side deckČSN EN 13551
čekání na palubě vozidla (MODEL zařízení)Tsvolení nastoupit dříve do vozu před samotnou jízdou, nebo zůstat ve vozidle po skončení jízdyonboard stay (Facility MODEL)CEN TS 16614-1
člunová palubaVpaluba, na níž jsou umístěny záchranné člunyboat deckČSN 32 0000
délka palubyVvzdálenost od nejzazšího k nejpřednějšímu bodu paluby v průmětu do vodorovné rovinylength over deckČSN 32 0000
dolní palubaVnejspodnější paluba u dvou a tří palubových lodílower deckČSN 32 0000,ČSN EN 13551
frézový meliorační hlubičSmeliorační stroj, jehož pracovním zařízením je jedna nebo více fréz k hloubení kanálů příslušného profiluditcher; trapezoidal ditcher; trapezoidal rotary cutter; double wheel rotary ditcherČSN 73 8000
geometrie palubyVdeck geometryČSN EN 13551
hlavní palubaVjedna z průběžných vodotěsných palub, ke které se zpravidla provádějí výpočtymain deck; strength deckČSN 32 0000,ČSN EN 13551
hlubinná horninaSintrusive rockČSN 73 0001-7
hlubinový vůzZspeciální nákladní vůz pro přepravu objemného kusového nákladu nebo nákladu velké hmotnostilow-loader wagonČSN 28 0001
hluboký zářezSzářez o hloubce větší než 6 m, popř. i zářez o hloubce menší, který však vyžaduje svým tvarem, umístěním v terénu popř. nepříznivými inženýrskogeologickými a hydrogeologickými poměry vyšetření stupně stabilitydeep cutTP 76A
horní palubaV1. podle proměřovacích předpisů nejvyšší vodotěsná paluba; 2. u nákladních námořních lodí průběžná paluba pod palubou ochrannou nebo zastíněnou; 3. u osobních lodí je pod palubou promenádní a nad hlavní palubou; 4. paluba námořních lodí, tvořící ochranu cestujících proti povětrnosti a mající zvlášť lehkou konstrukciupper deckČSN 32 0000,ČSN EN 13551
integrovaný palubní informační systémTintegrated on-board information systemČSN 736100-5
integrovaný palubní informační systémTintegrovaný palubní informační systém je integrovaný vozidlový řídicí a informační systém pro cestující a řidiče; systém je popsán v dokumentech VÖV 04.05.4 a VDV 300integrated board information systemČSN P CEN/TS 13149-6
jícen; palubní vstupVjícen pro přístup do lodních prostorů v podpalubícompanion hatch; companion hatchwayČSN 32 0000
klenutí palubyVpříčné zakřivení palubycrown of beamČSN 32 0000
lehká palubaVpaluba spojující paluby nástaveb; je lehké konstrukce, avšak unese palubní přístřešky a příďovou nebo záďovou nástavbuspar-deckČSN 32 0000
loď s celkově vodotěsnou palubouVloď s plnou palubou vystavenou nepřízni počasí na moři, která má stálé prostředky pro uzávěr všech otvorů v části vystavené nepřízni počasí a pod nimiž jsou všechny otvory po stranách lodě vybaveny minimálně stálými prostředky vodotěsných uzávěrů; celá paluba může být vodotěsná nebo rovnocenné konstrukce pozůstávající z paluby, která není vodotěsná, ale je úplně zakrytá vodotěsnou konstrukcí odpovídající pevnosti, aby se zachovala vodotěsná odolnost, a která je vybavená prostředky s vodotěsnými uzávěryship with a full deckSOLAS
loď s přepážkovou palubouVloď s celou palubou vystavenou nepřízni počasí a moři, která má stálé prostředky pro uzávěr všech otvorů v části vystavené nepřízni počasí a pod níž jsou všechny otvory po stranách lodě vybaveny minimálně stálými prostředky vodotěsných uzávěrů; celá paluba může být vodotěsná nebo rovnocenné konstrukce pozůstávající z paluby, která není vodotěsná, ale je úplně zakrytá vodotěsnou konstrukcí odpovídající pevnosti, aby se zachovala vodotěsná odolnost, a která je vybavená prostředky s vodotěsnými uzávěryship with a full deckSměr. 2009/45/ES
