agregátový dílenský vůzZ

speciální vozidlo, které je vybavené spalovacím motorem a generátorem, včetně zařízení pro regulaci a rozvod elektrické energie pro pracovní účelypower-supply workshop wagonČSN 28 0001

betonový dílecS

precast concrete elementČSN 73 0001-2

běžný dílV

položka nebo polotovar, který se najde ve všech uvažovaných produktechcommon item; common partČSN EN 14943

brzdová zařízení rozdílných typůS

zařízení, která se liší v takových zásadních hlediscích, jako jsou: součásti s rozdílnými vlastnostmi, zařízení, u nichž kterákoli ze součástí je vyrobena z materiálů rozdílných vlastností nebo jejichž součásti mají rozdílný tvar nebo rozměr, zařízení, jejichž součásti jsou rozdílně kombinoványdifferent types of braking equipmentNař. ES 12/98

část (díl)S

partČSN 73 0001-1

dílV

komponenta montážní sestavy nebo produktupartČSN EN 14943

dílS

panelČSN 73 0001-5

díl kotevního řetězuV

výrobní délka řetězu, zpravidla 25 až 27 mcable lengthČSN 32 0000

díl staniční podpěrkyZ

část staniční podpěrky sestávající z izolační části s armaturami konstruovanými k jejímu čelnímu připevnění (připojení) k ostatním částem staniční podpěrkypost insulator fastenerTNŽ 01 0101

dilataceS

dilatation; expansionČSN 73 0001-7

dilatace kolejnicZ

změna délky kolejnic způsobená změnou teplotyexpansion of railsTNŽ 01 0101

dilatační celekS

díl nosné konstrukce mezi dvěma příčnými (podélnými) dilatačními spárami nosné konstrukceexpansion jointTP 75

dilatační spáraS

mezera oddělující jednotlivé konstrukční prvky a části nebo vrstvy, umožňující jejich pohyb a omezující vznik trhlin v konstrukciexpansion jointTKP 31

mezera mezi nosnou konstrukcí a opěrou, případně mezi nosnými konstrukcemi v úrovni povrchu mostovky (nosné konstrukce), jejíž tvar se mění v závislosti na pohybech nosné konstrukceexpansion jointTP 80

spára oddělující desky cementobetonového krytu, vyplněná stlačitelným materiálemexpansion jointČSN EN 13877-2

dilatační spára kolejnicZ

mezera mezi konci sousedních kolejnic, umožňující jejich dilataciexpansion gapTNŽ 01 0101

dilatační spojS

expansion jointČSN 73 0001-3

dilatační zařízeníZ

zařízení, které umožňuje vzájemný pohyb dilatujících dílcůexpansion deviceČSN 73 6405

atypická výhybková konstrukce, která umožňuje vzájemný podélný pohyb dvou přilehlých kolejnic při zachování správného vedení a nesení; sestává v jednom kolejnicovém pásu z kolenové kolejnice a k ní přiléhající jazykové kolejniceexpansion joint; expansion switch; adjustment switchTNŽ 01 0101

dilatační zařízení s oběma pohyblivými částmiZ

dilatační zařízení, v němž jsou jazyky i kolenové kolejnice upevněny upevněním se sníženým odporem proti posunutíexpansion switch with both sides moveableTNŽ 01 0101

dilatační zařízení s pohyblivými jazykyZ

dilatační zařízení, v němž jsou jazyky upevněny upevněním se sníženým odporem proti posunutí kolejnic a kolenové kolejnice pevně uchycenéexpansion switch with moveable switch railsTNŽ 01 0101

dilatační zařízení s pohyblivými kolenovými kolejnicemiZ

dilatační zařízení, v němž jsou kolenové kolejnice upevněny upevněním se sníženým odporem proti posunutí kolejnic a jazyky pevně uchycenéexpansion switch with moveable stock railsTNŽ 01 0101

dilatanceS

dilatancyČSN 73 0001-7

dilatometrická zkouška ve skalních horninách (RDT)S

rock dilatometer test (RDT)ČSN 73 0001-7

dilatometrické profilováníS

dilatometer profilingČSN 73 0001-7

dilatometrický modulS

dilatometer modulusČSN 73 0001-7

dílčíS

partialČSN 73 0001-1

dílčí délka kabeluZ

délka kabelu určená k zastavění do kabelové tratěpartial cable lengthTNŽ 01 0101

dílčí hmotnost zásilkyZ

hmotnostní údaj části zásilkypartial consignment weightTNŽ 01 0101

dílčí jízdní dobaZ

doba jízdy mezi předvěstí a příslušným hlavním návěstidlem, nebo mezi dvěma po sobě následujícími návěstidly automatického bloku, popřípadě mezi dvěma místy určenými služebním odvětvím dopravy a přepravypartial running timeTNŽ 01 0101

