boční opracování hlavy jazykaZ

postupné boční obrábění hlavy jazyka směrem k jeho hrotuside relief machiningTNŽ 01 0101

délka opracování jazykaZ

délka opracované části hlavy jazyka na pojížděné straněplaning lengthTNŽ 01 0101

dilatační zařízení s pohyblivými jazykyZ

dilatační zařízení, v němž jsou jazyky upevněny upevněním se sníženým odporem proti posunutí kolejnic a kolenové kolejnice pevně uchycenéexpansion switch with moveable switch railsTNŽ 01 0101

dorozumívací jazykV

při rádiovém spojení mezi lodními stanicemi navzájem a pobřežními stanicemi se musí hovořit jazykem té země, ve které se tyto rádiové stanice nacházejí; v radiotelefonní službě na vodních cestách v České republice je dorozumívacím jazykem češtinacommunication languageVyhl. 138/2000 Sb.

hrot jazykaZ

výškově i bočně opracovaná přední část jazyka výhybky přiléhající k oporniciswitch tongueTNŽ 01 0101

hypertextový značkovací jazykT

hyper text mark-up languageCEN TS 16157-3

jazykZ

opracovaná kolejnice zpravidla speciálního profilu, na jednom konci upevněná, zatímco druhý konec se může volně pohybovatswitch blade; tongueTNŽ 01 0101

jazyk pro definici datT

Data Definition LanguageCEN TS 16614-1

jazyk pro definici rozhraníT

jazyk pro definici rozhraní CORBA objektům, který je nezávislý na platformě, operačním systému a programovacím jazyceInterface definition languageISO TR 24532

jazyková opěrkaZ

konstrukční součást připevněná k opornici, která zajišťuje předepsanou geometrickou polohu jazyka v přilehlé poloze a přenáší příčné síly na opornicistud; distance blockTNŽ 01 0101

jazyková propojkaZ

příčná kolejnicová propojka spojující následnou kolejnici za jazykem s následnou kolejnicí za přilehlou opornicíswitch tongue bondingTNŽ 01 0101

jazykové nástupištěZ

prodloužená část mimoúrovňového nástupiště (nástupištní plochy) přístupná z čelabay platformČSN 73 4959

jednotný jazyk pro modelováníS

jednotná konvence pro popis systémůunified modelling languageTP 182

kloubový jazykZ

tuhý (neohebný) jazyk, otočně upevněný v kořenu čepem v kořenové desceloose heel switchTNŽ 01 0101

kolejnicový styk jazykaZ

kolejnicový styk na konci kořene jazyka (na konci výměny)switch rail jointTNŽ 01 0101

koncová poloha jazykůZ

poloha jazyků po jejich přestavení, v níž přilehlý jazyk musí doléhat k opornici a jazykovým opěrkám s povolenou vůlí a mezi hlavou odlehlého jazyka a hlavou opornice musí být předepsaná minimální vzdálenostswitch point end positionTNŽ 01 0101

kořen jazykaZ

konec jazyka protilehlý k jeho hrotu, který je upevněn na podkladniceswitch heelTNŽ 01 0101

křižovatková výhybka s vnějšími jazykyZ

celá křižovatková výhybka s výměnami vně čtyřúhelníku výhybkové konstrukceoutside double slipTNŽ 01 0101

matematický bod hrotu jazyka ve výměněZ

teoretický průsečík pojížděných hran jazyka a opornicemathematical point of switchTNŽ 01 0101

nájezdové jazykyZ

části nosných konstrukcí převýšených přesuven, sloužící při najíždění (a sjíždění) vozů k překonání výškových rozdílů mezi temeny kolejnic přilehlých kolejí a koleje na nosné konstrukci přesuvnyaccess railsTNŽ 73 6265

nedoléhání začátku hrotu jazykaZ

míra, o kterou skutečný hrot jazyka nedoléhá ve své přilehlé poloze k oporniciswitch not properly closedTNŽ 01 0101

nesvařený pérový jazykZ

pérový jazyk tvořený v celé délce jedním válcovaným profilem, buď jazykovým, nebo širokopatní kolejnicíflexible (monoblock) switch railTNŽ 01 0101

