audit (položek nákladu)T

metodické ověření a kontrola informací o položkách v nákladu a dalších relevantních datauditISO 15638-1,ISO 26683-1,ISO TS 26683-2

beton předepsaného složeníS

beton, pro který je výrobci předepsáno složení betonu včetně používaných složek a výrobce zodpovídá za dování betonu předepsaného složeníprescribed concreteČSN EN 206-1

brzdové obloženíS

dílec z třecího materiálu, který je součástí části s brzdovým obloženímbrake liningNař. ES 12/98

brzdové obložení; brzdová čelistZ

nerotující část kotoučové brzdy, přizpůsobená k vytváření třecí síly při styku s brzdovým kotoučembrake padČSN EN 14478

celek čelisti s obloženímS

část s brzdovým obložením v bubnové brzděshoe assemblyNař. ES 12/98

celek destičky s obloženímS

část s brzdovým obložením v kotoučové brzděpad assemblyNař. ES 12/98

část s brzdovým obloženímS

část třecí brzdy, která je přitlačována na buben nebo kotouč tak, aby vznikla třecí sílabrake lining assemblyNař. ES 12/98

částečné vyloženíV

odlehčení plavidla obvykle za účelem snížení jeho ponorulighteningČSN EN 13551

číslo pórovitosti v přirozeném uloženíS

in-situ void ratioČSN 73 0001-7

čištění kolejového ložeZ

pročištění kameniva kolejového lože v plném profilu spojené zpravidla s jeho doplněním; současně s čištěním kolejového lože je možné zřídit konstrukční vrstvy tělesa železničního spodku speciálním strojem pro zvyšování únosnosti pražcového podložíballast cleaningTNŽ 01 0101

čištění kolejového lože za hlavami pražcůZ

pročištění kameniva kolejového lože za hlavami pražcůballast shoulder cleaningTNŽ 01 0101

člunové ložeV

podpěrná konstrukce pro člunyboat stowage; boat stand; boat chockČSN 32 0000

doba jízdy; prázdný/loženýT

trvání aktuální doby jízdy řidičedriving time (loaded, empty)ISO 6813

evidence položekV

hlavní záznamy pro položku POZNÁMKA Položkové záznamy typicky obsahují identifikační a popisná data a kontrolní hodnoty (průběžná doba, velikost dávky) a mohou obsahovat data o statusu zásob, potřebách, plánovaných objednávkách a nákladech. Položkové záznamy jsou propojeny s evidencí kusovníku (nebo konstrukčními záznamy), tudíž definují kusovníkitem record; item master record; part master record; part recordČSN EN 14943

frakce kameniva pro kolejové ložeZ

klasifikace kameniva kolejového lože vyjádřená dolní (d) a horní (D) velikostí síta; klasifikace připouští přítomnost části zrn, které zůstanou na horním sítu (nadsítné) a části zrn, které propadnou dolním sítem (podsítné)railway ballast sizeTNŽ 01 0101

hloubka uložení kabeluZ

vzdálenost vrchního pláště horní vrstvy kabelů od povrchu terénudepth of buried cableTNŽ 34 2609

hutnění kolejového lože v mezipražcových prostorechZ

stlačení kolejového lože v mezipražcových prostorech působením statických nebo dynamických sil případně jejich kombinacíballast crib compactingTNŽ 01 0101

hutnění kolejového lože; zhutňování kolejového ložeZ

stlačení kolejového lože působením statických nebo dynamických sil případně jejich kombinacíballast compactingTNŽ 01 0101

kamenivo pro kolejové ložeZ

drcený zrnitý materiál příslušné frakceaggregate for railway ballast; railway ballastTNŽ 01 0101

kolejové ložeZ

vrstva kameniva na pláni tělesa železničního spodku sloužící k uložení kolejového roštuballastTNŽ 01 0101

konstrukční únosnost při nerovnoměrně rozloženém nákladuZ

odolnost proti tíhovým účinkům vyvolaným maximální hmotností jednotlivých částí nákladu, které nelze rovnoměrně rozmístit na ložné ploše nákladního vozuload limit at unequally distributed loadTNŽ 01 0101

