běžná datovaná jízda vozidla (MODEL datované jízdy)T

DATOVANÁ JÍZDA VOZIDLA totožná s dlouhodobě naplánovanou JÍZDOU VOZIDLA, která může být na základě rozhodnutí řídicích pracovníků obsluhy aktualizována podle krátkodobých změn VÝROBNÍHO PLÁNUnormal dated vehicle journey (Dated Journey MODEL)CEN TS 16614-1

datovaná jízda vozidlaT

<Transmodel> konkrétní jízda vozidla v konkrétní PROVOZNÍ DEN, včetně všech změn, o kterých rozhodli pracovníci řídicí obsluhydated vehicle journey – TransmodelCEN/TS 15531-1,CEN TS 16614-1

dočasná pomalá jízdaZ

pomalá jízda s časově vymezenou platností oznámenou doprovodu vlaku písemným rozkazem a návěstěnou návěstidlytemporary speed restrictionTNŽ 01 0101

interval mezi jízdami vozidla (MODEL časů jízd vozidla)T

informace o intervalu mezi vozidly, která je uvedena pro JÍZDU VOZIDLA (ve smyslu zpoždění mezi předchozí a následnou JÍZDOU VOZIDLA); tato informace musí být konzistentní se SKUPINOU INTERVALOVÝCH JÍZD, pokud jsou k dispozici (SKUPINA INTERVALOVÝCH JÍZD je podrobnějším způsobem popisu intervalových služeb)vehicle journey headway (Vehicle Journey Times MODEL)CEN TS 16614-1

jízdaT

plánované provedení jednoho nebo několika přepravních příkazů, od místa nakládky (návštěvy) až do místa vykládky (návštěvy), nebo do jiného místa naloženítripISO 6813

jízdaZ

přeprava naloženého nebo prázdného vozu v prostoru, z výchozí stanice do místa určeníjourneyNař. ES 2006/62

pohyb vozidla nebo vozidel po koleji ve směru její osyjourneyTNŽ 28 0002

jízdaS

část cesty, vykonaná jedním dopravním prostředkemdrive; drivingČSN 73 6100-2

(pasažéra) cestování pasažéra v jediném vozidle bez potřeby výstupu nebo přestupu(passenger) rideČSN EN 13816

jízda (MODEL jízdy vozidla)T

společné vlastnosti JÍZD VOZIDLA a ZVLÁŠTNÍCH SLUŽEB, např. jejich odkaz na účetní charakteristikyjourney (Vehicle Journey MODEL)CEN TS 16614-1

jízda cestujícího městské hromadné dopravyZ

přemístění cestujícího vozidlem (vozidly) městské hromadné dopravy; rozlišuje se jízda přímá, s přestupem nebo přestupnípassenger's journey in urban mass transportDopravný slovník

jízda cestujícího po železniciZ

spojení mezi místem nástupu a místem výstupu cestujících dopravovaných po železnici, jejichž cestovní trasa vede po železniční sítirail passenger journeyEUROSTAT

jízda oklikouZ

jízda do téže cílové stanice uskutečněná buď zcela, nebo jen zčásti po jiné trati, než pro kterou platí předložená jízdenkadetour journeyTNŽ 01 0101

jízda po hrotuZ

jízda přes výhybku směrem od kořene jazyka k jeho hrotupassing of points facing; facing directionTNŽ 01 0101

jízda po nesprávné kolejiZ

jízda vlaku po nebanalizované hlavní traťové koleji dvou a vícekolejné trati opačným než pravidelným směremwrong line workingTNŽ 01 0101

jízda po silniciS

pohyb silničního vozidla ze stanoveného výchozího místa do stanoveného místa určeníroad journeyEUROSTAT

jízda podle obalové charakteristikyZ

tah, kdy tažná síla nabývá největší hodnoty pro danou rychlost podle trakční charakteristikyenvelope characteristic operatingTNŽ 01 0101

jízda podle rozhledových poměrůZ

nezabezpečená jízda drážního vozidla řízená pouze rozhledem osoby řídící drážní vozidlo tak, aby drážní vozidlo zastavilo před jiným drážním vozidlem ohrožujícím jeho jízdu a podle možností i před jinou překážkourunning at sight; cautious runningVyhl. 173/1995 Sb.

