univerzální dokončovací stroj na automobilovém podvozkucarrier-mounted Gradall; rubber-tyred Gradall; Gradall on wheels; truck-mounted telescopic excavatorČSN 73 8000
bezpečnostní dokumentace tuneluSčást projektové dokumentace tunelu, řešící otázky bezpečnosti a ochrany osob, majetku a okolí tunelutunnel safety documentationČSN 73 6100-1
celní dokladZlistina potřebná pro celní řízení bez ohledu na to, zda ji vyhotovuje dopravce, přepravce nebo celní orgánycustoms documentTNŽ 01 0101
číslo přepravního dokumentuTčíslo přiřazené přepravnímu dokumentu dopravcem nebo jeho zástupcemtransport document numberISO 24533
definice typu dokumentuT<XML> pravidla, která definují tagy použitelné v XML souboru a jejich platné hodnotydocument type definitionISO 24531
dokVzařízení, které slouží ke stavbě popř. k opravě lodí; dok může být suchý nebo plovoucídockČSN 32 0000,ČSN 75 0129
Doklad o shodě společnosti, ISMVdokument vydaný společnosti, která vyhovuje požadavkům předpisu ISMDocument of compliance, ISMISM
dokonalá soudržnostSfull bondČSN 73 0001-2
dokončené zbožíVviz finální výrobek (finished product), finální položka (end item)finished goodČSN EN 14943
dokončeníScompletion; finished; finishČSN 73 0001-2
dokončovací práceSkonečné pokrytí a úprava povrchů a jejich stykůfinishingsČSN P ISO 6707-1
dokormidlovací zařízeníVprostředek aktivního ovládání lodi s propulsním prvkem umístěným v příčném tunelu trupu nebo v dýze vně trupu a vyvolávajícím tah, který směřuje kolmo k osové rovině lodiship thrusterČSN 32 0000
dokumentVnosič dat s údajidocumentFAL
dokument o stavu přepravyTdokument vydaný speditérem (také nazývaným poskytovatel dopravních služeb) na osobní žádost nebo prostřednictvím dohodnutého postupu k nahlášení stavu, za účelem jeho sdělení příjemci nebo odesilateli (také nazývaným odběratel dopravních služeb) nebo k oznámení stavu zásilek, které jsou právě pod správou speditératransport status documentISO TS 17187
dokument pro kombinovanou dopravu, CTDVobchodovatelný nebo neobchodovatelný dokument prokazující uzavření smlouvy o realizaci nebo nakoupení výkonů kombinované přepravy zbožícombined transport document, CTDČSN EN 14943
dokumentaceSdocumentationČSN 73 0001-1
dokumentace GTPSsouhrn písemností a výkresů, kterými se jednoznačně definuje GTP, co se týče rozsahu, komplexnosti průzkumných metod, metodických postupů jejich provádění a technicko-kvalitativních podmínek, které musí práce GTP splňovatgeotechnical investigation documentationTP 76C
dokumentace k vývojovým změnám, ECNVreferenční dokument definující zamýšlenou změnu položky(ek) a načasování této změny podle data, dávky a sériového číslaengineering change note ECN; engineering change order ECOČSN EN 14943
dokumentace stavbySsoubor písemností a výkresů, který je požadován Směrnicí pro dokumentaci staveb pozemních komunikací a Technickými kvalitativními podmínkami pro dokumentaci staveb pozemních komunikací, pro zajištění stavby pozemní komunikace. Jestliže z kontextu je zřejmé, že se jedná o dokumentaci stavby, je možné užít pouze slova „dokumentace“documentationTKP D 1
dokumentace výrobceZúplný soubor údajů, nákresů, fotografií atd., který technické zkušebně nebo schvalovacímu orgánu poskytuje žadatel o schválení typu podle údajů informačního dokumentuinformation folderSměr. 97/68/ES
dokumentace výrobce motoru drážního vozidlaZúplné údaje obsažené v informačním dokumentu, který stanovuje údaje požadované po výrobci motoru drážního vozidla pro účely schválení typu motoruinformation folderVyhl. 209/2006 Sb.