konstrukční únosnost při rovnoměrně rozloženém nákladuZ

odolnost proti tíhovým účinkům vyvolaným maximální hmotností rovnoměrně rozmístěného nákladu na ložné ploše nákladního vozu, pro kterou je vůz konstruovánload limit at equally distributed loadTNŽ 01 0101

kotvení (stroje); uloženíS

embedmentČSN 73 0001-1

krajní vyložení kormidlaV

maximální úhel vyložení kormidlafull rudderČSN 32 0000

kusové volně ložené zbožíV

kusové zboží konvenčně ukládané v lodním prostoru jako protiklad zboží v modulech, kontejnerizovaného a roll-on roll-offbreak bulk cargo (conventional cargo)ČSN EN 14943

ložeV

speciální výrobní přípravek pevné konstrukce sledující tvar plošné nebo objemové sekce téhož typu plavidla a vybavený rozličnými prvky a znaky, které usnadňují postup montážních pracíassembly bedČSN 32 0000

ložeS

vrstva materiálu nebo povrch, na který se pokládá zdicí prvek, obkládačka nebo podobný prvek bedČSN P ISO 6707-1

loženíV

(při manipulaci s nákladem) nakládání nákladu do intermodální přepravní jednotkystuffing; vanningČSN EN 14943

ložený běh vozuZ

vzdálenost, kterou překoná v čase oběhu vůz v loženém stavuwagon running distance under loadTNŽ 01 0101

maltové ložeS

malta pro uložení zdicích prvků a zatěžujících konstrukcíbedding mortarČSN P ISO 6707-1

měnič signálu v přeloženém pásmuZ

ukončující zařízení datového okruhu vytvářeného v analogových kanálech, kde je přenášen číslicový signál v základním pásmusignal converter in transposed bandTNŽ 01 0101

mezinárodní železniční doprava zboží – naložené zboží (odesílané)Z

zboží dopravované po železnici mezi místem nakládky ve vykazující zemi a místem vykládky v jiné zemiinternational goods transport by rail – loaded (outgoing)EUROSTAT

mezinárodní železniční doprava zboží – vyložené zboží (doručené)Z

zboží dopravované po železnici mezi místem nakládky v cizí zemi a místem vykládky ve vykazující zemiinternational goods transport by rail – unloaded (incoming)EUROSTAT

mineralogické složeníS

mineralogical compositionČSN 73 0001-7

motorové ložeV

základ motoru pro zabudovaný motormotor foundationVyhl. 223/1995 Sb.

náhradní část s brzdovým obloženímS

část s brzdovým obložením typu schváleného podle této směrnice jako vhodnou provozní náhradu za originální část s brzdovým obloženímreplacement brake lining assemblyNař. ES 12/98

naložené vozidloS

vozidlo naložené na svou maximální hmotnost (není-li uvedeno jinak)laden vehicleNař. ES 12/98

naložené zbožíV

zboží naložené na plavidlo vnitrozemské plavby a odeslané po vnitrozemských vodních cestáchgoods loadedEUROSTAT

zboží naložené na obchodní loď k přepravě po mořigoods loadedEUROSTAT

naložené zbožíZ

zboží uložené na železniční vozidlo a odeslané drahougoods loadedEUROSTAT

naložení bez dokumentůV

situace, kdy jsou dokumenty vystaveny až poté, kdy je zboží naloženo a je v odpovídajícím stavuclean on boardČSN EN 14943

návrh uloženíS

určení geometrie a materiálů včetně nastavení ložisek a určení parametrů pro ukládání, osazování , provádění ( betonáž) mostní konstrukce ( technologie prací a vymezení teplot při osazování)proposal layoutTP 75

návrhové složení vstupní směsiS

návrhové složení směsi vyjádřené jako jednotlivé materiály směsi, křivka zrnitosti směsi a procentuální podíl pojiva přidaného do směsiinput target compositionČSN EN 13108-1,ČSN EN 13108-5,ČSN EN 13108-6