způsob jízdy vlaku, při kterém musí strojvedoucí zastavit před stojícími nebo stejným směrem jedoucími vozidly ve společné jízdní cestě a podle možností i před jinou překážkou, přičemž nejvyšší dovolená rychlost nesmí být překročenarunning at sight; cautious runningTNŽ 01 0101

jízda prázdných vozidelS

jakýkoliv pohyb silničního vozidla, jehož celková hrubá hmotnost jak převáženého zboží, tak i zařízení, např. kontejnerů, výměnných nástaveb a palet, je nulová; jakož i jakýkoliv pohyb autokarů, autobusů a tramvají bez cestujícíhoempty road trafficEUROSTAT

jízda proti hrotuZ

jízda přes výhybku směrem od hrotu jazyka k jeho kořenupassing of points trailing; trailing directionTNŽ 01 0101

jízda proti správnému směruZ

jízda vlaku po banalizované hlavní traťové koleji ve směru, který je opačný, než je určený základní směr dopravy na této kolejimoving in wrong directionTNŽ 01 0101

jízda setrvačnou rychlostíZ

fáze jízdy, kdy se rychlost jízdy neměnícoasting; driftingTNŽ 28 0002

jízda v koloněS

bunching; platooning AmPIARC

jízda vlaku vpředZ

jízda vlaku ve směru, stanoveném pro danou fázi jízdy jeho jízdním řádemforward moving of trainTNŽ 28 0002

jízda vlaku vzadZ

jízda vlaku opačným směrem, než pro danou fázi jízdy určuje jeho jízdní řádbackward moving of trainTNŽ 28 0002

jízda vozidlaT

<Transmodel> plánovaný pohyb vozidla veřejné dopravy v TYPU DNE od startovního bodu po koncový bod podle DIAGRAMU JÍZDY na určené TRASE
POZNÁMKA 1 k heslu V SIRI vozidlo odvysílá na každé zastávce hlášku, pro plánované zastávky v určitém času průjezdu; čas příjezdu a odjezdu mohou být samostatné časy. Datovaná jízda vozidla je případem jízdy vykonané ve specifickém kalendářním dnu.
vehicle journey – TransmodelCEN/TS 15531-1,CEN/TS 15531-5,CEN TR 16427,CEN TS 16614-1

jízda za nemožného dorozuměníZ

doprava vlaku nebo drobného vozidla při nemožném dorozuměnírunning at impossible communicationTNŽ 01 0101

monitorovaná jízda vozidlaT

<Transmodel> jízda, která je sledována, jako by byla provozována logickým vozidlem; podle vlastností monitorovacího systému může být monitorovaná jízda vozidla porovnávána s datovanou jízdou vozidla nebo jen s diagramem jízdyMonitored Vehicle Journey – TransmodelCEN/TS 15531-1

nezabezpečená jízdaZ

každá jízda drážních vozidel, pro kterou zabezpečovací zařízení nezajišťuje předepsané požadavky bez ohledu na to, zda pro jízdu vydává dovolující návěst nebo zda jízdu dovoluje přivolávací návěstí, ruční návěstí nebo jiným způsobem stanoveným provozovatelem dráhynon-interlocked runningTNŽ 34 2620

nezabezpečená jízda do mezistaničního úsekuZ

pro účely této normy za nezabezpečenou jízdu do mezistaničního úseku považují všechny nezabezpečené jízdy za obvod dopravny s kolejovým rozvětvením a každý posun za označník (návěstidlo nahrazující označník), i když při něm posunový díl nezajede před vjezdové návěstidlonon-interlocked running into open line sectionTNŽ 34 2620

oběh vozidla; přepravní jízdaT

souhrn jízd, které má vozidlo vykonat při plnění jedné zakázky, končící zpravidla v bodě výjezdutourISO 6813

obslužná jízdaT

<Transmodel> jízda vozidla, při které cestující mohou nastupovat do vozidla a vystupovat z něj na zastávkových místech
POZNÁMKA 1 k heslu Tyto jízdy jsou většinou cestujícím zveřejněné a známé.
service journey – TransmodelCEN/TS 15531-1,CEN TR 16427