lubVokraj boků sportovních plavidelgunwale; thole boardČSN 32 0000
lubový nosníkVpodélná výztuha na vnitřním okraji bokuthole stringerČSN 32 0000
meliorační hlubičSstroj pro hloubení odvodňovacích a závlahových kanálůditcher; drainage and irrigation ditcherČSN 73 8000
měrná palubaVpaluba, k níž se měří prostornost loditonnage deckČSN 32 0000
mezinástavbová paluba; spojovací palubaVotevřená paluba mezi příďovou a střední nástavbou nebo prodlouženou zadní nástavbouwell deckČSN 32 0000
mezipalubíVprostor pod hlavní palubou, určený pro náklad a ležící nad měrnou paluboutween deckČSN 32 0000
mezipalubní výškaVsvislá vzdálenost dvou sousedních palubdeck height; height between decks; height of tween deckČSN 32 0000
můstková palubaVpaluba velitelského můstku sahající od boku k bokubridge deckČSN 32 0000
odvodňovací soustava; odvodňování palubVsoustava zajišťující odvádění vody z palub a nástavebscupper systemČSN 32 0000
ochranná paluba; krytá palubaVprůběžná vodotěsná horní paluba sloužící k ochraně nákladushelter deckČSN 32 0000
oplachtování palubVplachty na sloupkové konstrukci, obvykle snímací nebo srolovatelné, které slouží k zastínění nebo zakrytí paluby v případě nepohody (proti slunci, dešti)awning; awning tentČSN 32 0000
otevřená palubaVpaluba, která je seshora a nejméně ze dvou stran úplně vystavena počasíweather deckSOLAS
ověřovací postupy NOx na palubě lodiVpostup, který může zahrnovat požadavek na zařízení, jež má být použito na lodi při počáteční schvalovací prohlídce nebo při požadovaných pravidelných a průběžných prohlídkách k ověření vyhovění jakémukoli z požadavků stanovených těmito předpisy, jak je specifikováno výrobcem motoru a schváleno správouon-board NOx verification proceduresMARPOL
palubaVplocha vodorovně dělící lodní těleso a spojující lodní boky; slouží pro pohyb posádky a cestujících, uložení nákladů, popř. pro jiné místní zařízenídeckČSN 32 0000,ČSN EN 13551
paluba příďové nástavbyVstřecha kryjící příďovou nástavbuforecastle deckČSN 32 0000,ČSN EN 13551
paluba spojená s přepážkouVbulkhead deckČSN EN 13551
paluba volného bokuVpaluba nejvýše položená, od níž se měří volný bok; je to průběžná paluba, která má stálá uzavírací zařízení všech otvorů na otevřených úsecích palubyfreeboard deckČSN 32 0000
paluba záďové nástavbyVpaluba kryjící záďovou nástavbupoop deckČSN 32 0000
palubní asistentVdržitel průkazu způsobilosti palubního asistenta, který opravňuje jeho držitele ke službě na všech lodích ve funkci člena palubní strážní služby v pomocné úrovnideck assistantVyhl. 450/2000 Sb.
palubní čtečka ERITčtečka ERI, která je součástí palubního zařízení ERI
POZNÁMKA 1 k heslu Palubní čtečka ERI může být například PCD (proximity coupling device).onboard ERI readerEN ISO 24534-4,EN ISO 24534-5
systém ve vozidle nebo připojený k motoru, který je schopný rozpoznat funkční poruchy a případně na jejich vznik upozornit pomocí systému varování, rozeznat pravděpodobnou oblast funkční poruchy pomocí údajů uložených v paměti počítače a tyto údaje zpřístupnit pro vnější použitíon-board diagnostic (OBD) systemNař. ES 595/2009
palubní důstojníkVdůstojník strážní navigační služby kvalifikovaný podle ustanovení kapitoly II Úmluvy STCWdeck officerSTCW
palubní důstojník; námořní poručíkVdržitel průkazu způsobilosti námořního poručíka, který opravňuje jeho držitele ke službě na všech lodích ve funkci třetího palubního důstojníka a po absolvování 24 měsíců služby na lodi ve funkci třetího palubního důstojníka ke službě na všech lodích ve funkci druhého palubního důstojníkadeck officerVyhl. 450/2000 Sb.
