přeprava nákladních silničních motorových vozidel nebo přívěsů bez doprovodu řidiče jiným druhem dopravy (např. po moři nebo po železnici)active modeEUROSTAT
analýza druhů poruch a jejich účinkůTmetodický postup pro výčet způsobů selhání systému a odhad pravděpodobností a následků souvisejících s každou jednotlivou poruchoufailure modes and effects analysisEN ISO 17287
doprava (aktivní druh)/(pasivní druh)Sdoprava zboží kombinující dva druhy dopravy, kdy jeden (pasivní) dopravní prostředek je převážen na jiném (aktivním) dopravním prostředku, který zajišťuje trakci a spotřebovává energii (kombinace železiční a silniční dopravy, námořní a silniční dopravy, námořní a železniční dopravy …)(active mode)/(passive mode) transportEUROSTAT
doprava kontejnerů nebo výměnných nástaveb (aktivním druhem)Spřeprava kontejnerů nebo výměnných nástaveb aktivním druhem dopravytransport of containers or swap bodies (by active mode)EUROSTAT
dopravní druh vozidla (MODEL opakovaně použitelného druhu dopravy)Tcharakterizace provozu veřejné dopravy podle druhu dopravního prostředku (např. autobus, tramvaj, metro, vlak, trajekt, loď)vehicle mode (Reusable Transport Mode MODEL)CEN TS 16614-1
druhStypeČSN 73 0001-1
druh aktivace (MODEL aktivace)Tklasifikace procesů v reálném čase, které jsou aktivovány projetím vozidla AKTIVAČNÍM BODEM nebo AKTIVAČNÍM SPOJEMtype of activation (Activation MODEL)CEN TS 16614-1
druh asistenční služby (MODEL zařízení místní služby)Tklasifikace ASISTENČNÍ SLUŽBY (např. pomoc s nástupem do vozidla, asistence ve vozidle, odnos, překlad z cizího jazyka nebo znakového jazyka apod.)type of assistance service (Local Service Equipment MODEL)CEN TS 16614-1
druh betonuSnázev, kterým se označuje beton podle způsobu výroby, podle účelu použití nebo podle dalších zvláštních vlastností požadovaných v projektové dokumentaci concrete typeČSN 73 2400
druh bodu (obecný MODEL bodů a spojů)Tklasifikace BODŮ podle jejich funkcetype of point (Generic Point & Link MODEL)CEN TS 16614-1
druh bodu řízení dopravy (MODEL aktivace)Tklasifikace BODŮ ŘÍZENÍ DOPRAVYtype of traffic control point (Activation MODEL)CEN TS 16614-1
druh cementuStype of cementČSN 73 0001-2
druh cementu pro obecné použitíSněkterý z 27 výrobků ze souboru cementů pro obecné použitítype of common cementČSN EN 197-1
druh časuTprvek používaný k rozlišování mezi stanovenými a predikovanými časy, buď jednou, nebo opakovaně; podrobnosti jsou uvedeny v TPEG tabulka pti28; udává, zda se jedná o stanovený nebo predikovaný čas, to je přiřazeno k TPEG tabulka pti16_01 pro stanovený nebo pti16_02 pro predikovaný častime typesČSN P CEN ISO/TS 18234-5
druh čekárny (MODEL zařízení stanoviště)Tklasifikace ZAŘÍZENÍ ČEKÁRNYtype of waiting room (Site Equipment MODEL)CEN TS 16614-1
druh diagramu jízdy (MODEL diagramu jízdy)Tklasifikace DIAGRAMŮ JÍZDY z důvodu rozlišení dalších kategorií DIGRAMU JÍZDY, které nejsou DIAGRAMEM OBSLUŽNÉ JÍZDY a DIAGRAMEM MRTVÉHO CHODUtype of journey pattern (Journey Pattern MODEL)CEN TS 16614-1
druh dopravyT<Transmodel> charakterizace provozu podle druhu dopravního prostředku
PŘÍKLAD Autobus, tramvaj, metro, vlak, trajekt, loď.transport mode – TransmodelCEN/TS 15531-5,ISO 24533,CEN TR 16427
systém dopravy použitý pro přepravu zbožímode of transportČSN EN 14943