návrhové složení výstupní směsiS

návrhové složení směsi vyjádřené jako jednotlivé materiály směsi, střední hodnota zrnitosti směsi a obsah rozpustného pojiva, které se získá z rozboruoutput target compositionČSN EN 13108-1,ČSN EN 13108-5,ČSN EN 13108-6

nenaložené vozidloS

vozidlo bez řidiče, bez cestujícího nebo nákladu, ale s plnou nádrží paliva a vybavené nářadímunladen vehicleSměr. 2009/67/ES

obloženíS

pokrytí za sucha libovolného vnitřního povrchu pozemní stavby liningČSN P ISO 6707-1

obložení místaZ

místo k sezení v osobním voze, na které položil cestující část oděvu nebo jiný vhodný předmět, aby zajistil toto místo pro sebe, případně pro spolucestujícího, může-li se prokázat i pro něho platnou jízdenkouseat reservation by putting things on itTNŽ 01 0101

odložené doručeníZ

služba, která umožňuje dodání přechodně nedoručitelné zprávy se zpožděním. Například je-li adresát dočasně nedostupnýsuspended deliveryTNŽ 01 0101

originální brzdové obloženíS

druh brzdového obložení uvedený v certifikátu schválení typu original brake liningNař. ES 12/98

originální část s brzdovým obloženímS

část s brzdovým obložením shodná s údaji uvedenými v informačním dokumentu k vozidluoriginal brake lining assemblyNař. ES 12/98

otevřené kolejové ložeZ

kolejové lože, které spočívá na pláni železničního spodku; kde je stezka, na úrovni pláně tělesa železničního spodkuplain-line trackbedTNŽ 01 0101

pluh pro úpravu kolejového lože; kolejový pluhZ

speciální vozidlo pro manipulaci s kamenivem a k urovnání kolejového lože do předepsaného profiluballast plough; ballast regulatorTNŽ 01 0101

pluh pro úpravu štěrkového ložeZ

speciální hnací vozidlo pro upravování štěrkového lože do požadovaného profiluballast regulatorČSN 28 0001

podložení vozidlaZ

zajištění vozidla proti náhodnému pohybu položením podložky, zarážky nebo podkladního klínu před kola vozidlasecuring of vehicles against runaway; car wheel blockingTNŽ 01 0101

položení kýluV

laying down the keelČSN EN 13551

položení potrubíS

layout of pipingČSN 73 0001-1

ponor plně naloženého plavidla; nejvyšší přípustný ponor; nákladový nebo cejchovní ponorV

svislá vzdálenost nejnižšího bodu maximálně naloženého plavidla od hladinyload draught; loaded draught; full-load draughtČSN 32 0000

požadavek založený na funkční charakteristiceS

požadavek na funkční vlastnosti stavební konstrukce (např. tuhost, únava), která předpovídá chování konstrukce (funkční vlastnosti) a vychází z primárních vztahů předpovědi funkčních vlastnostíperformance-based requirementČSN EN 13108-1

prostorově rozložené cílové brzděníZ

brzdění odvěsů na směrových kolejích několika kolejovými brzdami, instalovanými v pravidelných vzdálenostech ve sběrném pásmu směrové kolejetarget braking by regularly spaced car retardersTNŽ 01 0101

předložení osobních informacíT

předání osobních informací správcem zpracovateli údajů v rámci pracovního pověřenícommitting of personal informationCEN TR 16742

přeloženíV

přeplánování nebo použití alternativního trasování, za účelem snížení pracovního zatížení stroje, pracovního stanoviště nebo zařízeníoff loadČSN EN 14943

přeložení vozuZ

přemístění nákladu nebo jeho části z jednoho vozu do druhého při třídění zásilek nebo v případech ložných a technických závadreloading of a wagonTNŽ 01 0101

přeložený stavZ

stav ložení vozidla vyšší než normálně plně ložený stav, který může vzniknout za výjimečných provozních okolnostícrush ladenČSN EN 15595