dílčí seřízeníV

dílčí seřizovací činnosti nezbytné při změně výroby jedné položky na jinou v rámci stejné položkové skupinyminor set-upČSN EN 14943

dílčí součinitelS

partial factorČSN 73 0001-1

dílčí součinitel spolehlivostiS

partial reliability factorČSN 73 0001-1

dílčí vzorekS

reprezentativní část vzorkuincrementČSN EN 13880-6

dílčí vzorek /hromadný materiál/S

množství hromadného materiálu odebrané jedním úkonem vzorkovacím zařízením POZNÁMKA 1 Umístění, vymezení a odebírání dílčího vzorku má zaručit, že všechny části hromadného materiálu v dávce mají stejnou pravděpodobnost, že budou vybrány POZNÁMKA 2 Vzorkování se často provádí v postupných mechanických etapách a v tomto případě je nutno odlišit mezi primárním dílčím vzorkem, kterým je vzorkovaná jednotka odebraná z dávky v prvé etapě vzorkování, a sekundárním dílčím vzorkem, který je odebrán z primárního dílčího vzorku ve druhé etapě vzorkování atd.increment /bulk material/ČSN ISO 11648-1

dílčí zpracovatelT

zainteresovaná osoba pro ochranu osobních údajů, která zpracovává osobní informace jménem nebo v souladu s pokyny zpracovatele osobních údajůsub-processorCEN TR 16742

dílecS

component; panel; precast member; unitČSN 73 0001-5

dílec potrubíS

dílec, kterým se vytváří kanál, kanálek ductČSN P ISO 6707-1

dílek stupniceS

scale divisionČSN 73 0001-7

dílenská loďV

workshop vesselČSN EN 13551

dílenská montážZ

montáž prováděná přímo ve výrobně a zaměřená na smontování konstrukčních prvků a částí do konstrukčních dílců, popřípadě na předběžné sestavení celé konstrukce nebo jejích úseků za účelem kontroly úplnosti, rozměrů, tvaru a povrchuworkshop assemblyČSN 73 6200

dílenská prohlídkaZ

prohlídka, prováděná na požadavek u nově dodávaných nebo rekonstruovaných železničních kolejových vozidel před zahájením sériové výroby za účelem ověření technologického postupu demontáže, kontrol, měření, údržby a montáže při opraváchworkshop inspectionTNŽ 28 0006

dílenská šablonaZ

pomůcka ke kontrole opracovaného jízdního obrysuworkshop templateTNŽ 28 2100

dílenská výroba; jednorázová výroba; zakázková výrobaV

proces zahrnující výrobu malých množství produktů, které musí uspokojit přání individuálního zákazníka a které jsou v principu objednány jen jednou POZNÁMKA Výroba pro tento druh poptávky se obecně uskutečňuje v oddělení s funkcionálním uspořádánímjob shop production; one-off productionČSN EN 14943

dílenské plánováníV

koordinace manipulace s materiálem, dostupnosti materiálu, dostupnosti seřízení a nástrojů tak, aby mohla být práce vykonána na příslušném stroji, viz dílenské rozvrhování (shop scheduling) POZNÁMKA Dílenské plánování je často součástí dispečinkových funkcí a termín dílenské plánování se občas zaměňuje s dispečinkem, přestože dispečink nemusí nutně obsahovat dílenské plánování. Například výběr prací může být učiněn centrálním dispečinkem, zatímco dílenské plánování může být učiněno mistrem nebo jeho zástupcishop planningČSN EN 14943

dílenské rozvrhování; dílenské operativní plánováníV

přiřazení termínů začátku a dokončení operacím nebo skupinám operací pro znázornění, kdy mají být vykonány, pokud má být pracovní úkol dokončen včas POZNÁMKA Tyto termíny se používají ve funkcích dispečinku nebo dílenského plánováníshop scheduling; operations schedulingČSN EN 14943