dokumentovaný úkon (povel)Zpotvrzující úkon (povel) při nouzové obsluzedocumented commandTNŽ 34 2620
dopravně inženýrská dokumentaceSpodklad pro zpracování územně plánovací dokumentace obsahující návrh komplexního řešení dopravní obsluhy územítraffic engineering documentationČSN 73 6100-2
finišer s hladicím trámem pro dokonalé zhutňováníSstroj vybavený navíc k předzhutňovacímu systému nejméně dvěma zhutňovacími systémy, které se mohou skládat z vibrátorů, pěchovacích tyčí nebo tlakových tyčíhigh-compaction screed paver-finisherČSN EN 500-6
fotodokumentaceSphotographsČSN 73 0001-1
informační dokumentZdokument předepisující informace, které musí poskytnout žadatel o schválení typuinformation documentSměr. 97/68/ES
jízdní dokladZjízdenka, nebo jiný doklad, na jehož podkladě může být uskutečněna přeprava osob a jejich zavazadel v souladu s přepravním řádem a tarifemtravel warrant; travel voucherČSN 01 8500
kolový univerzální dokončovací strojSuniverzální dokončovací stroj na kolovém podvozkuself-propelled Gradall; self-propelled telescopic excavator; Gradall on wheelsČSN 73 8000
manifest; přepravní dokumentace; seznam nákladuTdokument uvádějící kompletní výčet zboží naloženého za účelem přepravy do nákladního kontejneru nebo jiné přepravní jednotky, vyhotovený subjektem odpovědným za jeho naložení
do kontejneru nebo jednotky
POZNÁMKA 1 k heslu Přepravní dokumentace je zpravidla připravována v místech nakládky a jejím základem jsou zpravidla nákladní listy. Pro přepravu přepravní dokumentace reprezentuje soubor průvodních nákladních listů pro úřední a správní účely.manifestČSN EN ISO 14814
situace, kdy jsou dokumenty vystaveny až poté, kdy je zboží naloženo a je v odpovídajícím stavuclean on boardČSN EN 14943
nejdříve možný čas dokončení, EFDV(v projektovém řízení) nejdřívější čas, kdy činnost může být dokončena; je roven okamžiku začátku dané aktivity plus trvání aktivityearly finish date, EFDČSN EN 14943
očekávané dokončené množstvíVplánované množství vyrobené objednávky bez očekávaných odpadů z výroby a plánovaných ztrátexpected completion quantityČSN EN 14943
pásový univerzální dokončovací strojSuniverzální dokončovací stroj na pásovém podvozkugradall on tracks; crawler-mounted Gradall; crawled-mounted telescopic excavatorČSN 73 8000
plovoucí dokVplovoucí zařízení, jehož napouštění a vyčerpávání vody umožňuje vyzvednutí plavidla z vody a zpřístupnění jeho podponorových částífloating dockČSN 32 0000
plovoucí prostor loděnice přizpůsobený pro dokončovací práce po spuštění plavidla na vodufloating dockČSN 32 0000
pokladní dokladZdoklad osvědčující pokladní příjem nebo vydánícash documentTNŽ 01 0101
povinné listinné doklady námořního plavidlaVlistinné doklady uvedené v § 25 zákona č. 61/2000 Sb., o námořní plavbě. Tyto doklady musí být na námořním plavidle v originále. Musí být uchovávány provozovatelem lodi po dobu tří let ode dne posledního zápisu na lodi. Lodní deník, strojní deník, rádiový deník a kniha nalodění jsou po uplynutí doby tří let předány vlastníkem lodi do úschovy archivu Námořního úřadu. Náležitosti upravuje Vyhl. č. 278/2000 Sb., o námořním rejstříku a dokladech námořních plavidelmandatory certificates and documents of a seagoing vesselVyhl. 278/2000 Sb.,Zák. 61/2000 Sb.
prodejce přepravních dokladůZmaloobchodní prodejce uzavírající přepravní smlouvy a prodávající přepravní doklady na železniční dopravní spoje jménem železničního podniku nebo na vlastní účetticket vendorNař. ES 1371/2007
projektová dokumentaceSlayout; designČSN 73 0001-7
prostor příďového dokormidlovacího zařízeníVbow steering gear compartmentČSN EN 13551
prováděcí (realizační) dokumentaceSexecution documentationČSN 73 0001-1
prvotní doklad pro údržbovou činnost v lokomotivních depechZdoklad obsahující požadavky na opravu hnacího vozidla (náhradních dílů), údaje o výkonech pracovníků v údržbové činnosti, strojním zařízení a ostatních činnostech prováděných v režii lokomotivního depapriority document for maintenance works in locomotive depotsTNŽ 01 0101
přepravní dokladZsouhrnný název pro přepravní listinu včetně jejích příloh nebo pro průvodní listinucarriage document; transport documentTNŽ 01 0101
přepravní dokumentace; přepravní dokladyTprávní nebo obchodní dokument, který je přiložen v dopravním prostředku v průběhu přepravytransport documentation; shipping papers; shipping documentsISO 17687
přepravní dokumentace; seznam nákladuTdokument uvádějící kompletní výčet zboží naloženého za účelem přepravy do různých míst určení
POZNÁMKA 1 k heslu Přepravní dokumentace je zpravidla připravována v místech nakládky a jejím základem jsou zpravidla nákladní listy. Pro přepravu přepravní dokumentace reprezentuje soubor průvodních nákladních listů pro úřední a správní účelymanifestČSN EN ISO 14814,ČSN P CEN ISO/TS 17261,ISO 17687,ISO 24533
dokument uvádějící kompletní výčet zboží naloženého za účelem přepravy do různých míst určení
