specializace MÍSTNÍ SLUŽBY na ASISTENCI, poskytující například jazykovou pomoc, školený personál pro umožnění přístupu apod.assistance service (Local Service Equipment MODEL)CEN TS 16614-1
dostupnost místních zdrojůSavailability of local resourcesČSN 73 0001-1
druh asistenční služby (MODEL zařízení místní služby)Tklasifikace ASISTENČNÍ SLUŽBY (např. pomoc s nástupem do vozidla, asistence ve vozidle, odnos, překlad z cizího jazyka nebo znakového jazyka apod.)type of assistance service (Local Service Equipment MODEL)CEN TS 16614-1
druh komunikační služby (MODEL místní komerční služby)Tklasifikace KOMUNIKAČNÍ SLUŽBY (např. zdarma wifi, veřejná wifi, telefon, mobilní pokrytí, internet, videozábava, audiozábava, poštovní schránka, pošta, obchodní služby)type of communication service (Local Commercial Service MODEL)CEN TS 16614-1
druh maloobchodní služby (MODEL místních komerčních služeb)Tklasifikace MALOOBCHODNÍCH SLUŽEB (např. potraviny, trafika, zdraví a kosmetika, módní doplňky, bankovní, finanční, pojišťovací služby, turismus, fotobudka)type of retail service (Local Commercial Service MODEL)CEN TS 16614-1
druh místní služby (MODEL zařízení místní služby)Tobecná (abstraktní) klasifikace MÍSTNÍCH SLUŽEBtype of local service (Local Service Equipment MODEL)CEN TS 16614-1
druh občerstvení (MODEL místních komerčních služeb)Tklasifikace poskytovaného OBČERSTVENÍ (např. prodejní nápojový automat, jídelní automat, bufet, restaurace, malé občerstvení, obslužný vozík s občerstvením, bez nápojů, bez jídla)type of refreshment service (Local Commercial Service MODEL)CEN TS 16614-1
druh peněžní služby (MODEL místních komerčních služeb)Tklasifikace PENĚŽNÍCH SLUŽEB (např. bankomat, banka, pojištění, směnárna)type of money service (Local Commercial Service MODEL)CEN TS 16614-1
druh personálu (MODEL zařízení místní služby)Tklasifikace podle dostupnosti PERSONÁLU pro výkon ASISTENČNÍ SLUŽBY (např. plný nebo částečný pracovní úvazek)type of staffing (Local Service Equipment MODEL)CEN TS 16614-1
druh přístupových pomůcek (MODEL zařízení místní služby)Tklasifikace PŘÍSTUPOVÝCH POMŮCEK používaných nebo k dispozici u ASISTENČNÍ SLUŽBY (např. invalidní vozík, vycházková hůl, hlasová navigace, zraková navigace atd.)type of accessibility tools (Local Service Equipment MODEL)CEN TS 16614-1
druh půjčovny (MODEL místních komerčních služeb)Tklasifikace PŮJČOVNY (např. autopůjčovna, motopůjčovna, půjčovna kol, pronájem rekreačního zařízení)type of hire service (Local Commercial Service MODEL)CEN TS 16614-1
druh záchranné služby (MODEL zařízení místní služby)Ttypologie záchranných služeb (např. policie, první pomoc, bod SOS, CCTV)type of emergency service (Local Service Equipment MODEL)CEN TS 16614-1
funkční skupina místní komunikaceSpodle své urbanisticko-dopravní funkce se místní komunikace dělí na funkční skupiny: – A – rychlostní, s funkcí dopravní; – B – sběrné, s funkcí dopravně-obslužnou; – C – obslužné, s funkcí obslužnou; – D – komunikace se smíšeným provozem a komunikace s vyloučením motorového provozu. Komunikace funkční skupiny D se dále dělí na podskupiny D1 a D2: – D1 – komunikace se smíšeným provozem; – D2 – komunikace nepřístupné provozu silničních motorových vozidellevel of serviceČSN 73 6100-2
komunikační služba (MODEL místní komerční služby)Tspecializace MÍSTNÍ SLUŽBY vyhrazená komunikačním službámcommunication service (Local Commercial Service MODEL)CEN TS 16614-1
lokální (místní) ochranaSlocal protectionČSN 73 0001-1
maloobchodní služba (MODEL místních komerčních služeb)Tspecializace MÍSTNÍ SLUŽBY na maloobchodní službyretail service (Local Commercial Service MODEL)CEN TS 16614-1
místníSlocalČSN 73 0001-1
