo nějakého objektu či jeho vlastnosti
POZNÁMKA 1 k heslu Data nebo vlastnosti obsažené ve zmíněných objektech jsou zjišťována (čtena, zapisována) pomocí příslušných systémových prostředků.automatic identification systemČSN CEN TS 15213-3,ČSN EN ISO 14814
systém palubního zařízení ve vozidle veřejné dopravy osob (autobus, trolejbus a tramvaj) komunikující s řídicím centrem
POZNÁMKA 1 k heslu Systém monitoruje polohu vozidel veřejné dopravy v provozu a podporuje pomocné systémy, automatické informační systémy, systémy výběru jízdného a pomocné systémy údržby.Automatic Vehicle Monitoring SystemČSN EN 13149-1
systém palubního zařízení ve vozidle veřejné dopravy osob (autobus, trolejbus a tramvaj) komunikující s řídicím centrem
POZNÁMKA 1 k heslu Systém monitoruje polohu vozidel veřejné dopravy v provozu a podporuje pomocné systémy, automatické informační systémy, systémy výběru jízdného a pomocné systémy údržby.Automatic Vehicle Monitoring SystemCEN/TS 15504,ENV 13093
N3 (pro účel celostátního sčítání dopravy na dálnicích a silnicích) automobil určený k přepravě nákladů s užitečnou hmotností přes 10 t, označuje se N3; TNA (pro účel sčítání dopravy na místních komunikacích v Praze a dalších městech) automobil určený pro přepravu nákladů nad 6 tun celkové hmotnosti, tří i víceosý, bez/nebo s přívěsem/ návěsem, označuje se TNAheavy good vehicle; truck; lorryČSN 73 6100-2
trojznakový automatický blok; trojznakový autoblokZautoblok, používající trojznakové návěstění na oddílových návěstidlech rozmístěných nejméně na zábrzdnou vzdálenostthree aspect automatic blockTNŽ 01 0101
tvrdá automatizaceVpoužití specializovaného stroje k výrobě nebo montáži produktůhard automationČSN EN 14943
víceúčelový osobní automobilSkaroserie – uzavřená, otevřená nebo otvíratelná; střecha – pevná, stahovací nebo odnímatelná; počet míst k sezení – 1 nebo více sedadel. Tento automobil je konstruován k usnadnění příležitostné dopravy zbožímultipurpose passenger carČSN 30 0024