prvek specifikující způsob dopravy, zda jde o vlak, trajekt či další; TPEG tabulka pti01 obsahuje způsob identifikacetransport modeČSN P CEN ISO/TS 18234-5
druh dopravyZdoprava charakterizovaná určitým společným znakem bez ohledu na organizační a místní začleněnítransport mode; mode of transportČSN 01 8500
druh dopravy; dopravní módTjakýkoliv druh dopravy, včetně železniční, silniční, letecké, lodní či potrubnítransport modeISO 24533
druh entity (obecný MODEL entity)Tklasifikace ENTIT, například podle domény ve které jsou definovány nebo užíványtype of entity (Generic Entity MODEL)CEN TS 16614-1
druh flexibilní obsluhy (MODEL flexibilní obsluhy)Ttypologie flexibilních služeb:
– služba virtuální linky
– flexibilní služba na hlavní trati
– koridorová obsluha
– flexibilní obsluha v oblasti s pevnou zastávkou
– volná flexibilní obsluha v oblasti
– smíšené typy flexibilní obsluhy (ne na úrovni BODU)
POZNÁMKA 1 k heslu Druh flexibility může být popsán na úrovni DIAGRAMU JÍZDY nebo BODU DIAGRAMU JÍZDY v případě smíšených typů flexibilní obsluhy v rámci téhož DIAGRAMU JÍZDY.type of flexible service (Flexible Service MODEL)CEN TS 16614-1
klasifikace FUNKCÍ ODPOVĚDNOSTI (např. vlastnictví dat)type of responsibility role (Responsibility Role MODEL)CEN TS 16614-1
druh informačního zařízení pro cestující (MODEL informačního zařízení pro cestující)Tklasifikace INFORMAČNÍHO ZAŘÍZENÍ PRO CESTUJÍCÍ (např. ukazatel další zastávky, hlášení zastávek, zařízení pro informování cestujících)type of passenger information equipment (Passenger Information Equipment MODEL)CEN TS 16614-1
druh inženýrské stavbyStype of civil engineering worksČSN 73 0001-1
druh jízdenky (MODEL poplatkového omezení služby)Tklasifikace jízdenek, které jsou k dispozici v ZAŘÍZENÍ K OPATŘENÍ JÍZDENEK (např. základní, snížené jízdné, akční, skupinové, předplatné, cestovní karta atd.)type of ticket (Fare-Related Service Restriction MODEL)CEN TS 16614-1
druh jízdního řáduTTTT je používán při udávání času v jízdním řádu, ke kterému je vyroben odkaz. Používáno spolu s TPEG v tabulce pti33timetable typeČSN P CEN ISO/TS 18234-5
druh kategorie jízdného (MODEL poplatkového omezení služby)Tklasifikace KATEGORIÍ JÍZDNÉHOtype of fare class (Fare-Related Service Restriction MODEL)CEN TS 16614-1
druh kategorie výrobků (MODEL jízdy vozidla)Tklasifikace JÍZDY VOZIDLA podle společných vlastností jízd pro účely marketingu a jízdnéhotype of product category (Vehicle Journey MODEL)CEN TS 16614-1
druh komunikační služby (MODEL místní komerční služby)Tklasifikace KOMUNIKAČNÍ SLUŽBY (např. zdarma wifi, veřejná wifi, telefon, mobilní pokrytí, internet, videozábava, audiozábava, poštovní schránka, pošta, obchodní služby)type of communication service (Local Commercial Service MODEL)CEN TS 16614-1
druh kongesce (MODEL kontrolního omezení)Ttypologie kongescí způsobených KONTROLNÍM OMEZENÍM (např. žádné čekání, fronta, shlukování lidí, zaplněno)type of congestion (Check Constraint MODEL)CEN TS 16614-1
druh konstrukceSoznačení konstrukce podle hlavního konstrukčního materiálu, např. železobetonová konstrukce, ocelová konstrukce, dřevěná konstrukce, zděná konstrukce, spřažená ocelobetonová konstrukcetype of constructionČSN EN 1990
