takový objem vody, který při teplotě 20 °C zcela zaplní nádržkutotal capacityČSN ISO 830
celková přepravní kapacitaStotal carrying capacityISAP
deformační kapacitaSdeformation capacityČSN 73 0001-3
dopravní kapacita vodní cestyVmnožství zboží v tunách, které se po vodní cestě může přepravit za jednotku času, zpravidla za rokwaterway traffic capacityČSN 75 0129
dopravní výkonnost plavební komory; kapacita plavební komoryVnejvětší množství užitečného nákladu vyjádřeného v tunách, které lze proplavit plavební komorou za určité časové období (zpravidla 1 rok)lock capacityČSN 75 0129
dynamická pracovní kapacitaZpřijatá práce za podmínek dynamické zkoušky, získaná při nárazu dvou vozůdynamic working capacityČSN EN 15551
kapacitaVschopnost měřit kvalitu nebo kvantitu na určitém zdroji v určitém čase POZNÁMKA Zdrojem se zde míní organizační jednotka, produkce, doprava, zařízení nebo zaměstnaneccapacityČSN EN 14943
kapacitaSnejvětší intenzita silničního provozu nebo dopravního proudu, která odpovídá stupni E úrovně kvality dopravycapacityČSN 73 6101
rozšíření, do kterého může jednotka PPT pojmout všechny pasažéry čekající na přepravu v daný čas, v souladu s jejich očekáváními (taková očekávání mohou být limitována předpisy)capacityČSN EN 13816
kapacita dopravního prostředkuSmaximální přípustné množství IPJ, které je možné umístit na dopravním prostředkucapacity transport of equipmentČSN 26 9375
kapacita infrastrukturyZmožnosti rozvržení požadovaných tras vlaků na úseku železniční infrastruktury v určitém obdobíinfrastructure capacitySměr. 2002/14/ES
kapacita kóduZmaximální počet značek kóducode capacityTNŽ 01 0101
kapacita kontejnerového vlakuSmaximální přípustné množství kontejnerů, které je možné naložit na daný vlakcapacity of freight container trainČSN 26 9375
kapacita osobní lodi vnitrozemské plavbyVnejvyšší přípustný počet osob, který může plavidlo převážet v souladu se svými dokumentycapacity of an IWT passenger vesselEUROSTAT
kapacita parkoviště (MODEL parkoviště)Tvlastnosti PARKOVIŠTĚ poskytující informace o jeho KAPACITĚparking capacity (Parking MODEL)CEN TS 16614-1
kapacita pozemní komunikaceSnejvětší intenzita dopravního proudu, která odpovídá stupni E úrovně kvality dopravyroad capacityČSN 73 6100-2
kapacita skladištěZnejvětší množství zásilek, které je možno ve skladišti umístitwarehouse capacity; freighthouse capacityTNŽ 01 0101
ložná kapacita pro kusový náklad; kusová ložnostVkapacita nakládacích prostorů námořní lodi pro nakládání kusového nákladu, udávaná v krychlových metrech nebo krychlových stopáchbale capacityČSN 32 0000
ložná kapacita pro zrníVkapacita nákladových prostorů námořní lodi pro sypký náklad zrní; udává se v krychlových metrech nebo krychlových stopáchgrain capacityČSN 32 0000
maximální objemová kapacita vozidlaTmaximální objem zboží (v $m^{3}$), které může být naloženo do dopravního prostředkumaximum volume capacity of vehicleISO 6813
plánovaná kapacitaVsouhrn běžné strojní kapacity a plánované přesčasyplanned capacity; net available capacityČSN EN 14943
pojistná kapacitaVplánování nebo rezervování nadbytečné pracovní síly nebo zařízení nad známé požadavky k zajištění neočekávané poptávkysafety capacityČSN EN 14943
požadovaná kapacitaVcelkový počet jednotek kapacity zdroje potřebných ke zpracování specifikovaného množství výrobkurequired capacityČSN EN 14943
provozní kapacita páruZpoměrná kapacita (vztažená na jednotku délky) mezi oběma žilami páru. Všechny ostatní kovové části kabelu musí být při měření spojeny se zemípair operational capacityTNŽ 01 0101
provozní kapacita sdruženého okruhuZpoměrná kapacita (na jednotku délky) mezi oběma páry čtyřky, přičemž každý pár je spojen nakrátko a všechny ostatní kovové části kabelu jsou spojeny se zemítributary circuit operational capacityTNŽ 01 0101
přepravní kapacitaVnejvyšší přípustná hmotnost zboží vyjádřená v tunách, kterou může plavidlo přepravovat v souladu se svými dokladycarrying capacityEUROSTAT
přepravní kapacitaZnejvětší počet osob, hmotnost, objem či počet věcí, které lze přepravit za jednotku času po dané dopravní cestě danými dopravními prostředky nebo dopravními zařízeními v rámci daného organizačního uspořádánítransport capacityČSN 01 8500
přepravní kapacita nákladního vozuZpřepravní kapacitou nákladního vozu se rozumí maximální přípustná přepravovaná hmotnostcarrying capacity of wagonEUROSTAT
samočisticí kapacitaVschopnost vodního útvaru samovolným způsobem eliminovat určité množství znečišťujících látek za časovou jednotku (ČSN 75 0130)receiving capacityČSN 75 0101
teoretická kapacitaVmaximální možnost výstupu, neumožňující žádné seřízení pro preventivní údržbu, neplánované prostoje atd.theoretical capacityČSN EN 14943
vlastní kapacita bleskojistkyZkapacita mezi elektrodami bleskojistky v nezapáleném stavusurge arrestor own capacityTNŽ 01 0101
výrobní kapacitaVmnožství zdrojů dostupných k produkci výrobků POZNÁMKA 1 Po odečtení všech neproduktivních časů jako plánovaná údržba, dovolené a čas na odpočinek, čas určený na plánované poruchy, nemoc a absence POZNÁMKA 2 Čas na seřízení stroje může být zahrnut nebo vyňat z kapacity, podle toho, zda jde o plánovanou činnost nebo ne. Činnosti, které jsou životně důležitou částí produkčního procesu, jako například testování, by měly být zahrnuty v kapacitním plánováníproduction capacityČSN EN 14943
výrobní kapacita (obrat)Vcelkový objem výroby procházející zařízením (strojem, pracovním centem, útvarem, továrnou nebo sítí továren) POZNÁMKA Výrobní kapacita neobsahuje množství výrobků vyrobené dopředu oproti plánu nebo navíc oproti plánuthroughputČSN EN 14943
využitá kapacita jednotkyZkód označující míru, do jaké je dané zařízení naložené nebo prázdnéunit capacity usedNař. ES 2006/62