nesvařený pérový jazyk s podvlakemZ

pérový jazyk, který má pérové místo podepřené podvlakemheel-plate flexible switch railTNŽ 01 0101

neutrální poloha jazykaZ

poloha jazyka, při níž na něj není vyvíjena žádná vnější síla; ověřuje se v místě působení prvního přestavného zařízeníneutral switch rail positionTNŽ 01 0101

odlehlá poloha jazyka; odlehlý jazykZ

jazyk nepřiléhá k příslušné oporniciswitch openTNŽ 01 0101

ohnutý jazykZ

jazyk, jehož pojížděná hrana má tvar kružnicového oblouku nebo jiné křivkycurved switch railTNŽ 01 0101

omezovač polohy jazykaZ

dodatečné přídavné zařízení, které u výhybky v převýšení slouží k zajištění předepsaného rozevření a oddálení jazyka od oporniceswitch position limiterTNŽ 01 0101

Organizace pro rozvoj norem pro strukturované informace – Technická komise pro jazyk UBLT

Organization for the Advancement of Structured Information Standards – Universal Business Language Technical CommitteeISO TS 17187

parabolický jazykZ

jazyk, jehož pojížděná hrana má tvar parabolyparabolic switch bladeTNŽ 01 0101

pérový jazykZ

jazyk, který se ve své neupevněné části pružně pohybuje, zatímco v kořenové části je upevněnýflexible switch; spring switch railTNŽ 01 0101

pérový jazyk z jazykového profiluZ

pérový jazyk, vytvořený z válcovaného jazykového profilushallow depth rail section switchTNŽ 01 0101

pérový jazyk z kolejnicového profiluZ

pérový jazyk, v celé délce tvořený Vignolovou (širokopatní) kolejnicíplain line rail section switchTNŽ 01 0101

pérový jazyk ze srdcovkového profiluZ

pérový jazyk, vytvořený z válcovaného srdcovkového profiluspring switch rail made of crossing profileTNŽ 01 0101

pohyblivá část jazykaZ

část jazyka, ve které není pata jazyka pevně uchycena k podkladnici a která se při přestavování příčně pohybuje po kluzných stoličkáchmovable part of switch bladeTNŽ 01 0101

profil jazykaZ

průřezový tvar jazyka; může být vytvořen jako normální kolejnicový profil, profil s velkou tloušťkou stojiny, nízký asymetrický profil, nízký symetrický profil, nebo jako jiné zvláštní profilyswitch rail profileTNŽ 01 0101

přilehlá poloha jazyka; přilehlý jazykZ

jazyk přiléhá k příslušné oporniciswitch closedTNŽ 01 0101

přímý jazykZ

jazyk s přímou pojížděnou hranoustraight switch railTNŽ 01 0101

putování jazykůZ

soustavný pomalý podélný posun jazyků ve výměně, způsobený nedostatečným odporem upevnění jazyků v kořenové části proti působení podélných silswitch rail creepTNŽ 01 0101

rozevření jazykůZ

vzdálenost mezi rubovou plochou hlavy odlehlého jazyka a pojížděnou hranou opornice v určeném místěswitch throwTNŽ 01 0101

rozšiřitelný jazykT

XML je rozšiřitelný symbolický jazyk vhodný pro přenos textů mezi různými systémyextensible markup languageČSN P CEN/TS 13149-6

rozšiřitelný značkovací jazykT

soubor pravidel pro kódování elektronických dokumentů definovaný konsorciem W3C; i když byl vytvořen pro dokumenty, je v dnešní době široce užíván obecně pro výměnu dat, obvykle ve spojení s XML schématemextensible markup languageCEN TS 16157-1

rozšiřitelný značkovací jazyk pro elektronický obchodT

Electronic Business Extensible Markup LanguageISO TS 17187,ISO 26683-1

sečný jazykZ

jazyk, jehož teoretická pojížděná hrana protíná pojížděnou hranu oporniceintersecting form of switchTNŽ 01 0101

skutečný začátek hrotu jazykaZ

čelo (krajní profil) pohyblivé části přímého nebo ohnutého jazyka (fyzický začátek jazyka)real switch toeTNŽ 01 0101