druh kontrolního omezení (MODEL kontrolního omezení)Tklasifikace KONTROLNÍHO OMEZENÍ (např. vyzvednutí jízdenek, nákup jízdenek, odbavení zavazadel, příchozí celnice, odchozí celnice, vrácení daně atd.)type of check constraint (Check Constraint MODEL)CEN TS 16614-1
druh linky (MODEL trasy)Tklasifikace LINEKtype of line (Route MODEL)CEN TS 16614-1
druh maloobchodní služby (MODEL místních komerčních služeb)Tklasifikace MALOOBCHODNÍCH SLUŽEB (např. potraviny, trafika, zdraví a kosmetika, módní doplňky, bankovní, finanční, pojišťovací služby, turismus, fotobudka)type of retail service (Local Commercial Service MODEL)CEN TS 16614-1
druh místa (obecný MODEL místa)Tklasifikace MÍSTtype of place (Generic Place MODEL)CEN TS 16614-1
druh místa; druh umístěníTv TPEG-Loc, typ lokalizace popisující strukturu lokalizačních odkazových dat, jak je definováno v TPEG tabulka loc01location typeČSN P CEN ISO/TS 18234-6
druh místní služby (MODEL zařízení místní služby)Tobecná (abstraktní) klasifikace MÍSTNÍCH SLUŽEBtype of local service (Local Service Equipment MODEL)CEN TS 16614-1
druh nákladuVklasifikace přepravovaného nákladu nebo nákladu určeného k přepravě dopravním prostředkem podle jeho obecných charakteristikcargo typeČSN EN 14943
druh nástupního místa (MODEL zastávkového místa)Tklasifikace NÁSTUPNÍHO MÍSTAtype of boarding position (Stop Place MODEL)CEN TS 16614-1
druh obaluSsheathing typeČSN 73 0001-2
druh občerstvení (MODEL místních komerčních služeb)Tklasifikace poskytovaného OBČERSTVENÍ (např. prodejní nápojový automat, jídelní automat, bufet, restaurace, malé občerstvení, obslužný vozík s občerstvením, bez nápojů, bez jídla)type of refreshment service (Local Commercial Service MODEL)CEN TS 16614-1
druh omezení podle pohlaví (MODEL zařízení služeb pro cestující)Tklasifikace OMEZENÍ PODLE POHLAVÍ (týká se především SANITÁRNÍHO ZAŘÍZENÍ, např. pouze muži, pouze ženy, smíšené)type of gender limitation (Passenger Service Equipment MODEL)CEN TS 16614-1
druh omezení přístupnosti (MODEL přístupnosti)Tklasifikace OMEZENÍ PŘÍSTUPONOSTI, např. sluchové, zrakové, bezbariérové apod.type of accessibility limitation (Accessibility MODEL)CEN TS 16614-1
druh organizace (obecný organizační MODEL)Tklasifikace ORGANIZACÍ podle jejich činností (např. veřejná dopravní společnost, IT společnost atd.)type of organisation (Generic Organisation MODEL)CEN TS 16614-1
druh oznámení (MODEL oznámení)Tklasifikace OZNÁMENÍtype of notice (Notice MODEL)CEN TS 16614-1
druh peněžní služby (MODEL místních komerčních služeb)Tklasifikace PENĚŽNÍCH SLUŽEB (např. bankomat, banka, pojištění, směnárna)type of money service (Local Commercial Service MODEL)CEN TS 16614-1
druh personálu (MODEL zařízení místní služby)Tklasifikace podle dostupnosti PERSONÁLU pro výkon ASISTENČNÍ SLUŽBY (např. plný nebo částečný pracovní úvazek)type of staffing (Local Service Equipment MODEL)CEN TS 16614-1
druh pilotySpile typeČSN 73 0001-7
druh platnosti (obecný MODEL verze)Tklasifikace platnosti DRUHU RÁMCE (např. rámce pro harmonogram navržený pro TYPY DNE, pro určitý PROVOZNÍ DEN)type of validity (Generic Version MODEL)CEN TS 16614-1
druh plavidlaVrozlišení plavidel podle jejich určení a vybavení na lodě, malá plavidla, plovoucí stroje, plovoucí zařízení a jiná ovladatelná plovoucí tělesatype of vessel; category of vesselČSN EN 13551,Vyhl. 223/1995 Sb.