dílenské řízeníV

funkce trasování, rozvrhování a vytváření práce, která má být vykonána v dílně; přiřazení priority každému dílenskému úkolu, udržování záznamů o rozpracované výrobě; předávání informací o stavu pracovních úkolů v porovnání s plánem řízení výrobyshop floor controlČSN EN 14943

dílenské zásobyV

zásoba levných výrobních dílů skladovaných v továrně, ze které si mohou dělníci díly bez vyžádání brátfloor stocksČSN EN 14943

dílenský plánovací kalendářV

kalendář pracovních dní používaný v továrně pro plánování záměrů, vyjádřených ať už v počtech dnů nebo v kalendářních dnechshop calendarČSN EN 14943

dílenský úkolV

viz pracovní úkol (work order)shop orderČSN EN 14943

dílenský vůzZ

speciální vozidlo vnitřně uspořádané a vybavené jako dílna, případně s pracovní plošinou na střešerepair wagon; workshop carČSN 28 0001

dílenský výkresS

shop drawingČSN 73 0001-2

dílnaV

1. výrobní jednotka, která je organizována k výrobě zpravidla malého množství produktů podle objednávek zákazníků; 2. výrobní proces, kde: – směrování různých produktů je vždy odlišné; – výrobek prodělá následnou procesní fázi, jakmile je příslušný výrobní zdroj k dispozici POZNÁMKA Obecně, výrobky jsou produkovány jen jednou v malých nebo velkých množstvíchjob shop; workshopČSN EN 14943

dílnaS

pozemní stavba nebo prostor uvnitř pozemní stavby sloužící jako pracovní prostor pro určitou ruční nebo strojní činnostworkshop; shop AmČSN P ISO 6707-1

díloS

worksČSN 73 0001-1

dolní díl rámuS

dolní vodorovný prvek okenního rámu nebo křídla sillČSN P ISO 6707-1

dvojdílné vozidloZ

železniční kolejové vozidlo složené ze dvou samostatných funkčních dílůtwo-part railway vehicleČSN 28 0001

fázový rozdílZ

rozdíl fází dvou různých veličin v daném okamžiku. V silnoproudé elektrotechnice se pro tento pojem užívá název fázový posunphase differenceTNŽ 01 0101

hlavní evidence dílůV

viz evidence položek (item record)part master recordČSN EN 14943

horní díl rámuS

horní, obvykle vodorovný prvek rámu nebo obkladu otvoru head; header AmČSN P ISO 6707-1

hydroenergetické díloV

vodní dílo určené především k využití vodní energie (ČSN 75 0128)hydropower plantČSN 75 0101

karta dílnyS

karta tachografu, vydaná orgány členského státu výrobci záznamového zařízení, montážnímu podniku, výrobci vozidla nebo dílně schválené členským státem; karta dílny identifikuje držitele karty a umožňuje zkoušení, kalibraci nebo stahování údajů v záznamovém zařízeníworkshop cardNař. EHS 3821/85,Nař. ES 1360/2002

kartografické díloZ

kartografické znázornění zemského povrchu nebo jeho části nebo jiných předmětů či jevů objektivní skutečnosti spolu s textovými a jinými vysvětlivkami; patří sem zejména všechny mapy a plány bez rozdílu měřítkamap workTNŽ 01 0101

klasifikace a označování dílůV

technika, která seskupuje díly, které jsou si podobné co se týče materiálu, tvaru a funkcí a označuje je kódem vzestupně podle míry podobnosti tak, že každé kódové číslo jasně rozlišuje materiál, tvar a funkčnost daného díluparts classification and codingČSN EN 14943

koncová dilatační spáraZ

spára v koncovém styku bezstykové koleje, upravovaná v závislosti na upínací teplotěrail end gapTNŽ 01 0101

kuřácký oddílZ

oddíl, ve kterém je dovoleno kouřit; je příslušně označensmoking compartmentTNŽ 01 0101

kusovník běžných dílůV

druh plánovacího kusovníku, sdružující všechny běžné díly pro danou produktovou rodinu v jeden pseudokusovník POZNÁMKA Tento kusovník lze považovat za zvláštní případ modulového kusovníkucommon parts bill of materialČSN EN 14943