palubní informační a řídicí systémTsystém tvořený všemi zařízeními, která jsou instalována ve vozidle a která řídí palubní počítač (řadič); část systému automatického monitorování polohy vozidelvehicle board information and control systemCEN TR 16427
palubní jednotkaTzákladní součást palubního zařízení (OBE), podporující přinejmenším bezdrátové rozhraníon-board unitCEN ISO TS 14823,ČSN EN 12253,ČSN P CEN ISO/TS 14907-2,ISO 10711,ISO 21214,ISO 15638-1,ISO 13143-1
zařízení umístěné uvnitř, a nebo na vozidle, které je užíváno pro příjem nebo vysílání signálů DSRC; může být odnímatelné z vozidla nebo připevněné na vozidle nebo jeho části, nebo integrální součástí některé části vozidla, např. předního skla, nárazníku nebo registrační značkyon board unitČSN EN 12253,EN 13372
palubní jeřábVotočný sloupový jeřáb sloužící k pomocným pracím na palubědeck craneČSN 32 0000
palubní nákladVnáklad přepravovaný na palubáchdeck cargoČSN 32 0000
palubní odtokVotvor v palubě; slouží k jejímu odvodněnídeck-drain; scupperČSN 32 0000
palubní periferní zařízeníTčidla a ovladače nebo jiná datová zařízení připojená k palubnímu počítačion board peripheralsISO 6813
palubní plán; plán palubVplán jednotlivých palub a jejich zařízenídeck planČSN 32 0000
palubní počítačTpočítač instalovaný ve vozidle, umožňující získávání dat, jejich uložení, zpracování, vytištění a/nebo komunikaci ve vozidle
POZNÁMKA Není totožný s řídicí jednotkou ve vozidleon board computerISO 6813
u námořních lodí palubní nástavba nedosahující k bokům lodideckhouseČSN 32 0000,ČSN EN 13551
palubní sloupVsvislá podpěra paluby, jakéhokoliv průřezudeck stanchion; deck pillarČSN 32 0000
palubní strojVručně nebo strojně poháněný mechanismus tvořící obvykle hlavní součást určitého palubního zařízení (např. kotevní vrátek, kormidelní stroj, manipulační naviják, člunový jeřáb, stěžeň, nakládací naviják, strojní telegraf)deck engineČSN 32 0000
palubní zábradlíVzábradlí předepsané výšky a konstrukce, umístěné na palubě za účelem zajištění bezpečnosti cestujících a posádky; rozeznáváme: zábradlí pevné, odnímací a sklápěcídeck-rail; deck-rails and stanchionsČSN 32 0000
palubní zapisovací zařízení ERITzapisovací zařízení ERI, které je součástí palubního zařízení ERI
POZNÁMKA Palubní zapisovací zařízení ERI může být například PCD (proximity coupling device)onboard ERI writerEN ISO 24534-4,EN ISO 24534-5
zařízení spojené s vozidlem a podporující výměnu informací se zařízením na infrastruktuře; zařízení ve vozidle umožňující výměnu informací jedním nebo více bezdrátovými rozhraními s ostatními OBE nebo WAE
POZNÁMKA 1 k heslu Palubní zařízení se skládá z palubní jednotky (OBU) a dalších subjednotek, jejichž přítomnost je vzhledem k rozhraní DSRC nepovinná.on-board equipmentISO TS 25110,ISO 13143-1,ISO 24101-1
radiové nebo infračervené komunikační zařízení umožňující hlasovou a/nebo datovou komunikaci mezi stojícím nebo pohybujícím se vozidlem a pevnými stanicemion board communication equipmentISO 6813
úplný soubor částí technického a programového vybavení potřebný pro poskytování EETS, který je nainstalován na palubě vozidla za účelem shromažďování, ukládání, zpracování a příjmu/předávání dat na dálkuon-board equipmentRoz. 2009/750/ES
soubor, zpravidla mechanických zařízení na palubě plavidel, sloužících k provádění určitého provozního úkonu; rozeznáváme zařízení: kotevní, kormidelní, uvazovací manipulační, člunové, stěžňové, nakládací, vlečné a tlačné, spřahovací, pro ovládání jícnových krytů, takelážnídeck engines; deck machineryČSN 32 0000
palubní zařízení ERITzařízení připevněné do vozidla nebo vně vozidla a používané pro účely ERI
POZNÁMKA 1 k heslu Palubní zařízení zahrnuje ERT a jakékoliv komunikační opatření pro výměnu dat ERI se čtecím nebo zapisovacím zařízením.onboard ERI equipmentEN ISO 24534-1,EN ISO 24534-2,EN ISO 24534-4,EN ISO 24534-5
zařízení instalované v/na vozidle, jehož primárním účelem je usnadnit navracení vozidla v případě jeho odcizení; zařízení také může signalizovat odcizení a zaznamenávat činnosti určené pro detekci odcizeníATSVR on-board equipmentČSN CEN TS 15213-1
palubníkVpříčná výztuha palubydeck beamČSN 32 0000,ČSN EN 13551
palubová pramiceVdeck bargeČSN EN 13551
palubový pontonVdeck pontoonČSN EN 13551
pluhový meliorační hlubičSmeliorační stroj, jehož pracovním zařízením je radlice pro hloubení mělkých kanálů odvodňovacích a závlahovýchditcher; plough-type ditcher; drainage ploughČSN 73 8000
podpalubíVprostor mezi jednoduchým nebo vnitřním dnem plavidla a spodní palubouholdČSN 32 0000
podpalubní nákladový prostorVčást plavidla vymezená vpředu a vzadu přepážkami, otevřená nebo uzavřená pomocí krytů jícnů, která je určena k přepravě nákladu, a to baleného i volně loženého, nebo k uložení nádrží, jež nejsou součástí trupu plavidlaholdSměr. 2006/87/ES
pomocné palubní zařízeníVmechanické zařízení k ovládání jícnových krytů, ke sklápění komínů, stěžňů apod.auxiliary deck equipmentČSN 32 0000
poplach muž přes palubuVpoplach vyhlašovaný v případě objevení trosečníka nebo pádu člověka přes palubu vydáváním tří prodloužených zvukových a optických signálů; tato signalizace se provádí bezprostředně za sebou nejméně třikrátman overboard alarmVyhl. 378/2000 Sb.