druh podání zprávyTprvek signalizuje typ zprávy pro uvedení účelu
POZNÁMKA Tím může být zpráva o události, informace stanice nebo terminálu, popis cesty nebo jednotlivá informace o službě, jak je definováno v TPEG tabulka pti27.message report typeČSN P CEN ISO/TS 18234-5
klasifikace způsobu použití POZICE ZASTAVENÍ VOZIDLA (např. přední vlevo, přední vpravo, zadní vlevo, zadní vpravo, řidič vlevo, řidič vpravo)type of relation to vehicle (Vehicle Stopping MODEL)CEN TS 16614-1
druh posloupnosti spojů (obecný MODEL posloupnosti bodů a spojů)Tklasifikace POSLOUPNOSTI SPOJŮ podle různých funkcí POSLOUPNOSTI SPOJŮ; může být použita pro TRASU, DIAGRAM JÍZDY, pozemní komunikaci, DIAGRAM CESTY, hraniční čáru apod.type of link sequence (Generic Point & Link Sequence MODEL)CEN TS 16614-1
druh povahy služby (MODEL kontrolního omezení)Tklasifikace služby použitelné pro KONTROLNÍ OMEZENÍ (např. samoobslužný automat, obsluha zákazníka u prodejního pultu)type of service nature (Check Constraint MODEL)CEN TS 16614-1
druh pozemní nebo inženýrské stavbySdruh stavby podle stanoveného účelu, např. obytná budova, opěrná zeď, průmyslová budova, most pozemní komunikacetype of building or civil engineering worksČSN EN 1990
druh pozemní stavbyStype of buildingČSN 73 0001-1
druh prostoru bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)Tklasifikace PROSTORŮ BODŮ ZÁJMUtype of point of interest space (Point Of Interest MODEL)CEN TS 16614-1
druh provozuVtype of operationČSN EN 13551
druh provozu (obecný organizační MODEL)Tklasifikace PROVOZU podle různých funkčních úloh ODDĚLENÍ (organizace)type of operation (Generic Organisation MODEL)CEN TS 16614-1
druh průjezdu (MODEL zastávkového místa)Tklasifikace prostorů podle toho, jak mohou být použity pro průchod (např. průchod, koridor, nadchod, podchod, tunel atd.)type of passage (Stop Place MODEL)CEN TS 16614-1
druh předpínací výztužeStype of tendonČSN 73 0001-2
druh přesunu (obecný MODEL místa)Tklasifikace PŘESUNUtype of transfer (Generic Place MODEL)CEN TS 16614-1
druh přístřešku (MODEL zařízení stanoviště)Tklasifikace PŘÍSTŘEŠKŮtype of shelter (Site Equipment MODEL)CEN TS 16614-1
druh přístupového prvku (MODEL kontrolního omezení)Tklasifikace PŘÍSTUPOVÉHO PRVKU podle KONTROLNÍHO OMEZENÍ (např. závora, úzký průchod, uzavřený prostor, řízení fronty apod.)type of access feature (Check Constraint MODEL)CEN TS 16614-1
druh přístupových pomůcek (MODEL zařízení místní služby)Tklasifikace PŘÍSTUPOVÝCH POMŮCEK používaných nebo k dispozici u ASISTENČNÍ SLUŽBY (např. invalidní vozík, vycházková hůl, hlasová navigace, zraková navigace atd.)type of accessibility tools (Local Service Equipment MODEL)CEN TS 16614-1
druh půjčovny (MODEL místních komerčních služeb)Tklasifikace PŮJČOVNY (např. autopůjčovna, motopůjčovna, půjčovna kol, pronájem rekreačního zařízení)type of hire service (Local Commercial Service MODEL)CEN TS 16614-1
druh rámce (obecný MODEL verze)Tklasifikace RÁMCE VERZÍ podle společného účelu (např. popis linek pro verze linek, jízdní řády vozidel, provozní náklady); TYP RÁMCE se řídí jedinečným TYPEM PLATNOSTItype of frame (Generic Version MODEL)CEN TS 16614-1
druh sanitárního zařízení (MODEL zařízení služeb pro cestující)Tklasifikace SANITÁRNÍHO ZAŘÍZENÍ (např. WC, bezbariérové WC, sprcha, prostor pro přebalení dětí, bezbariérový prostor pro přebalení dětí)type of sanitary facility (Passenger Service Equipment MODEL)CEN TS 16614-1
druh služby (MODEL jízdy vozidla)Tklasifikace JÍZDY VOZIDLA a ZVLÁŠTNÍCH SLUŽEB podle společných vlastností jízd k zohlednění při vytváření jízdních řádů a/nebo řídicím procesu provozutype of service (Vehicle Journey MODEL)CEN TS 16614-1