přestavovač prázdný-loženýZ

zařízení připojené k vozidlu, které je buď ručně ovládané, nebo automaticky reaguje na změnu zatížení vozidla a tím mění ve stanovené hodnotě hmotnosti vozidla (přestavovací hmotnosti) stav brzdového systému předáním signálu do zařízení pro ovládání brzdy, buď když se zatížení zvyšuje, nebo když se zatížení snižujeempty-loaded changeover deviceČSN EN 15624

přiložené napětí (spínacího přístroje)Z

napětí na svorkách spínacího přístroje v okamžiku před zapnutím prouduapplied voltage (for a switching device)ČSN EN 60077-2

přípustná hmotnost nákladu uloženého na dvou podpěráchZ

největší dovolená hmotnost jednotlivého nákladu uloženého na dvou podpěrách v polohách na nákladním voze vyznačenýchadmissible weight of a loading carried by two supportsTNŽ 01 0101

přírodní kamenivo pro kolejové ložeZ

kamenivo pro kolejové lože získané z hornin těžením a drcením, bez změny jejich minerálního a chemického složenínatural ballastTNŽ 01 0101

původ složekS

source of constituentsČSN 73 0001-2

recyklované kamenivo kolejového ložeZ

kamenivo pro kolejové lože vyrobené zpracováním již použitého kameniva kolejového ložerecycled ballastTNŽ 01 0101

reléový ventil prázdný/loženýZ

zvláštní podtyp víceúrovňového reléového ventilu (typu B1 nebo B2) s pouze dvěma úrovněmi, který vydává výstupní tlak „prázdný“ (tara) nebo „ložený“, odpovídající tlaku na vstupu signálu zatíženíempty/loaded relay valveČSN EN 15611

reléový ventil závislý na loženíZ

reléový ventil, ve kterém výstupní tlak nebo proudění média odpovídá vstupnímu tlaku nebo průtoku média a odpovídající hmotnosti vozidla nebo její částiload dependent relay valveČSN EN 14478

rovnoměrné rozloženíS

uniform distributionČSN 73 0001-7

rozložení hmotnosti na nápravyS

rozumí rozložení gravitačního účinku hmotnosti vozidla nebo jeho obsahu na nápravythe distribution of mass among the axlesNař. ES 12/98

rozložení předpínací sílyS

dispersion of prestressing forceČSN 73 0001-2

rozložení skalní horninyS

decay of rockČSN 73 0001-7

řízení programem uloženým v pamětiZ

řízení, ve kterém je zpracovávání pokusu o volání určováno programem, obsaženým v modifikovatelné paměti spojovacího systémustored program controlTNŽ 01 0101

seznam položekV

vyjmenování všech dílů, ze kterých se skládá produkt nebo montážní skupina; viz kusovník (bill of materials)parts listČSN EN 14943

složená čáraT

jednorozměrný typ mapového geoprvkupolylineISO 17267,ISO TS 20452

složená jízdní cestaZ

jízdní cesta, která vede kolem několika po sobě následujících návěstidel s povolujícími návěstními znakycomposite routeTNŽ 34 2604

složené koloZ

kolo, které je sestavené z více jinak samostatných součástícomposite wheelČSN 28 0001

složené řetězovkové vedení kompaudníZ

řetězovkové trolejové vedení, u kterého je trolejový drát v celé své délce nesen pomocným nosným lanem (drátem) krátkými věšáky; pomocné nosné lano je též v celé délce neseno na věšácích podélným nosným lanemcompoud catenary suspension lineČSN 34 5145

složený atributT

atribut skládající se ze dvou nebo více atomických hodnot a/nebo atributůcomposite atributeISO 17572-1

složený atribut; komplexní atributT

atribut skládající se ze dvou nebo více atomických hodnot a/nebo atributůcomposite attributeISO 17572-1

složený blok (MODEL vozidlové služby)T

činnost vozidla v průběhu doby, kdy je připojeno k dalšímu vozidlucompound block (Vehicle Service MODEL)CEN TS 16614-1

složený izolátorZ

izolátor vyrobený z nejméně dvou izolačních materiálů, jádro a vnější plášť, složený izolátor například může sestávat buď z jednotlivých stříšek montovaných na jádro prostřednictvím pouzdra nebo bez něho, nebo z úplného pláště se stříškami přímo tvarovanými nebo odlitými vjednom celku s jádremcomposite insulatorTNŽ 01 0101

