brzdná délkaS

dráha ujetá vozidlem mezi vznikem nutnosti okamžitého použití brzd a zastavením vozidla, tj. dráha postřehu a reakce plus brzdná dráhatotal stopping distancePIARC

celková délkaS

delší strana opsaného obdélníku s nejmenší plochou schopného uzavřít blok bez distančních nálitkůoverall lengthČSN EN 1338

čistá délkaS

net lengthČSN 73 0001-5

délkaV

(značka L) maximální délka trupu plavidla v m, bez kormidla a příďového čelenulength, LČSN EN 13551,Směr. 2006/87/ES,Vyhl. 223/1995 Sb.

délkaS

jeden ze dvou vodorovných rozměrů, obvykle ten větší POZNÁMKA Ten druhý je šířkalengthČSN P ISO 6707-1

délka dělení lodě, $L_{S}$V

největší projektovaná teoretická délka té části lodě na/nebo pod palubou/palubami, které omezují svislý rozsah zaplavení lodě při nejnižší vodorysce dělenísubdivision length of the ship, $L_{S}$SOLAS

délka hlasové zprávyT

délka hlasové zprávy včetně pauz, počítaná na desetiny sekundylength of a speech reportČSN CEN/TS 14821-1,ČSN CEN/TS 14821-2,ČSN CEN/TS 14821-3,ČSN CEN/TS 14821-4,ČSN CEN/TS 14821-5,ČSN CEN/TS 14821-6,ČSN CEN/TS 14821-7,ČSN CEN/TS 14821-8

délka kabelovoduZ

součet délek všech polí kabelovoducable duct lengthTNŽ 01 0101

délka karosérieS

vzdálenost mezi rovinami E a F kolmými k podélné střední rovině vozidla u osobních automobilů, autobusů a podvozků bez kabiny a bez kapotáže motoru nebo jiných částí určených k tomu, aby tvořily vnější část vozidla: Rovina E se dotýká předního konce karosérie. Rovina F se dotýká zadního konce karosérie u podvozků bez kabiny, ale s kapotáží motoru, určenou k tomu, aby tvořila vnější část vozidla. Rovina E se dotýká zadní strany nejvíce dopředu zasahujícího povrchu přístrojové desky v prostoru přímo před místem řidiče; místní výčnělky a prohlubně se neuvažují. Rovina F se dotýká zadního konce karosérie u podvozků dodávaných kompletně s kabinou řidiče. Rovina E prochází předním koncem karosérie za kabinou řidiče. Rovina F se dotýká zadního konce karosérie POZNÁMKA Délka karosérie nezahrnuje tažné háky, závěsy pro přívěsy, tabulky SPZ, nárazníky aj., pokud netvoří nedílnou část karosériebodywork lengthČSN 30 0026

délka kolejeZ

délka části staniční koleje, na níž mohou stát vozidla nebo vlak, aniž při dodržení všech předpisových ustanovení není ohrožena jízda vlaku nebo pohyb vozidel na sousedních kolejíchsafety length of a station trackTNŽ 01 0101

délka loděV

není-li výslovně stanoveno jinak, 96 % celkové délky na vodorysce při boční výšce nejméně 85 % měřeno od vrchní strany kýlu, nebo délky od přední strany přídě k ose kormidelního pně na této vodorysce, pokud je tato hodnota větší; u plavidel postavených se sklonem kýlu musí být vodoryska, na které se délka měří, souběžná s projektovanou vodoryskoulength of a shipSměr. 2009/45/ES

znamená délku lodního trupu změřenou na úrovni největšího přípustného ponoru, platí pro osobní lodělengthVyhl. 223/1995 Sb.