POZNÁMKA 1 k heslu Přepravní dokumentace je zpravidla připravována v místech nakládky a jejím základem jsou zpravidla nákladní listy. Pro přepravu přepravní dokumentace reprezentuje soubor průvodních nákladních listů pro úřední a správní účely.manifestČSN EN ISO 14814,ISO 6813
dokument o přepravní smlouvě mezi vlastníkem lodě a odesilatelem nákladu jako je námořní nákladní list (waybill), konosament nebo doklad o multimodální přepravětransport documentFAL
příďové dokormidlovací zařízeníVzařízení pro provádění bezpečných manévrů v přístavních bazénechbow tunnel propellerČSN EN 13551
příjmový pokladní dokladZpřesně účtovaný tiskopis, který vyhotovuje pokladník na zaplacenou částkureceipt; proof of paymentTNŽ 01 0101
přímý přepravní dokladZpřepravní doklad nebo doklady zastupující přepravní smlouvu na přepravu navazujícími železničními dopravními spoji provozovanými jedním nebo více železničními podnikythrough ticketNař. ES 1370/2007
pseudokusovníkVkusovník, který se používá k popisu montážních podskupin, které nemohou být montovány nezávisle do mateřské položky; srovnej se: stínový kusovník (phantom bill of materials) a plánovací kusovník (planning bill of materials) POZNÁMKA 1 Takovým příkladem je rádiové příslušenství do auta POZNÁMKA 2 Plánování materiálového požadavku je naprogramováno, aby ignorovalo mateřský pseudokusovník (který má nulovou průběžnou dobu a objednávané množství založené na ekvivalenci série a objednávky (lot-for-lot)) a postupovalo přímo k jeho komponentůmpseudo bill of materialsČSN EN 14943
realizační dokumentaceSrealizační dokumentaci GTP zpracovává vítěz výběrového řízení na zhotovitele GTP, respektive jím určený řešitel GTPexecution documentsČSN 73 0001-7,TP 76C
seznam schvalovací dokumentaceZdokument, ve kterém je uveden souhrnný obsah schvalovací dokumentace ve vhodném číslování nebo jiném značení pro jednoznačnou identifikaci všech stránekindex to information packageSměr. 97/68/ES
schvalovací dokumentaceZdokumentace výrobce se všemi zkušebními protokoly nebo jinými dokumenty, které přiložila technická zkušebna nebo schvalovací orgán k dokumentaci výrobce v průběhu výkonu svých funkcíinformation packageSměr. 97/68/ES
schvalovací dokumentace (motoru drážního vozidla)Zúplné údaje obsažené v informačním dokumentu a jeho přílohách se všemi zkušebními protokoly nebo jinými dokumenty, které přiložila k dokumentaci výrobce právnická osoba pověřená ministerstvem nebo Drážní úřadapproval documentationVyhl. 209/2006 Sb.
suchý dokVvodotěsně uzavíratelná komora vybudovaná na břehu vodní cesty, jejímž napouštěním a vyčerpáním se umožňuje stavba popř. oprava plavidla na suchudry dockČSN 32 0000
technická dokumentaceSinformace o pneumatikách uvádějící mimo jiné výrobce a obchodní značky pneumatiky, popis typu pneumatiky nebo skupiny pneumatik určený pro prohlášení o třídě palivové účinnosti, třídě přilnavosti za mokra a naměřené hodnotě a třídě vnějšího hluku odvalování, zkušební zprávy a přesnost měřenítechnical documentationNař. ES 1222/2009
technická dokumentace motoruVzáznam obsahující veškeré podrobnosti o parametrech, včetně součástí a nastavení motoru, které by mohly ovlivnit emise NOx motoru, a to v souladu s Technickým předpisem NOxengine technical fileMARPOL
univerzální dokončovací zemní strojShydraulicky ovládaný stroj určený pro dokončovací zemní prácehydraulic excavator; telescoping boom machine; telescopic excavator GradallČSN 73 8000
územně plánovací dokumentaceSkomplexní dokumenty, které řeší funkční využití a uspořádání daného území v souladu s cíli a úkoly národního hospodářství; územně plánovací dokumentace má tři stupně: a) zásady územního rozvoje; b) územní plán; c) regulační plándocumentation of regional planningČSN 73 6100-1
výrobní dokumentaceSse ve smyslu této normy rozumí dodavatelská dokumentace zpracovaná v rámci dokumentace výrobní přípravy staveb a při výrobě betonových dílců technicko-výrobní dokumentace production documentationČSN 73 2400
výsadková doková loďVnejvýznamnější a nejrychlejší typ výsadkového plavidla; zadní dvě třetiny jejího trupu tvoří dok, který možno zaplavovat tak, aby z něho mohla otevřenou zádí vyplouvat nesená menší výsadková plavidla, nebo obojživelné transportéry ve velkém počtulanding ship dockČSN 32 0000
zadokolesová loďVloď s jedním nebo více kolesy umístěnými na zádisternwheeler; stern wheel vesselČSN 32 0000
zadokolesový remorkérVremorkér s lodním kolesem umístěným na zádistern-wheel tugČSN 32 0000
zaváděcí dokumentace zařízeníZzaváděcí list nebo jemu ekvivalentní dokument provozovatele dráhy, sjednané technické (případně dodací) podmínky, návody výrobce nebo dodavatele a výrobní dokumentace zavedeného typu zařízeníapproval-for-use documentationTNŽ 34 2605
zdokonalený model požáruSnávrhový požár, který vychází z principu zachování hmoty a energieadvanced fire modelČSN EN 1991-1