druh směru použití (MODEL kontrolního omezení)Tsměr, ve kterém může být použito určité ZAŘÍZENÍ (nahoru, dolů, úroveň, jedním směrem, oba směry atd.)type of direction of use (Check Constraint MODEL)CEN TS 16614-1
druh spoje (obecný MODEL bodů a spojů)Tklasifikace SPOJŮ podle různých funkčních účelů SPOJEtype of link (Generic Point & Link MODEL)CEN TS 16614-1
druh spřažení (MODEL spražené jízdy)Tklasifikace SPŘAŽENÍ ČÁSTÍ BLOKUtype of coupling (Coupled Journey MODEL)CEN TS 16614-1
druh topografického místaT<IFOPT> klasifikace topografických míst podle jejich velikosti a významu pro různé druhy plánování cestytype of topographical place – IFOPTEN 28701
druh úschovy zavazadel (MODEL zařízení stanoviště)Tklasifikace ZAŘÍZENÍ K ÚSCHOVĚ ZAVAZADEL (např. úschova zavazadel, úložné skříňky, přeprava jízdních kol, odnos zavazadel, vozíky zdarma, placené vozíky)type of luggage locker (Site Equipment MODEL)CEN TS 16614-1
druh uživatelské potřeby (MODEL přístupnosti)Tklasifikace UŽIVATELSKÝCH POTŘEBtype of user need (Accessibility MODEL)CEN TS 16614-1
druh varianty oznámení (MODEL oznámení)Tklasifikace VARIANTY OZNÁMENÍ; způsob předání OZNÁMENÍ: hlasovým oznámením, vizuálním zobrazením, tištěným materiálemtype of delivery variant (Notice MODEL)CEN TS 16614-1
druh verze (obecný MODEL verze)Tklasifikace VERZÍ (např. možnost sdílení ENTIT mezi různými verzemi)type of version (Generic Version MODEL)CEN TS 16614-1
druh veřejné dopravy osobSdruhem veřejné dopravy osob mohou být: letadlo, loď, vlak, podzemní dráha, tramvaj, autokar, autobus a odvozené prostředky trolejbus, minibus; zajišťují kompatibilitu nabídky a poptávky (služba nabízená poskytovatelem služby)public transport modeČSN 73 6100-1
druh vhodnosti (MODEL přístupnosti)Tklasifikace pro VHODNOST, tj. posouzení VHODNOSTI přístupu na základě UŽIVATELSKÝCH POTŘEBtype of suitability (Accessibility MODEL)CEN TS 16614-1
druh vlakového prvku (vlakový MODEL)Tklasifikace VLAKOVÝCH PRVKŮtype of train element (Train MODEL)CEN TS 16614-1
druh vozidlaTjednobajtové binární pole popisující zvláštní typ vozidlatype-of-vehicleČSN CEN ISO TS 14822-1
druh záchranné služby (MODEL zařízení místní služby)Ttypologie záchranných služeb (např. policie, první pomoc, bod SOS, CCTV)type of emergency service (Local Service Equipment MODEL)CEN TS 16614-1
druh zařízení (obecný MODEL zařízení)Tklasifikace položek zařízení pro instalaci zpravidla na zastávkových bodech nebo ve vozidlechtype of equipment (Generic Equipment MODEL)CEN TS 16614-1
druh zařízení cykloparkování (MODEL parkovacího zařízení)Tklasifikace CYKLOPARKOVÁNÍ (různé druhy stojanů a držáků pro kola)type of cycle parking equipment (Parking Equipment MODEL)CEN TS 16614-1
druh zařízení k sezení (MODEL zařízení k sezení)Tklasifikace ZAŘÍZENÍ K SEZENÍtype of seating equipment (Site Equipment MODEL)CEN TS 16614-1
druh zastávkového bodu (MODEL diagramu služby))Tklasifikace PLÁNOVANÝCH ZASTÁVKOVÝCH BODŮ; používá se například ke stanovení, které zařízení má být na zastávku instalováno (sloupek, přístřešek, sezení atd.)type of stop point (Service Pattern MODEL)CEN TS 16614-1
druh zastávkového místaT<IFOPT> klasifikace ZASTÁVKOVÝCH MÍST především podle druhu dopravy
PŘÍKLAD Vlakové nádraží, letiště.type of stop place – IFOPTEN 28701,CEN TS 16614-1
klasifikace ZÓN (např. TARIFNÍ PÁSMO, SPRÁVNÍ OBLAST)type of zone (Generic Zone and Feature MODEL)CEN TS 16614-1