délka lodě mezi svislicemiV

délka mezi svislicemi vedenými na konci nejnižší vodorysky dělenílength of the ship between perpendicularsČSN 32 0000,SOLAS

délka mostuZ

průměrná podélná vzdálenost mezi konci mostních křídel anebo mezi jinými ukončeními mostu, měřená v ose mostubridge lengthČSN 73 6200

délka motorového vozidlaS

vzdálenost dvou svislých rovin kolmých k podélné střední rovině vozidla a dotýkajících se předního a zadního konce vozidla POZNÁMKA Všechny části upevněné k vozidlu, např. nárazníky, tabulky SPZ, závěsná zařízení aj. leží mezi těmito rovinamimotor vehicle lengthČSN 30 0026

délka na vodorysce, $L_{WL}$V

délka trupu plavidla v m, měřená v rovině největšího přípustného ponorulength of waterline, $L_{WL}$; designed length; waterline lengthČSN 32 0000,ČSN EN 13551,Směr. 2006/87/ES,Vyhl. 223/1995 Sb.

délka nápravyZ

vzdálenost čel nápravyaxle lengthTNŽ 01 0101

délka největšíV

length overallČSN EN 13551

délka nosné konstrukceS

průměrná vzdálenost čel nosné konstrukce v dilatačních spárách nad krajními opěramilength of supporting structureČSN 73 6100-1

délka oje přívěsuS

vzdálenost mezi osou oka oje (ve svislé poloze) a svislou rovinou procházející osou čepu oje, kolmou k podélné střední rovině vozidla (přívěsu)drawbar lengthČSN 30 0026

délka opracování jazykaZ

délka opracované části hlavy jazyka na pojížděné straněplaning lengthTNŽ 01 0101

délka osvětlovacího stožáruS

délka stožáru (h + w/2) je výška stožáru (h) zvětšená o polovinu vodorovného průměru výložníku (w) POZNÁMKA Parametry h a w jsou definovány v EN 40-1length of a columnČSN EN 12767

délka otvorů kabelovoduZ

součet délek všech otvorů kabelovodulength of cable duct openingsTNŽ 01 0101

délka palubyV

vzdálenost od nejzazšího k nejpřednějšímu bodu paluby v průmětu do vodorovné rovinylength over deckČSN 32 0000

délka podpěryZ

vodorovný rozměr podpěr měřený ve směru jejího (bočního) líce a v horní úrovni úložného prahu nebo úložných blokůlength of supportČSN 73 6200

délka prvkuS

length of a memberČSN 73 0001-1

délka přemostěníZ

vodorovná vzdálenost líců krajních podpěr, konců krakorcových mostních polí, popřípadě krajních vnitřních líců trubních mostů, měřená v ose mostu, a to při horní hraně úložných prahů, bloků nebo kvádrů, pod patkami kleneb nebo oblouků, pod náběhy rámů, v místě největší světlosti krajních trub a podobněbridge length between internal faces of abutmentsČSN 73 6200

délka přes čelníkyZ

vzdálenost mezi svislými rovinami, které se dotýkají čelních nosníků kostry spodku nebo hlavního rámu na opačných koncích vozidlalength over buffer beamsČSN 28 0001

délka přes nárazníkyZ

vzdálenost mezi čelními plochami nárazníků po spřaženílength over buffersČSN EN 15528

vzdálenost mezi svislými rovinami, které se dotýkají talířů nestlačených nárazníků na opačných koncích vozidlalength over buffersČSN 28 0001

délka přes spřáhlaZ

vzdálenost mezi svislými osami hlav spřáhel na opačných koncích vozidlalength between coupler headsČSN 28 0001

délka přesahuS

lap lengthČSN 73 0001-2

délka přívěsuS

viz čl. délka motorového vozidla POZNÁMKA Udává se vždy délka s ojí i bez oje tak, že délka bez oje se uvádí v závorce PŘÍKLAD 5500 (370) Při stanovení délky s ojí se předpokládá, že oj je v poloze, kdy osa jejího oka je svislátrailer lengthČSN 30 0026