složený kolejový obloukZ

kolejový oblouk, vytvořený ze dvou nebo více stejnosměrných kružnicových oblouků o různých poloměrech se společnou tečnou v bodech dotykucompound curveTNŽ 01 0101

složený obloukS

směrový oblouk tvořený dvěma nebo více stejnosměrnými kružnicovými oblouky různých poloměrů se společnou tečnou ve styčných bodech, popř. s mezilehlými a krajními přechodnicemicompound horizontal curveČSN 73 6100-2

složený požadavekT

<SIRI> požadavek, který obsahuje více než jeden požadavek na konkrétní funkční službu SIRI, v jehož rámci každá konkrétní žádost specifikuje odlišný obsah
POZNÁMKA 1 k heslu Podobně složená subskripce obsahuje více než jeden požadavek na funkční službu SIRI.
compound request – SIRICEN/TS 15531-1

složený průřezS

built-up sectionČSN 73 0001-3

složený přenosový kanálZ

přenosový kanál s tranzity dříve vydělených kanálů v základním kmitočtovém pásmu nebo s přenosovou rychlostí daného přenosového kanálucomposite transmission channelTNŽ 01 0101

složený signálZ

signál tónové signalizace, ve kterém se současně využívá více než jeden kmitočetcomposite signalTNŽ 01 0101

složený vlak (MODEL vlaku)T

TYP VOZIDLA složený z řady více než jednoho vozidla typu VLAKcompound train (Train MODEL)CEN TS 16614-1

složený vzorekS

vzorek sestávající z několika dílčích vzorků ze stejné dávky, důkladně promíchaný a případně zmenšený na přijatelný objemcomposite sampleČSN EN 197-1

složený vzorek /hromadný materiál/S

souhrn dvou nebo více dílčích vzorků odebraných z dávkycomposite sample /bulk material/ČSN ISO 11648-1

snímač loženíZ

pneumatické zařízení, jehož výstup odpovídá statické hmotnosti vozidlaload weighting valveČSN EN 14478

správce vratných položekT

funkce systému, jež má na starosti zásobování, údržbu, a oběhový cyklus vratných přepravních jednotek
POZNÁMKA 1 k heslu Funkci správce vratných položek může vykonávat některý z hlavních subjektů v systému nebo nezávislá třetí strana.
returnables managerČSN EN ISO 14814,ISO TR 17452

svahová uloženinaS

colluvial depositČSN 73 0001-7

svod kolejového ložeZ

primární elektrický parametr železničního svršku udávající izolační stav stavebních částí kolejí mezi kolejnicovými pásy; udává se jeho měrná hodnota jako měrná svodová admitanceballast leakageTNŽ 01 0101

štěrkové ložeS

ballast bedČSN 73 0001-1

tloušťka kolejového ložeZ

výška vrstvy kameniva pro kolejové lože mezi plání tělesa železničního spodku a ložnou plochou pražců v místě nepřevýšeného kolejnicového pásuballast depthTNŽ 01 0101

typ brzdového obloženíS

kategorie brzdových obložení, která se neliší vlastnostmi třecích materiálůbrake lining typeNař. ES 12/98

typ části s brzdovým obloženímS

sada částí s brzdovým obložením, které se neliší v typu brzdového obložení, rozměrech nebo funkčních vlastnostechbrake lining assembly typeNař. ES 12/98

uloženíZ

způsob, jímž určitá nosná konstrukce, popřípadě její část nebo součást dosedá na podpěru, popřípadě jinou část nebo součást nosné konstrukce; podle konstrukčního uspořádání dosedacího styku se rozlišuje uložení přímé a ložiskové. Podle skýtaných pohybových možností pak uložení pevné a pohyblivésupporting; bearing; seating; beddingČSN 73 6200

uložení nákladuV

umisťování a zabezpečení nákladu nebo kontejnerů na palubě nebo na dopravním prostředku nebo v kontejnerustowageČSN EN 14943