druh způsobu platby (MODEL poplatkového omezení služby)Tklasifikace způsobu platby (např. platba v hotovosti, kreditní karta, debetní karta, cestovní karta, bezkontaktní jízdenka, mobilní telefon, poukázka apod.)type of payment method (Fare-Related Service Restriction MODEL)CEN TS 16614-1
druhé podzemní podlažíSpodlaží pod prvním podzemním podlažím pozemní stavby sub-basementČSN P ISO 6707-1
druhotná surovinaSvedlejší produkt výrobního procesu, popř. rozrušený stavební materiál vzniklý fyzickou likvidací stavebních konstrukcí, použitelný jako sypanina v původním, anebo v upraveném stavu. Příkladem druhotné suroviny je popílek a/nebo popel, hlušina, materiály z rušených vozovek, popř. i pozemních staveb apod. secondary raw materialČSN 73 6133
druhotné opracováníSvýrobní postup, kterým se tvoří textura celého bloku nebo některého povrchu a který se provádí po základní výrobě před nebo po zatvrdnutísecondary processingČSN EN 1338,ČSN EN 1340
druhotné vypruženíZsoustava pružících a tlumících prvků mezi podvozkem nebo mezimostem a spodkem nebo hlavním rámemsecondary suspensionČSN 28 0001
druhotný materiálZvedlejší produkt výrobního procesu, popř. rozrušený stavební materiál vzniklý fyzickou likvidací stavebních konstrukcí, použitelný jako sypanina v původním nebo v upraveném stavu (např. popílek, hlušina, vysokopecní struska, recyklované materiály apod.)secondary materialTNŽ 01 0101
druhotný zdrojSkamenolom, pískovina nebo jiný zdroj, ze kterého kamenivo nebylo s vyhovujícími výsledky běžně používáno ve výrobě nějakého typu asfaltové směsisecondary sourceČSN EN 12697-42
druhy elektrické energieZužívají se tyto druhy elektrické energie: střídavý proud 25 000 voltů, 50 Hz 15 000 voltů, 16 2/3 Hz – stejnosměrný proud 3 000 voltů, 1 500 voltů, 750 voltů, 660 voltů, 630 voltůtypes of electric powerEUROSTAT
druhy karoserie nákladního silničního vozidlaSklasifikace nákladních silničních vozidel podle druhů jejich karoserií. Platí tato klasifikace druhů karoserií nákladních silničních vozidel: – běžná otevřená skříňová karoserie, – s víkem, – plochá, – sklápěcí automobil, – cisternové vozidlo, – pro volně ložené sypké materiály, – pro volně ložené kapalné materiály, – karoserie s řízenou teplotou, – jiná uzavřená karoserie, – skeletový kontejner a dopravník s výměnnou nástavbou, – vůz pro přepravu hospodářských zvířat, – ostatní types of body of goods road vehicleEUROSTAT
druhy nákladuVpřepravovaný náklad může být klasifikován jak podle vlastní konstrukce plavidla, tak i podle manipulačního zařízení potřebného v přístavech a na plavidle; hlavní kategorie jsou: i) tekuté látky ii) pevné látky iii) kontejnery iv) jednotky typu ro-ro (s vlastním pohonem) v) jednotky typu ro-ro (bez vlastního pohonu) vi) ostatní kusový nákladtypes of cargoEUROSTAT
druhy nákladů; druhy výdajůVhlavní kategorie nákladů: – mzdové náklady, – náklady na materiál a služby, – náklady na spotřebu energie, – daně, – finanční náklady, – ostatní nákladytypes of costsEUROSTAT
druhy osobních silničních motorových vozidelStato vozidla mohou být zařazena podle druhů hnací energie motoru, ke kterým patří zejména: – motorový benzin (benzin), – motorová nafta, – vozidla s plynovým motorem, – elektrická energie, – ostatnítypes of passenger road motor vehicleEUROSTAT
druhy příjmůVhlavní kategorie příjmů: – příjmy z dopravních činností, – částky obdržené od státu nebo jiných veřejných subjektů, – ostatní příjmytypes of revenuesEUROSTAT
druhý řádSsecond orderČSN 73 0001-5
druhy silničních vozidelSa) motocykly, b) osobní automobily, c) autobusy, d) nákladní automobily, e) speciální vozidla, f) přípojná vozidla, g) ostatní silniční vozidlaroad vehicle typesZák. 56/2001 Sb.