délka rámceT

dvoubajtové pole definující počet bajtů v celkové zprávě včetně záhlavílength-of-the-frameČSN CEN ISO TS 14822-1

délka rozhledu pro předjížděníS

vzdálenost mezi dvěma protijedoucími vozidly na obousměrné směrově nerozdělené pozemní komunikaci nutná pro bezpečné předjetí pomalejšího vozidlaovertaking sight distanceČSN 73 6100-1

délka rozhledu pro zastaveníS

vzdálenost mezi vozidlem a překážkou na jízdním pásu nutná pro včasné zastavení vozidla při jízdě směrodatnou (na dálnici a silnici) nebo návrhovou/dovolenou (na místní a účelové komunikaci) rychlostístopping sight distanceČSN 73 6100-2

délka silniceT

dvoubajtové pole obsahující vzdálenost v kilometrech od DSRC k další odchýlené nebo ukončené silniční sítiroad-lengthČSN CEN ISO TS 14822-1

délka sklonuS

délka roviny ve sklonuslope lengthČSN P ISO 6707-1

délka sledováníT

časový interval sestávající ze dvou nebo více letmých pohledů, které jsou spojeny v nepřetržitý soubor fixací na cíl ve zrakovém poliscan durationČSN EN ISO 15007-1

délka snímačeS

gauge lengthČSN 73 0001-5

délka souběhu; délka výpočetního úsekuZ

délka kolmého průmětu sdělovacího (zabezpečovacího) vedení (jeho úseku) do osy tělesa elektrizované tratitheoretical length of parallel linesČSN 34 2040

délka souboruT

file lengthČSN P ENV 12315-1

délka spojovacího blokuT

dvoubajtové pole, obsahující počet bajtů spojovacího bloku zpráv, včetně této hlavičkylink-block lengthČSN CEN ISO TS 14822-1

délka sponkyS

staple lengthČSN 73 0001-5

délka staniceZ

vzdálenost mezi protilehlými vjezdovými návěstidly železniční stanicestation lengthDopravný slovník

délka stožáruZ

celková délka stožáru měřená od vrcholu k jeho spodní hranicilength of poleČSN 34 5145

délka tabuleS

length of sheetČSN 73 0001-2

délka tečny směrového obloukuS

vzdálenost mezi vrcholem směrového polygonu a začátkem nebo koncem směrového oblouku, tj. tečnovým bodemlength of a tangent line of horizontal curveČSN 73 6100-2

délka tečny výškového obloukuS

vodorovná vzdálenost mezi vrcholem výškového polygonu a dotykovým bodem výškového obloukulength of a tangent line of vertical curveČSN 73 6100-2

délka tělesaV

vzdálenost od nejzazšího po nejpřednější bod tělesa měřená v průmětu do vodorovné rovinylength of ship’s hullČSN 32 0000

délka tunelového pásuZ

průměrná vzdálenost mezipásových dělicích spár, měřená po obou tunelových opěrách ve výši 1 m nad niveletou koleje; součtem délek tunelových a portálových pásů je dána délka tunelutunnel section lengthTNŽ 01 0101

délka tuneluZ

délka tunelu měřená od portálu k portálu na úrovni temena kolejnicetunnel lengthRoz. 2008/163/ES

průměrná vzdálenost mezi líci čelních portálových zdí (portálových věnců) vjezdového a výjezdového portálu, měřená po obou tunelových opěrách ve výši 1,0 m nad niveletou kolejetunnel lengthTNŽ 01 0101

délka tuneluS

vzdálenost mezi vnějšími líci obou tunelových portálů, měřená v ose pozemní komunikace, případně v ose jízdního pásu, procházejícího tunelovou troubou, a to v úrovni nivelety. V případě skloněných portálů se tato vzdálenost uvažuje mezi rovinami vedenými kolmo na osu komunikace (jízdního pásu) v místě plného profilu tunelu. U tunelů s několika tunelovými troubami se stanoví délka tunelu samostatně pro každou troubutunnel lengthČSN 73 6100-1