umělé kamenivo pro kolejové ložeZ

kamenivo pro kolejové lože minerálního původu vyrobené průmyslovým zpracováním včetně tepelných nebo jiných úpravmanufactured ballastTNŽ 01 0101

vibrátor kolejového lože; dynamický kolejový stabilizátorZ

speciální hnací vozidlo pro dynamickou stabilizaci kolejového lože jeho homogenizací působením horizontálních vibrací a svislého přítlaku na kolejový roštdynamic track stabilizerTNŽ 01 0101

vlak s vloženým hnacím vozidlemZ

vlak s jedním nebo několika činnými hnacími vozidly zařazenými uvnitř vlakutrain with intermediate tractive unitTNŽ 01 0101

vlak ve složeném vlaku (vlakový MODEL)T

specifikace pořadí VLAKŮ ve SLOŽENÉM VLAKUtrain in compound train (Train MODEL)CEN TS 16614-1

vložená neživá částZ

vodivá část umístěná mezi dvěma izolačními částmi zařízení s dvojitou izolací (ochrana, vnější kryt atd.), která nesmí být v žádném případě přístupná veřejnosti; termín odpovídá dříve používanému termínu „vložená kostra“intermediate massČSN CLC/TS 50502

vložené hnací vozidloZ

činné hnací vozidlo zařazené uvnitř vlaku s činným hnacím vozidlem v čele vlakuintermediate tractive unit; central traction unitTNŽ 01 0101

vložený hnací vůzZ

hnací vůz bez stanoviště strojvedoucího (řidiče) zařazený uvnitř jednotky nebo soupravycentral tractive railcarČSN 34 5145

vložený hřídel; mezihřídelV

část hřídelového vedení mezi tlakovým a vrtulovým hřídelemintermediate shaftČSN 32 0000

vložený izolátorZ

izolátor s kotevními svorkami, který od sebe izoluje jednotlivé elektrické úseky v nesjízdných částech nebo části živé od neživýchinserted insulatorČSN 34 5145

vložený lokomotivní dílZ

hnací vozidlo bez stanoviště strojvedoucího řazené za lokomotivu, popř. vložené mezi dvě lokomotivybooster locomotiveČSN 28 0001

vložený stožárZ

nosný nebo rohový stožár v křižovatkovém úsekuintermediate mastTNŽ 01 0101

vložený útlum; vložený ziskZ

reálná část vložené míry přenosuinserted loss; inserted gainTNŽ 01 0101

vložený vůzZ

osobní vůz umístěný mezi krajními vozy jednotky nebo mezi dvě hlavová hnací vozidlacentre trailerČSN 28 0001

vůz bez vlastního pohonu a stanoviště strojvedoucího (řidiče), který je součástí jednotkycentral trailerČSN 34 5145

volně ložené zbožíZ

zboží bez přepravního obalu sypané do ložného prostoru vozuload in bulkTNŽ 01 0101

volně ložený materiál; hromadný substrátT

zboží nepočitatelného charakteru, pro něž je nutno, pro určení jeho množství, stanovit jeho objem a hmotnostbulk materialISO 6813

vstupní požadované složení směsiS

specifikace směsi v podobě jednotlivých materiálových složek, čáry zrnitosti a procentuální množství asfaltu přidávaného do směsiinput target compositionČSN EN 13108-1,ČSN EN 13108-2,ČSN EN 13108-20,ČSN EN 13108-7

vyložené zbožíV

zboží odebrané z plavidla vnitrozemské plavby po přepravení po vnitrozemských vodních cestáchgoods unloadedEUROSTAT

zboží odebrané z obchodní loděgoods unloadedEUROSTAT

vyložené zbožíZ

zboží odebrané ze železničního vozidla po přepravě železnicígoods unloadedEUROSTAT

vyloženíS

vodorovná vzdálenost mezi montážním bodem na ose vstupu výložníku do svítidla a osou stožáru (svislicí) procházející těžištěm příčného řezu stožáru v úrovni terénuoverhangTKP 15