prohlubeňSpřetvoření vozovky pod účinkem nadměrného zatížení, které se projevuje svislou trvalou deformací vozovky v místě zatíženípunchingPIARC
promenádní paluba; vycházková palubaVpaluba na osobních lodích určená a zařízená pro procházky cestujícíchpromenade deckČSN 32 0000
první palubní důstojníkVpalubní důstojník s nejvyšší hodností po veliteli lodě, na kterého přechází velení lodě v případě nezpůsobilosti velitele loděchief mateSTCW
první palubní důstojník pro lodě do 3000 RTVdržitel průkazu způsobilosti prvního palubního důstojníka pro lodě o hrubé prostornosti menší než 3 000 RT, který opravňuje jeho držitele ke službě na lodích o hrubé prostornosti menší než 3 000 RT ve funkci prvního palubního důstojníka a ke službě na všech lodích ve funkci člena strážní služby v provozní úrovnichief mate on ships of less than 3000 gross tonnageVyhl. 450/2000 Sb.
první palubní důstojník pro lodě nad 3000 RTVdržitel průkazu způsobilosti prvního palubního důstojníka pro lodě o hrubé prostornosti 3 000 RT a více, který opravňuje jeho držitele ke službě na lodích o hrubé prostornosti 3 000 RT a více ve funkci prvního palubního důstojníka a ke službě na všech lodích ve funkci člena strážní služby v provozní úrovnichief mate on ships of 3000 gross tonnage or moreVyhl. 450/2000 Sb.
přepážková palubaVpaluba, k níž vedou předepsané vodotěsné přepážky a od níž se měří volný bokbulkhead deckSměr. 2006/87/ES,Vyhl. 173/2009 Sb.
sběrná prohlubeňSprohlubeň s mírně skloněnými svahy, často značně porostlá vegetací nebo vydlážděná štěrkem, kamenem nebo betonem, občas bažinatá, vybudovaná pro sběr vody a jiných kapalinswaleČSN P ISO 6707-1
sedlovitost palubyVpodélné zakřivení okraje paluby při pohledu na bok lodisheerČSN 32 0000,ČSN EN 13551
sluneční palubaVsun deckČSN EN 13551
sportovní vlajka; klubová vlajkaVvlajka obdélníkového tvaru stanovené barvy a velikosti, používaná na sportovních plavidlech k označení příslušnosti ke sportovní organizaciclub ensignČSN 32 0000
status palubního zařízení OBETstatus palubního zařízení (1 bajt)OBE statusČSN CEN TS 15213-3
svar s hlubokým závaremSdeep penetration weldČSN 73 0001-3
světlá šířka boční palubyVvzdálenost mezi kolmicí procházející nejvíce vyčnívající části jícnového silu na boční palubě a kolmicí procházející vnitřní hranou ochranného zařízení proti skluzu (zábradlí, ochranný profil u paty zábradlí) na vnější straně boční palubyclear width of side deckSměr. 2006/87/ES
šířka palubyVvzdálenost mezi krajními body paluby v místě hlavního žebra měřená v průmětu do vodorovné rovinybreadth of deckČSN 32 0000
ubytovací palubaVzadní zvýšená paluba, dříve sloužila k ubytování pro důstojníky a velitele lodiaccommodation deckČSN 32 0000
univerzální palubní jednotkaTuniversal on-board unitCEN TR 16219
určená oblast palubyVplocha otevřené paluby lodě nebo paluby pro vozidla lodě typu ro-ro, která je určena pro uložení nebezpečných věcídefined deck areaIMDG Code
volná paluba; hladká palubaVprůběžná paluba bez nástaveb a přístřeškůflush deckČSN 32 0000
výdřeva podpalubíVhold ceilingČSN EN 13551
zastíněná palubaVpaluba námořních lodí tvořící ochranu cestujících proti povětrnosti a mající zvlášť lehkou konstrukcishade deck; awning deck; hurricane deckČSN 32 0000