délka tyčeZ

celková délka tyče zkratovací soupravy bez vodičové svorkylength of a short-circuiting barTNŽ 35 9705

délka vinutí prameneS

lay length of strandČSN 73 0001-3

délka vlakuZ

součet délek všech vozidel zařazených do vlakutrain lengthTNŽ 01 0101

délka vlnyS

vzdálenost mezi 2 nejbližšími vrcholy vlnywavelengthČSN 73 0001-3

délka volbyZ

časový interval od začátku vysílání oznamovacího tónu a okamžikem ukončení volbydialing lengthTNŽ 01 0101

délka vyčníváníS

length of protrusionČSN 73 0001-1

délka zabetonováníS

embedment lengthČSN 73 0001-2

délka základuS

length of a foundationČSN 73 0001-7

délka železničního přejezduZ

délka přejezdu se měří v ose pozemní komunikace; u přejezdů bez závor je to vzdálenost průsečíků osy pozemní komunikace s hranami nebezpečného pásma, u přejezdů se závorami je to vzdálenost průsečíků této osy se závorovými břevnylength of level crossingTNŽ 01 0101

délka; geodetická délkaT

úhel od roviny základního poledníku k rovině poledníku daného bodu, který je směrem na východ pokládán za kladnýlongitude; geodetic longitudeCEN TS 16157-2

dílčí délka kabeluZ

délka kabelu určená k zastavění do kabelové tratěpartial cable lengthTNŽ 01 0101

dostatečná délkaS

sufficient lengthČSN 73 0001-5

efektivní zatěžovací délkaS

effective loaded lengthČSN 73 0001-3

chybějící délkaZ

charakterizuje velikost skoku staničení; délka tratě je po úpravě menší nežli původnílength deficiencyTNŽ 01 0101

jmenovitá měřená délkaS

počáteční vzdálenost mezi dvěma referenčními body, které jsou na zkušebním vzorku vyznačeny rovnoběžné s působícím zatížením před počátkem zatěžovánínominal gauge lengthČSN EN ISO 13431

kabelová délkaZ

skutečná délka smontovaného kabelu mezi dvěma středy sousedních spojekcable lengthTNŽ 01 0101

kořenová délka kotvyS

fixed anchor lengthČSN 73 0001-7

kotevní (soudržná) délkaS

bonded lengthČSN 73 0001-2

kotevní délkaS

embedment lengthČSN 73 0001-7

kotevní délka hřebuS

anchor length of nailČSN 73 0001-7

kotevní délka táhlaS

tendon bond lengthČSN 73 0001-7

ložná délkaZ

podélný rozměr podlahy nákladního vozu, na kterou lze umístit nákladlength of loadČSN 28 0001

maximální délka datového záznamu pro odvysílání v jedné datové transakciT

max. length of transferable data in one data transactionČSN CEN/TS 14821-1

maximální užitečná délka rámu za kabinouS

vzdálenost mezi dvěma svislými rovinami C a D kolmými k podélné střední rovině vozidla, kde – rovina C je nejpřednější rovina využitelná pro karosérii (nástavbu) – rovina D se dotýká zadního konce rámumaximum usable length of chassis behind cabČSN 30 0026

nadměrná délkaZ

charakterizuje velikost skoku staničení; délka tratě je po úpravě větší nežli původnílength excessTNŽ 01 0101

největší délka, $L_{OA}$V

maximální délka plavidla v m, včetně všech pevných zařízení jako součásti kormidelního zařízení nebo pohonného zařízení, mechanická nebo podobná zařízenílength overall, $L_{OA}$ČSN 32 0000,Směr. 2006/87/ES

největší dovolená délka vlakuZ

délka vlaku stanovená pro příslušný traťový úsek vzhledem k užitečné délce dopravních kolejímaximum permitted train lengthTNŽ 01 0101