kusovník náhradních dílůV

kusovník komponent nebo montážních skupin používaných k údržbě nebo opravě finálního výrobku nebo montážní skupiny POZNÁMKA Kusovník tohoto typu se stává důležitý ve chvíli, kdy díl nebo montážní skupina prodávaná jako náhradní díl potřebuje nějaké části, jako klouby nebo podložky, které jsou běžně komponentami vyššího montážního stupně v kusovníku finálního výrobkuservice parts bill of materialsČSN EN 14943

lícové opevnění z prvků (dílů)S

discrete facing uniteČSN 73 0001-7

lícový prvek (díl) měkký)S

soft facing unitČSN 73 0001-7

lícový prvek (díl) poddajnýS

deformable facing unitČSN 73 0001-7

lícový prvek (díl) tvrdýS

hard unit facingČSN 73 0001-7

lineárně proměnný rozdílS

linear variable differentialČSN 73 0001-1

lodní náhradní dílyV

předměty k opravě nebo výměně, které se mají stát součástí lodě, jež je přepravujeship's spare partsFAL

lokální dílčí vzorekS

vzorek odebraný ze zkoušeného materiálu v jednotlivé operaci, na stejném místě a ve stejné době POZNÁMKA Pokud se předpokládá, že zkoušený materiál je homogenní, lze lokální dílčí vzorek považovat za reprezentativní pouze pro omezenou oblast kolem místa odběru vzorkuspot sampleČSN EN 12697-27

malé dilatační zařízeníZ

dilatační zařízení, které umožňuje vzájemný pohyb dilatujících dílů do 100 mm bez přerušení pojížděné hrany kolejnicesmall expansion switchTNŽ 01 0101

metoda dílčích součinitelůS

method of partial factorsČSN 73 0001-1

montážní díl; podskupinaV

smontovaný výrobek, který je dál používán v dalších fázích výrobyassembled part; sub-assemblyČSN EN 14943

nahodilá chybaS

erratic errorČSN 73 0001-1

nahodilé zatíženíZ

zatížení tvořené tíhami a základními průvodními jevy plynoucími z dopravního používání mostního objektu; dělí se na zatížení pohyblivé a průvodnílive loadČSN 73 6200

nahodilé zatíženíS

zatížení, jehož velikost, směr, smysl nebo i poloha se mění anebo se o nich předpokládá, že se mohou změnitvariable action; variable loadČSN 73 0020

nahodilé zatížení dlouhodobéS

nahodilé zatížení, o němž se předpokládá, že se může v hodnotách blízkých hodnotám normovým vyskytnout při obvyklém užívání objektu v dlouhém časovém úseku předpokládané doby životnosti; tento časový úsek může být spojitý nebo přetržitýlong duration variable actionČSN 73 0020

nahodilé zatížení krátkodobéS

nahodilé zatížení, o němž se předpokládá, že se může v hodnotách blízkých hodnotám, normovým vyskytnout při obvyklém užívání objektu, popř. během jeho realizace jen v krátkém časovém úseku předpokládané doby životnosti; tento časový úsek může být spojitý nebo přetržitýshort duration variable actionČSN 73 0020

nahodilé zatížení mimořádnéS

zatížení, o němž se předpokládá, že se může vyskytnout při užívání i provádění objektů jen ve výjimečných případech, obvykle v důsledku katastrofálních událostíaccidental actionČSN 73 0035

náhradní dílZ

součást nebo celek železničního kolejového vozidla, vyrobený podle výrobní výkresové dokumentace; náhradní díl neslouží k výrobě, ale k údržbě železničního kolejového vozidlaspare partTNŽ 28 0006

substituční nezatížená záloha s ručním nahrazováním; je to skladovaný dílčí objekt, kterým je možno v případě potřeby nahradit provozovaný dílčí objekt stejného funkčního účelu; je to objekt obnovovaný nebo neobnovovanýsubstitute partTNŽ 34 2618

náhradní dílyV

komponenty, které jsou k dispozici v průběhu generální prohlídky, opravy nebo údržby za účelem obnovení v případě opotřebení, poškození nebo chybějících položekreplacement parts; spare partsČSN EN 14943

náhradní díly; servisní dílyV

1. díly určené nahradit stejné díly výrobku k zajištění původních funkcí výrobku; 2. díly používané k opravě/údržbě smontovaného výrobku POZNÁMKA 1 Původní díl pak může být opraven POZNÁMKA 2 Díl, který má nahradit jiný v určitém výrobku, se může nazývat „výměnný díl“service parts; repair parts; spare partsČSN EN 14943