vyložení bočního vedeníZ

střední (jmenovitá) kolmá vzdálenost trolejového drátu bočního vedení od středové rovinydistance of lateral lineČSN 34 5145

vyložení kormidlaV

úhel, který svírá kormidlo s podélnou osou lodiswing of the rudder; helm angle; rudder angleČSN 32 0000

vyložení návěsného zařízeníS

vyložení návěsného zařízení pro výpočet délky – viz čl. vyložení návěsného zařízení pro výpočet délky; nebo vyložení návěsného zařízení pro výpočet rozložení zatížení – viz čl. vyložení návěsného zařízení pro výpočet rozložení zatížení POZNÁMKA U tahačů se dvěma nebo více zadními nápravami se vzdálenost měří od svislé roviny procházející osou kol nejzadnější nápravyfifth wheel leadČSN 30 0026

vyložení návěsného zařízení pro výpočet délkyS

vzdálenost točné osy návěsného zařízení na tahači od svislé roviny procházející osou zadní nápravy tahače kolmou k podélné střední rovině vozidlafifth wheel lead for calculation of lengthČSN 30 0026

vyložení návěsného zařízení pro výpočet rozložení zatíženíS

vzdálenost vodorovné osy čepu točnice na tahači od svislé roviny procházející osou zadní nápravy tahače, kolmou k podélné střední rovině vozidlafifth wheel lead for calculation of load distributionČSN 30 0026

vyložení oje přívěsuS

vzdálenost mezi osou oka oje (ve svislé poloze) a svislou rovinou procházející osami předních kol přívěsudrawgear lengthČSN 30 0026

vyložení závěsného zařízeníS

vzdálenost mezi svislou rovinou V položenou osou nejzadnější nápravy (popř. polonápravy) vozidla a kolmou k podélné střední rovině vozidla a: a) středem závěsné koule, nebo b) osou závěsného čepu závěsu pro přívěs, nebo c) středem závěsného hákuoverhang of attachmentČSN 30 0026

vyložení; dosah (jeřábu)S

reachČSN 73 0001-1

výměna kolejového ložeZ

odtěžení materiálu kolejového lože a jeho náhrada novým či recyklovaným kamenivem; provádí se po snesení (odstranění) kolejového roštu nebo bez snesení kolejového roštureballastingTNŽ 01 0101

výstupní požadované složení směsiS

specifikace směsi v podobě jednotlivých materiálových složek, průměrné čáry zrnitosti a rozpustného obsahu asfaltového pojiva zjištěných rozbory směsioutput target compositionČSN EN 13108-1,ČSN EN 13108-2,ČSN EN 13108-20,ČSN EN 13108-7

výstupní tlakový signál; tlakový signál loženíZ

výstupní tlak přestavovače prázdný-ložený, který mechanismu řízení brzdy signalizuje stav ložení vozidla (buď prázdný, nebo ložený)output signal pressure; load signal pressureČSN EN 15624

výzisk z kolejového ložeZ

materiál získaný při úplném odtěžení nebo při strojním čištění kolejového ložeballast material for re-useTNŽ 01 0101

zapuštěné kolejové ložeZ

kolejové lože, které má stezky v úrovni úložné plochy pražců, zřizuje se zejména ve stanicích, v dopravnách a v posunovacích obvodech stanic a nákladišťdeep trackbedTNŽ 01 0101

zařízení s nulovým tlakovým signálem loženíZ

přestavovač prázdný-ložený, který v loženém stavu odvětrá výstupní tlak na jmenovitou hodnotu 0 barůzero load signal pressure deviceČSN EN 15624

zařízení s pozitivním tlakovým signálem loženíZ

přestavovač prázdný-ložený, který v loženém stavu předává pozitivní výstupní tlakpositive load signal pressure deviceČSN EN 15624

zhutňovač kolejového ložeZ

speciální hnací vozidlo pro hutnění kolejového lože v prostoru mezi pražci a/nebo za hlavami pražcůballast compactorTNŽ 01 0101

zhutňovač štěrkového ložeZ

speciální hnací vozidlo pro zhutňování štěrku mezi pražci nebo i za jejich hlavamiballast compactorČSN 28 0001