celková kapacitaS

takový objem vody, který při teplotě 20 °C zcela zaplní nádržkutotal capacityČSN ISO 830

celková přepravní kapacitaS

total carrying capacityISAP

deformační kapacitaS

deformation capacityČSN 73 0001-3

dopravní kapacita vodní cestyV

množství zboží v tunách, které se po vodní cestě může přepravit za jednotku času, zpravidla za rokwaterway traffic capacityČSN 75 0129

dopravní výkonnost plavební komory; kapacita plavební komoryV

největší množství užitečného nákladu vyjádřeného v tunách, které lze proplavit plavební komorou za určité časové období (zpravidla 1 rok)lock capacityČSN 75 0129

dynamická pracovní kapacitaZ

přijatá práce za podmínek dynamické zkoušky, získaná při nárazu dvou vozůdynamic working capacityČSN EN 15551

kapacitaV

schopnost měřit kvalitu nebo kvantitu na určitém zdroji v určitém čase POZNÁMKA Zdrojem se zde míní organizační jednotka, produkce, doprava, zařízení nebo zaměstnaneccapacityČSN EN 14943

kapacitaS

největší intenzita silničního provozu nebo dopravního proudu, která odpovídá stupni E úrovně kvality dopravycapacityČSN 73 6101

rozšíření, do kterého může jednotka PPT pojmout všechny pasažéry čekající na přepravu v daný čas, v souladu s jejich očekáváními (taková očekávání mohou být limitována předpisy)capacityČSN EN 13816

kapacita dopravního prostředkuS

maximální přípustné množství IPJ, které je možné umístit na dopravním prostředkucapacity transport of equipmentČSN 26 9375

kapacita infrastrukturyZ

možnosti rozvržení požadovaných tras vlaků na úseku železniční infrastruktury v určitém obdobíinfrastructure capacitySměr. 2002/14/ES

kapacita kóduZ

maximální počet značek kóducode capacityTNŽ 01 0101

kapacita kontejnerového vlakuS

maximální přípustné množství kontejnerů, které je možné naložit na daný vlakcapacity of freight container trainČSN 26 9375

kapacita osobní lodi vnitrozemské plavbyV

nejvyšší přípustný počet osob, který může plavidlo převážet v souladu se svými dokumentycapacity of an IWT passenger vesselEUROSTAT

kapacita parkoviště (MODEL parkoviště)T

vlastnosti PARKOVIŠTĚ poskytující informace o jeho KAPACITĚparking capacity (Parking MODEL)CEN TS 16614-1

kapacita pozemní komunikaceS

největší intenzita dopravního proudu, která odpovídá stupni E úrovně kvality dopravyroad capacityČSN 73 6100-2

kapacita skladištěZ

největší množství zásilek, které je možno ve skladišti umístitwarehouse capacity; freighthouse capacityTNŽ 01 0101

ložná kapacita pro kusový náklad; kusová ložnostV

kapacita nakládacích prostorů námořní lodi pro nakládání kusového nákladu, udávaná v krychlových metrech nebo krychlových stopáchbale capacityČSN 32 0000

ložná kapacita pro zrníV

kapacita nákladových prostorů námořní lodi pro sypký náklad zrní; udává se v krychlových metrech nebo krychlových stopáchgrain capacityČSN 32 0000

maximální objemová kapacita vozidlaT

maximální objem zboží (v $m^{3}$), které může být naloženo do dopravního prostředkumaximum volume capacity of vehicleISO 6813

plánovaná kapacitaV

souhrn běžné strojní kapacity a plánované přesčasyplanned capacity; net available capacityČSN EN 14943

pojistná kapacitaV

plánování nebo rezervování nadbytečné pracovní síly nebo zařízení nad známé požadavky k zajištění neočekávané poptávkysafety capacityČSN EN 14943

požadovaná kapacitaV

celkový počet jednotek kapacity zdroje potřebných ke zpracování specifikovaného množství výrobkurequired capacityČSN EN 14943

provozní kapacita páruZ

poměrná kapacita (vztažená na jednotku délky) mezi oběma žilami páru. Všechny ostatní kovové části kabelu musí být při měření spojeny se zemípair operational capacityTNŽ 01 0101

provozní kapacita sdruženého okruhuZ

poměrná kapacita (na jednotku délky) mezi oběma páry čtyřky, přičemž každý pár je spojen nakrátko a všechny ostatní kovové části kabelu jsou spojeny se zemítributary circuit operational capacityTNŽ 01 0101

přepravní kapacitaV

nejvyšší přípustná hmotnost zboží vyjádřená v tunách, kterou může plavidlo přepravovat v souladu se svými dokladycarrying capacityEUROSTAT

přepravní kapacitaZ

největší počet osob, hmotnost, objem či počet věcí, které lze přepravit za jednotku času po dané dopravní cestě danými dopravními prostředky nebo dopravními zařízeními v rámci daného organizačního uspořádánítransport capacityČSN 01 8500

přepravní kapacita nákladního vozuZ

přepravní kapacitou nákladního vozu se rozumí maximální přípustná přepravovaná hmotnostcarrying capacity of wagonEUROSTAT

samočisticí kapacitaV

schopnost vodního útvaru samovolným způsobem eliminovat určité množství znečišťujících látek za časovou jednotku (ČSN 75 0130)receiving capacityČSN 75 0101

teoretická kapacitaV

maximální možnost výstupu, neumožňující žádné seřízení pro preventivní údržbu, neplánované prostoje atd.theoretical capacityČSN EN 14943

vlastní kapacita bleskojistkyZ

kapacita mezi elektrodami bleskojistky v nezapáleném stavusurge arrestor own capacityTNŽ 01 0101

výrobní kapacitaV

množství zdrojů dostupných k produkci výrobků POZNÁMKA 1 Po odečtení všech neproduktivních časů jako plánovaná údržba, dovolené a čas na odpočinek, čas určený na plánované poruchy, nemoc a absence POZNÁMKA 2 Čas na seřízení stroje může být zahrnut nebo vyňat z kapacity, podle toho, zda jde o plánovanou činnost nebo ne. Činnosti, které jsou životně důležitou částí produkčního procesu, jako například testování, by měly být zahrnuty v kapacitním plánováníproduction capacityČSN EN 14943

výrobní kapacita (obrat)V

celkový objem výroby procházející zařízením (strojem, pracovním centem, útvarem, továrnou nebo sítí továren) POZNÁMKA Výrobní kapacita neobsahuje množství výrobků vyrobené dopředu oproti plánu nebo navíc oproti plánuthroughputČSN EN 14943

využitá kapacita jednotkyZ

kód označující míru, do jaké je dané zařízení naložené nebo prázdnéunit capacity usedNař. ES 2006/62