nárazníkový rozdílZ

svislý rozdíl výšek vzájemně se dotýkajících nárazníkových středů u sousedních železničních vozideldifference in buffer heightTNŽ 01 0101

návrh metodou dílčích součinitelůS

partial factors designČSN 73 0001-7

nekuřácký oddílZ

oddíl, v němž není dovoleno kouřitnon-smoking compartmentTNŽ 01 0101

NeTEx; sdílená síťT

norma připravovaná v CEN TC278 WG3 s cílem vytvořit efektivní v Evropě rozšířenou normu pro výměnu jízdních řádů a dalších dat souvisejících s veřejnou dopravou osobNeTEx; network exchangeISO 17185-1,EN 12896-1

objednávka vozu; objednávka vozového oddíluZ

úkon, kterým požaduje objednavatel podle tarifních podmínek vyhrazení vozu osobní dopravy nebo vozového oddílurequest for a car; request for a compartmentTNŽ 01 0101

oddíl pro cestující s dětmiZ

vyhrazený a zvlášť označený oddíl pro cestující s dětmi do 10 letcompartment for passengers accompanied by childrenTNŽ 01 0101

oddílové návěstidloZ

hlavní návěstidlo dovolující nebo zakazující jízdu drážního vozidla do traťového oddílusection signalTNŽ 01 0101

hlavní návěstidlo, které je zřizováno mezi odjezdovým a vjezdovým návěstidlemsection signalTNŽ 01 0101

oddílové návěstidlo automatického blokuZ

neobsazená dopravna na širé trati bez kolejového rozvětvení zapojená do traťového zabezpečovacího zařízení se samočinnou obsluhou závislou na obsazení a uvolnění traťového oddíluautomatic block section signalTNŽ 01 0101

oddílové návěstidlo automatického hradlaZ

neobsazená dopravna na širé trati zapojená do automatického hradlasection signal of automatic line block systemTNŽ 01 0101

osobní vůz oddílovýZ

osobní vůz vnitřně uspořádaný jako oddíly se společnou boční chodboucompartment coachČSN 28 0001

plovoucí dílnaV

plovoucí zařízení, vybavené jako opravnafloating workshopČSN 32 0000

pobyt posunujícího díluZ

doba mezi dvěma po sobě následujícími jízdami posunujícího dílulayover of a shunting set of carsTNŽ 01 0101

podílS

contributionČSN 73 0001-2

podíl betonuS

contribution of the concreteČSN 73 0001-2

podíl mechanizace ložných manipulacíZ

ukazatel, který vyjadřuje v procentech množství ložných manipulací, které je prováděno pomocí mechanizačních zařízení, v poměru k celkovému množství příslušného druhu ložných manipulacíhandling mechanisation ratioTNŽ 01 0101

podíl srážek, který se vsákneS

net precipitationČSN 73 0001-7

podíl zmetkovitostiV

procentní rozdíl mezi množstvím nebo počtem jednotek, které začínají výrobní proces a množstvím nebo počtem jednotek, které jsou dokončeny s odpovídající úrovní kvalityreject rateČSN EN 14943

podíl; kvótaV

(používané v dopravě) část prostoru dopravního prostředku podstoupená druhé straně např. dopravci nebo agentovi za účelem zajištění si přepravy zboží na konkrétní traseallotmentČSN EN 14943

podílování tržebZ

dělení přepravních tržeb mezi dopravci na základě předem stanoveného (dohodnutého) poměrureceipts sharingČSN 01 8500

podílové tabulkyZ

tabulky pro určení podílu nebo obsahující podíly jednotlivých železničních správ ze sazeb dovozného podle příslušného mezinárodního (svazového) tarifusharing tablesTNŽ 01 0101

pokyny výrobce motoru pro monitorování konstrukčních dílů a parametrů motoru významných z hlediska výfukových plynůV

dokument vydaný za účelem provedení montážní zkoušky a provozních nebo zvláštních zkoušekengine manufacturer’s instructions on monitoring the components and engine parameters of relevance in an exhaust gas contextSměr. 2009/46/ES

posunový dílZ

společný název pro jedno nebo více svěšených vozidel, se kterými bude prováděn posun nebo posun mezi dopravnamishunting set of carsTNŽ 01 0101

posunující dílZ

posunový díl, se kterým je prováděn posun nebo posun mezi dopravnamishunted set of carsTNŽ 01 0101

potvrzení o provedení dílaS

potvrzení vydané podle článku 11.9 (Potvrzení o provedení díla)performance certificateOP SPK

prostorový oddílZ

část tratě mezi dvěma sousedními dopravnamiblock sectionVyhl. 173/1995 Sb.