druhý strojní důstojníkVstrojní důstojník s nejvyšší hodností po prvním strojním důstojníkovi, na kterého přechází odpovědnost za strojní pohon lodě a za provoz a údržbu mechanických a elektrických zařízení lodi v případě nezpůsobilosti prvního strojního důstojníkasecond engineer officerSTCW
druhý strojní důstojník pro lodě do 3000 kWVdržitel průkazu způsobilosti druhého strojního důstojníka pro lodě s výkonem hlavních motorů do 3 000 kW, který opravňuje jeho držitele ke službě na lodích s výkonem hlavních motorů do 3 000 kW ve funkci druhého strojního důstojníka a ke službě na všech lodích ve funkci člena strojní strážní služby v provozní úrovnisecond engineer officer for ships less than 3000 kWVyhl. 450/2000 Sb.
druhý strojní důstojník pro lodě nad 3000 kWVdržitel průkazu způsobilosti druhého strojního důstojníka pro lodě s výkonem hlavních motorů 3 000 kW a více, který opravňuje jeho držitele ke službě na všech lodích ve funkci druhého strojního důstojníka a ve funkci člena strojní strážní služby v provozní úrovnisecond engineer officer for ships of 3000 kW or moreVyhl. 450/2000 Sb.
druhy světelných signálůSsvětelné signály lze dělit z hlediska účastníků provozu na světelné signály pro vozidla a pro ostatní účastníky provozu (chodce, tramvaje, cyklisty)types of signalsČSN 73 6100-3
druhy vlakuZpatří sem tyto hlavní kategorie: – nákladní vlak: vlak pro dopravu zboží sestávající z jednoho nebo více nákladních vozů a případně zavazadlových vozů, který se pohybuje buď prázdný, nebo naložený; – osobní vlak: vlak pro dopravu osob sestávající z jednoho nebo více osobních železničních vozů a případně zavazadlových vozů, který se pohybuje buď prázdný, nebo naložený; – smíšený vlak: vlak sestávající z osobních železničních vozů a nákladních vozů; – jiné vlaky: vlaky jedoucí pouze pro potřebu železničního subjektu, které se netýkají přepravytypes of trainEUROSTAT
druhy zaměstnáníZpatří sem tyto hlavní kategorie zaměstnání: – řídicí administrativa; – provoz a dopravní obsluha; – trakce a vozidlový park; – stavební služba tratí; – jiné provozytypes of employmentEUROSTAT
druhy zvláštních vozidelSa) zemědělské nebo lesnické traktory a jejich přípojná vozidla, b) pracovní stroje samojízdné, c) pracovní stroje přípojné, d) nemotorové pracovní stroje nebo nemotorová vozidla tažená nebo tlačená pěšky jdoucí osobou, e) vozíky pro invalidy s motorickým pohonem, pokud jejich šířka nebo délka přesahuje jeden metr, jejich konstrukční rychlost převyšuje 6 km/h nebo jejich maximální přípustná hmotnost převyšuje 450 kgspecial road vehicle typesZák. 56/2001 Sb.