obslužná jízda (MODEL obslužné jízdy)T

JÍZDA VOZIDLA přepravující cestující v jednom určitém TYPU DNE; struktura je v zásadě stanovena DIAGRAMEM OBSLUŽNÉ JÍZDYservice journey (Service Journey MODEL)CEN TS 16614-1

pomalá jízdaZ

dočasné omezení traťové rychlostispeed restriction; slow orderTNŽ 28 0002

přípojná obslužná jízdaT

<Transmodel> možnost přesunu cestujících podle jízdního řádu mezi dvěma OBSLUŽNÝMI JÍZDAMI ze stejného nebo různých ZASTÁVKOVÝCH BODŮ
POZNÁMKA 1 k heslu V SIRI existují mechanismy pro řízení přípojů v reálném čase mezi jízdou přivážejícího vozidla a jízdou odvážejícího vozidla. Tento mechanismus je znám jako „jištění přestupů“. Existují čtyři různé stupně řízení přípojů:
plánované – přípoj je plánován v normálním statickém jízdním řádu;
inzerované – přípoj je plánován a je publikován jako možný;
ovládané – přípoj je aktivně sledován, aby cestující byli informováni, zda je přestup možný;
garantované – služba vozidla odvážejícího bude eventuálně zpožděna, aby byl zajištěn přípoj.
Služba přestupu mezi jízdami umožňuje i ukládání kvalitativního parametru pro zajištění přípojů, poskytující maximální dobu, po kterou vozidlo může čekat na přípoj nad plánovaný čas odjezdu.
service journey interchange – TransmodelCEN/TS 15531-1,CEN TS 16614-1

služební jízda (MODEL jízdy vozidla)T

JÍZDA VOZIDLA neposkytující dopravu cestujícímdead run (Vehicle Journey MODEL)CEN TS 16614-1

spojená jízdaT

<Transmodel> jízda provozovaná vlakem složeným ze dvou nebo více vozidlových jízd spojených spolu po celý jízdní diagram
POZNÁMKA 1 k heslu Spojená jízda může být vnímána jako jediná vozidlová jízda.
coupled journey – TransmodelCEN/TS 15531-1,CEN TR 16427

spřažená jízda (MODEL spřažené jízdy)T

celková jízda provozovaná vlakem složeným ze dvou nebo více JÍZD VOZIDLA spřažených dohromady po celý JÍZDNÍ DIAGRAM; SPŘAŽENÁ JÍZDA může být vnímána jako jediná JÍZDA VOZIDLAcoupled journey (Coupled Journey MODEL)CEN TS 16614-1

šablonová jízda vozidla (MODEL jízdy vozidla)T

opakující se JÍZDA VOZIDLA, pro kterou byla stanovena frekvence, buď jako SKUPINA INTERVALOVÝCH JÍZD (např. každých 20 minut) nebo SKUPINA RYTMICKÝCH JÍZD (např. v 15, 27, 40 minut po celé hodině); může tedy představovat mnohonásobné jízdytemplate vehicle journey (Vehicle Journey MODEL)CEN TS 16614-1

šablonová obslužná jízda (MODEL obslužné jízdy)T

ŠABLONOVÁ JÍZDA VOZIDLA přepravující cestující; ŠABLONOVÁ JÍZDA VOZIDLA může představovat mnohonásobné jízdytemplate service journey (Service Journey MODEL)CEN TS 16614-1

zabezpečená jízdaZ

zabezpečovacím zařízením zabezpečená jízda drážních vozidel, při které se zabezpečovací zařízení podílí na splnění předepsaných podmínek postavením jízdní cesty nebo zajištěním předepsaných podmínek pro jízdu vlaku traťovým oddílem či mezistaničním úsekem a vydáním příslušné dovolující návěstiinterlocked runningTNŽ 34 2620

zkrácená jízdaT

<SIRI> strategie vedoucí vozidlo zpět do souladu s jízdním řádem zkrácením jízdy vozidla a startem jiného
POZNÁMKA 1 k heslu Zkrácená jízda je typem změny diagramu jízdy.
short working – SIRICEN/TS 15531-1

zkušební jízdaZ

jízda sloužící k ověření a kontrole správné funkce vozidlatest runTNŽ 28 0006

zpětná jízdaV

zpáteční cesta dopravního prostředku, jímž dopravce poskytuje přepravní služby na dané trase pouze jedním směremback haulČSN EN 14943