průvodka pro vozy, vozové součásti a náhradní dílyZ

mezinárodní průvodka bílé barvy určená Úmluvou RIV pro přepravu nákladních vozů, vozových součástek a náhradních součástek ve stanovených případechaccompanying document for cars; car parts and spare partsTNŽ 01 0101

průvodka RIC pro vozy, součásti vozů a náhradní dílyZ

mezinárodní průvodka bílé barvy určená dohodou RIC pro přepravu osobních, zavazadlových a poštovních vozů, vozových součástek a náhradních součástek ve stanovených případechaccompanying document RIC for cars; parts of cars and spare partsTNŽ 01 0101

předpjatý dílecS

prestressed precast unitČSN 73 0001-2

rozdílS

difference; variationČSN 73 0001-1

rozdíl hodnoty difrakceS

rozdíl mezi výsledky měření hodnoty difrakce na stejné referenční zdi s a bez přídavných zařízení na vrcholudiffraction index differenceČSN P CEN/TS 1793-4

rozdíl teplotS

temperature differenceČSN 73 0001-1

rozdílová teplotaZ

teplotní rozdíl mezi teplotami dvou ložiskových skříní na stejném dvojkolí anebo na páru dvojkolí ve stejném umístění, vypočtený detektorem horkoběžnosti ložiskových skřínídifferential temperatureČSN EN 15437-1

řízení se sdílením provozního zatíženíZ

řízení zajišťované samostatnými rovnocennými jednotkami, ve kterém je počet nasazených funkčních jednotek řízení úměrný provozu očekávanému v hlavní provozní hodinětraffic load sharing controlTNŽ 01 0101

sdílení datS

data sharingČSN 73 0001-1

sdílení dat o intermodální dopravě a sdílených sítíchT

transport intermodality data sharing and exchange networksČSN 736100-5

sdílení provozního zatíženíZ

rozdělení provozu mezi okruhy nebo rovnocenná zařízení tak, aby každý z nich přenášel část tohoto provozutraffic load sharingTNŽ 01 0101

sdílený kanálT

kanál DSRC použitý dvěma nebo více vysílánímico-channelČSN EN 12253

sdílený přístup k účastnickému vedeníT

poskytování přístupu k účastnickému vedení nebo k úseku účastnického vedení operátora s významnou tržní silou, které umožňuje využití určené části kapacity infrastruktury sítě, jako je část frekvence nebo její ekvivalentshared access to the local loopSměr. 2009/140/ES

sdílený souborT

soubor obsahující informaci, která je přístupná a je využita více než jednou z rezidentních aplikacícommon fileISO 24101,ISO 24101-1

skladování s nahodilou pozicíV

metoda skladování, ve které jsou díly umístěny do jakéhokoliv vhodného prázdného místa, jakmile přijdou do skladovacího prostoru nebo do skladu; viz skladování s pevnou pozicí (fixed location storage) a systém umísťování zásob (stock location system) POZNÁMKA Metoda vyžaduje lokační evidenci k identifikaci, kde se díly nacházejí; většinou zabírá méně prostoru než skladování s pevnou pozicírandom location storageČSN EN 14943

služební oddílZ

oddíl ve služebním voze nebo vyhrazený oddíl v osobním voze, určený pro činnost vlakvedoucího, vlakové čety, případně pro přepravu k tomu oprávněných pracovníkůservice compartment; staff roomTNŽ 01 0101

smlouva o díloS

smlouva a další dokumenty uvedené v její přílozecontractOP SPK MR

stavební dílS

komplexní funkční část pozemní stavby PŘÍKLAD Základy, strop, střecha, rozvodybuilding elementČSN P ISO 6707-1

stavební dílecS

samostatná předvyrobená a jednotlivě osazovaná část stavební konstrukceprefabricated memberČSN 73 0020

stavební díloS

construction worksČSN 73 0001-1

technickobezpečnostní dohled nad vodními dílyV

zjišťování technického stavu vodního díla ke vzdouvání nebo zadržování vody, a to z hlediska bezpečnosti a stability a možných příčin jejich poruchtechnical and safety supervision of water management structuresČSN 75 0101