snímač polohy jazykůZ

zařízení určené k vícebodové kontrole koncové polohy přilehlého jazyka výměny a k indikaci najetí kolejového vozidla z nesprávného směru do výhybky s pevnou srdcovkou v nerozřezném systému zabezpečení výhybekpoint detector; end position checking unitTNŽ 01 0101

svařený pérový jazykZ

pérový jazyk tvořený válcovaným jazykovým profilem svařeným s Vignolovou (širokopatní) kolejnicíwelded spring switch railTNŽ 01 0101

synchronizační značkovací jazykT

datový synchronizační protokol
POZNÁMKA 1 k heslu Datový synchronizační protokol definuje průběh činností při komunikaci během datové synchronizace relace, kdy je mobilní zařízení připojeno do sítě. Protokol podporuje označování a identifikaci záznamů, běžné protokolové příkazy k synchronizaci lokálních i síťových dat a může podporovat identifikaci a rozlišení synchronizačních konfliktů.
synchronisation markup languageISO 17572-1

tečný jazykZ

jazyk, jehož teoretická pojížděná hrana se dotýká pojížděné hrany opornicetangential form of switchTNŽ 01 0101

tečný jazyk s přímkovým zakončením a zavedením hrotu za pojížděnou hranu oporniceZ

stejné uspořádání jako u tečného jazyka s tečnovým zakončením s tím rozdílem, že jazyk nezačíná v průsečíku tečen, ale je veden ještě před tento bod směrem k začátku výhybky; tím se teoretický průběh pojížděné hrany jazyka dostává za pojížděnou hranu opornice (v půdorysném průmětu)tangent switch layout with switch toe undercutting offsetTNŽ 01 0101

tečný jazyk s tečnovým zakončenímZ

tečna pojížděné hrany na začátku výhybkového oblouku je totožná s pojížděnou hranou přímého směru a začátek jazyka je zhoblován v tečně k výhybkovému obloukustraight planed switchTNŽ 01 0101

tečný jazyk se zkoseným hrotemZ

pojížděná hrana ohnutého jazyka probíhá po výhybkovém oblouku směrem k začátku jazyka až do předem stanovené šířky jazyka; z tohoto bodu je hrot na krátké vzdálenosti zkosen k pojížděné hraně přímé opornicetangent switch layout with retracing intersecting pointsTNŽ 01 0101

unifikovaný modelovací jazykT

objektově orientovaný modelovací jazyk popsaný v ISO/IEC 19501unified modelling languageISO 14813-1,ISO 14817,ISO 24097-1,ISO 24531,ISO 26999,ISO TR 17452,ISO TR 24529,ISO TR 24532,ISO TR 25100,ISO TR 25102

univerzální rozšiřitelný značkovací jazykS

pro kompatibilitu výměny dat je požadována automatická konverze datové informace do prostředí XMLeXtensible Markup Language XMLTP 182

výhybka s tečným uspořádáním jazykůZ

geometrické uspořádání výměnové části výhybky, u níž je pojížděná hrana opornice tečná vůči kružnicovým obloukům nebo křivkám pojížděných hran jazyků obloukových větví výhybkytangential form of switchTNŽ 01 0101

výhybka se sečným uspořádáním jazykůZ

geometrické uspořádání výměnové části výhybky, u níž je pojížděná hrana opornice sečná vůči kružnicovým obloukům pojížděných hran jazyků obloukových větví výhybkyintersecting form of switch (outside shift)TNŽ 01 0101

výškové opracování hlavy jazykaZ

postupně vzrůstající obrábění horní pojížděné plochy hlavy jazyka směrem k jeho hrotutop machiningTNŽ 01 0101

začátek hrotu jazykaZ

vztažný bod hrotu jazyka, ve kterém začíná dotyk jazyka s opornicíswitch toe; switch tipTNŽ 01 0101

zádržná opěrka proti putování jazykaZ

zařízení sloužící jako prostředek proti putování jazyka, které se montuje v kořenové části výměny mezi jazyk a opornici, a která přenáší podélné síly z jazyka do oporniceswitch rail anti-creeperTNŽ 01 0101