provozní délka tratíZ

celková provozní délka tratě pro osobní dopravu, nákladní dopravu nebo pro oba druhy dopravylength of lines operatedEUROSTAT

referenční délkaZ

velikost referenčního povrchu v podélném směru kolejnicereference lengthČSN EN 15610

rozhledová délka pro chodceZ

délka úseku dráhy před přechodem, kterou projede čelo drážního vozidla traťovou rychlostí za dobu, potřebnou pro chodce, aby stačil spolehlivě opustit nebezpečné pásmo přechodusighting distance for pedestrianTNŽ 01 0101

rozhledová délka pro silniční vozidloZ

délka úseku dráhy před přejezdem, kterou projede čelo drážního vozidla traťovou rychlostí za dobu, potřebnou pro řidiče uvedeného silničního vozidla, aby mohl spolehlivě zastavit na délce rozhledusighting distance for road vehicleTNŽ 01 0101

roznášecí délkaS

bearing lengthČSN 73 0001-3

spřežná délka přívěsuS

vzdálenost mezi osou oka (ve vodorovné poloze) a středem tažného zatíženídistance between drawbar eye and jawČSN 30 0026

spřežná délka tažného vozidlaS

spřežná délka tažného vozidla přívěsu – viz čl. spřežná délka tahače návěsů POZNÁMKA U tahače přívěsů se užívá názvu „spřežná délka tahače přívěsů“distance between towing device and front of towing vehicleČSN 30 0026

spřežná délka tažného vozidla přívěsůS

vzdálenost mezi a) středem závěsné koule, nebo b) osou závěsného čepu závěsu pro přívěs, nebo c) středem závěsného háku a d) svislou rovinou kolmou k podélné střední rovině vozidla a dotýkající se předního konce tažného vozidladistance between jaw and front end of towing vehicleČSN 30 0026

stavební délkaZ

vzdálenost mezi dvěma upínacími body opakujícími se v opakovaných polohách na izolátoru nebo izolátorové sestavěconstruction lengthTNŽ 01 0101

stavební délka kolejeZ

délka koleje mezi jejím stavebním začátkem a koncemconstructional length of a trackTNŽ 01 0101

stavební délka přejezdové konstrukceZ

stavební délka přejezdové konstrukce měřená v ose kolejeconstruction length of level crossingTNŽ 01 0101

stavební délka výhybky/výhybkové konstrukceZ

délka určené větve výhybky nebo výhybkové konstrukce; slouží zejména pro účely pasportní evidenceoverall length of switch and crossingTNŽ 01 0101

trochoidální délkaV

křivka, která nejblíže zpodobňuje obrys vodní vlnytrochodial waveČSN 32 0000

užitečná délka kolejeZ

délka koleje použitelná pro dopravní účelyeffective length of track; usable length of trackTNŽ 01 0101

vlnotvorná délkaV

vzdálenost vrcholů první příďové a záďové vlny; je rozhodujícím rozměrem pro velikost vlnového odporuwave making lengthČSN 32 0000

vlnová délkaS

vzdálenost mezi periodicky se opakujícími částmi sinusové křivkywavelengthČSN EN 13036-6

vlnová délka; délka vlnyZ

vzdálenost dvou nejbližších bodů harmonické vlny ve směru šíření, v nichž vektory mají stejnou fáziwavelengthTNŽ 01 0101

výrobní délkaZ

délka kabelu po jeho expedici od výrobcecable production lengthTNŽ 01 0101

základní délkaS

počáteční zkušební délka, tj. vzdálenost mezi upínacími čelistmi nebo mezi body měření průtahoměremgauge lengthČSN EN 12311-1

zaplavitelná délkaV

krajní vzdálenost vodotěsných přepážek v lodním trupu, zajišťující nepotopitelnostfloodable lengthČSN 32 0000

zkušební délkaS

test lengthČSN 73 0001-5