druhy železniční dopravyZhlavní kategorie jsou: – placená železniční doprava: doprava uskutečněná pro třetí stranu za úhradu; – obslužná železniční doprava: doprava, kterou železniční subjekt vykonává proto, aby plnil své interní předpisy bez ohledu na to, zda taková doprava přináší nebo nepřináší zisky pro účetní účelytypes of railway transportEUROSTAT
ideálně pružnoplastická analýza druhého řáduSanalýza konstrukce, při níž se uvažují vztahy mezi momentem a křivostí, které se skládají z lineárně pružné části doplněné plastickou částí bez zpevnění, a prováděná na deformované konstrukcisecond order elastic-perfectly plastic analysisČSN EN 1990
intermodální kontejner pro leteckou a zároveň ostatní druhy přepravyVpřepravní prostředek, který má objem 1 $m^{3}$ (35,3 $ft^{3}$) nebo více, vybavený horními i dolními rohovými prvky, se zádržným zabezpečením kompatibilním s leteckým zádržným systémem, a zcela rovnou spodní základnu umožňující manipulaci na válečkových dopravníkových systémech POZNÁMKA Kontejner je primárně určen pro leteckou přepravu a výměnu s pozemními druhy dopravy (silniční, železniční a námořní). Kontejnery tohoto typu mají typové kódy od 90 do 99air-surface intermodal containerČSN EN 14943
lineárně pružná analýza druhého řáduSpružná analýza konstrukce, při níž se uvažují lineární vztahy mezi napětím a deformací a která se provádí na deformované konstrukcisecond order linear-elastic analysisČSN EN 1990
motorář druhé třídyVdržitel průkaz způsobilosti motoráře druhé třídy opravňuje jeho držitele ke službě na všech lodích ve funkci člena strojní strážní služby v pomocné úrovnimotorman $2^{nd}$ classVyhl. 450/2000 Sb.
námořník druhé třídyVdržitel průkazu způsobilosti námořníka druhé třídy, který opravňuje jeho držitele ke službě na všech lodích ve funkci člena palubní strážní služby v pomocné úrovniordinary seaman; OSVyhl. 450/2000 Sb.
nelineární analýza druhého řáduSanalýza konstrukce, při níž se uvažují nelineární deformační vlastnosti materiálů a která se provádí na deformované konstrukci POZNÁMKA Nelineární analýza druhého řádu je buď ideálně pružnoplastická, nebo pružnoplastickásecond order non-linear analysisČSN EN 1990
poddruh dopravy (MODEL opakovaně použitelného druhu dopravy)Tvarianta DRUHU DOPRAVY, například mezinárodní nebo národní železnice (DRUHEM DOPRAVY je železnice)submode (Reusable Transport Mode MODEL)CEN TS 16614-1
poddruh dopravy; dopravní submódTTSM je upřesňující pojem, který umožňuje rozeznávat službu expresní, zastávkovou, nebo městskou; služby jsou definovány v TPEG tabulka pti02 k TPEG tabulka pti12transport sub modeČSN P CEN ISO/TS 18234-5
pomocná kotva; druhá kotvaVkotva stejné nebo menší hmotnosti kotvy hlavní, umístěná zpravidla na levoboku a doplňující kotvu hlavníauxiliary anchorČSN 32 0000
pružnoplastická analýza (prvního nebo druhého řádu)Sanalýza konstrukce, při níž se uvažují vztahy mezi napětím a deformací nebo momentem a křivostí, které se skládají z lineární pružné části doplněné plastickou částí se zpevněním, nebo bez zpevnění POZNÁMKA V případě analýzy prvního řádu se uvažuje původní nedeformovaná konstrukce, v případě analýzy druhého řádu deformovaná konstrukce elasto-plastic analysis (first or second order)ČSN EN 1990
příměs druhu IISanorganický práškovitý materiál, pucolánový nebo latentně hydraulický materiál, který se může přidat do betonu za účelem zlepšení určitých vlastností nebo k dosažení speciálních vlastností betonu, viz EN 206-1type II additionČSN EN 13263-1
přístupový dopravní prostředek (MODEL opakovaně použitelného druhu dopravy)Tcharakterizace přesunu cestujícího podle druhu dopravního prostředku vyjma veřejné dopravy (například pěšky, na kole apod.)access mode (Reusable Transport Mode MODEL)CEN TS 16614-1
trhlina, druhy trhlinSrozpojení struktury jinak celistvého materiálu a to i ve spárách a pracovních spárách. Rozlišují se trhliny povrchové a dělící: trhliny povrchové zabírají jen nepatrné části průřezu a jsou často síťovitě strukturovány, dělící trhliny zabírají podstatné části průřezu (např. taženou část průřezu) nebo i celý průřezcrackTP 89