teoretická dílčí jízdní dobaZ

dílčí jízdní doba stanovená výpočtemtheoretical partial running timeTNŽ 28 0002

toková výroba v dílněV

výrobní proces v dílně, ve kterém je trasování výrobků jednosměrné prostřednictvím řady standardních operací POZNÁMKA Směrování toku v dílně je aplikováno především u velkoobjemové produkceflow shopČSN EN 14943

traťový oddílZ

prostorový oddíl ohraničený alespoň z jedné strany oddílovým návěstidlem nebo vjezdovým návěstidlem odbočkyblock sectionTNŽ 01 0101

vada dílaS

vše to, čím se liší provedení díla od výsledku, který je určen smlouvou o díloconstruction defectMP VSD SPK

vegetační dílecS

plošný stavební dílec z betonu, železobetonu anebo z jiných vhodných materiálů, vytvářející systém otvorů pro vyplnění zeminou a umožňující prorůstání a odnožování rostlingrass concrete; grass paverČSN 73 6131-3

vegetační dílec mřížkovýS

dílec, ve kterém je síť čtvercových, kruhových nebo jinak tvarovaných otvorů, které mohou mít na okrajích neukončené tvary, které umožňují vazbu na další dílceconcrete grass block; open cell concrete blockČSN 73 6131-3

vegetační dílec patkovýS

dílec vytvořený podélníky, které jsou vzájemně spojené dvěma anebo více příčníky; podélníky mají ve své horní části vybrání, tím se vytvářejí patky zpravidla obdélníkového průřezuconcrete grass paverČSN 73 6131-3

velké dilatační zařízeníZ

dilatační zařízení, které umožňuje vzájemný pohyb dilatujících dílů nad 100 mm bez přerušení pojížděné hrany kolejnicelarge expansion switchTNŽ 01 0101

vložený lokomotivní dílZ

hnací vozidlo bez stanoviště strojvedoucího řazené za lokomotivu, popř. vložené mezi dvě lokomotivybooster locomotiveČSN 28 0001

vodní díloV

stavba, která slouží ke vzdouvání a zadržování vod, umělému usměrňování odtokového režimu povrchových vod, k ochraně a užívání vod, k nakládání s vodami, ochraně před škodlivými účinky vod, k úpravě vodních poměrů nebo k jiným účelůmwater management structureČSN 75 0101,ČSN 75 0129

vůz s bufetovým oddílemZ

vůz osobní dopravy upravený částečně pro občerstvení osobbuffet carČSN 28 0001

vůz se zavazadlovým oddílemZ

vůz osobní dopravy upravený částečně pro přepravu zavazadel, kusových nebo poštovních zásilek, případně pro činnost vlakového nebo poštovního personálucombination carČSN 28 0001

vyhrazení vozu; vyhrazení vozového oddíluZ

úkon, kterým železnice zabezpečuje objednavateli vůz osobní dopravy nebo vozový oddílreservation of a car; reservation of a compartmentTNŽ 01 0101

výměnný dílZ

typizovaná, zpravidla zásuvná jednotka, kterou lze ze zařízení vyjmout a nahradit stejnou záložní jednotkou schopnou okamžitého provozuinterchange partTNŽ 34 2570

výstraha rozdílové teplotyZ

indikace, že vypočtená rozdílová teplota mezi levou a pravou ložiskovou skříní na dvojkolí překročila nastavenou úroveň rozdílové teplotydifferential temperature alarmČSN EN 15437-1

výstraha rozdílové teploty na straně vlakuZ

indikace, že vypočtená rozdílová teplota mezi teplotou ložiskové skříně a průměrnou teplotou ložiskových skříní na její straně vlaku překročila nastavenou úroveň rozdílové teploty na straně vlakutrain-side differential temperature alarmČSN EN 15437-1

vzorková jednotka (dílčí vzorek)S

množství cementu, které lze odebrat jedním odběrem z většího objemu cementuincrement (sampling unit)ČSN EN 197-1

zkušební díl vzorku /hromadný materiál/S

část zkušebního vzorku, která se najednou použije pro zkoušení nebo pro analýzutest portion /bulk material/ČSN ISO 11648-1

zrychlení vozidla (vlaku, posunujícího dílu)Z

změna rychlosti jízdy podle časuacceleration of a vehicle (train, set of cars)TNŽ 28 0002