místní a dálkové ovládání úsekových odpojovačů trakčních vedeníZpracovník ovládá (obsluhuje) úsekového odpojovače elektrickými ovládacími prvky a nedotýká se částí, které jsou vodivě spojeny s ovládacími táhly úsekových odpojovačůsite and remote control of section disconnectorsČSN 34 3109
místní akumulátorová baterieZjedna z baterií uvnitř stanice, která je určena k napájení jednoho nebo několika obvodů řídicích, kontrolních a ochranných zařízenílocal accumulator batteryTNŽ 01 0101
místní baterieZzdroj napájecího proudu umístěný v telefonní stanicilocal batteryTNŽ 01 0101
místní dopravaZdoprava obstarávající přepravu osob nebo nákladu ve vymezeném atrakčním obvodulocal transportTNŽ 01 0101
místní hovorZtelefonní hovor mezi telefonními stanicemi téže místní telefonní sítělocal callTNŽ 01 0101
místní kabelZkabel pro místní síť, u železničních kabelů zpravidla v obvodu železniční stanicelocal cableČSN 34 2040
sdělovací kabel pro přenos sdělovacích signálů v místní sítilocal cableTNŽ 01 0101
místní kódTkód na straně klienta, který obsahuje nezbytný lokální kód pro komunikaci se vzdálenou službou implementovanou ve webových službáchstubISO 24097-1
místní komunikaceSveřejně přístupná pozemní komunikace, která slouží převážně místní dopravě na území obce. Místní komunikace může být vystavěna jako rychlostní místní komunikace, která je určena pro rychlou dopravu a přístupná pouze silničním motorovým vozidlům, jejichž nejvyšší povolená rychlost není nižší, než stanoví zvláštní předpis. Rychlostní místní komunikace má obdobné stavebně technické vybavení jako dálnice. Místní komunikace se rozdělují podle dopravního významu, určení a stavebně technického vybavení do těchto tříd: a) místní komunikace I. třídy, kterou je zejména rychlostní místní komunikace, b) místní komunikace II. třídy, kterou je dopravně významná sběrná komunikace s omezením přímého připojení sousedních nemovitostí, c) místní komunikace III. třídy, kterou je obslužná komunikace, d) místní komunikace IV. třídy, kterou je komunikace nepřístupná provozu silničních motorových vozidel nebo na které je umožněn smíšený provozmunicipal roadZák. 13/1997 Sb.
místní lokální zatíženíSpatch loadČSN 73 0001-1
místní měrné plášťové třeníSlocal unit side frictionČSN 73 0001-7
místní osobní loďVosobní loď zajišťující přepravu v omezeném úseku vodní cestylocal passanger shipČSN 32 0000
místní osvětlení; doplňkové osvětleníZosvětlení (svítidla), které doplňuje síť celkového osvětlení v těch vymezených místech osvětlovaného prostranství, kde je třeba vyšší intenzity osvětlení, než se dosahuje celkovým osvětlenímlocal lighting; supplementary lightingTNŽ 01 0101
místní ovládání (zabezpečovacího zařízení)Zovládání jednoho technologického celku staničního zabezpečovacího zařízení, traťových a přejezdových zabezpečovacích zařízení ve vazbě na tento technologický celek z ovládacího pracoviště, které je součástí obsluhovaného technologického celku; v základním stavu je toto zařízení ovládáno dálkovělocal control (of safety installation)TNŽ 01 0101
místní ovládání brzdy vlakuZproces, při kterém jsou vlakový signál a/nebo jiné signály v určitém místě převedeny na výstupní signál pro uvedení brzdového systému do činnostilocal brake controlČSN EN 14478
místní plavidloVjakékoliv civilní plavidlo, které lze využít v případě potřeby pro vojenské účely (např. plavidla sportovní, rybářská, převozní apod.)civil boat; local water craftČSN 32 0000
místní pozemní komunikaceTvšechny pozemní komunikace kromě hlavní silnicelocal streetISO TR 17384
místní provozní práce staniceZúkony se železničními vozy na manipulačních místech stanice a na vlečkáchlocal operations included in station workingTNŽ 01 0101
místní převozZpřemísťování zásilek mezi dvěma vlečkami se stejnou tarifní stanicí (přes tuto stanici)local transferTNŽ 01 0101
místní rádiová síťZplošné uspořádání sítě, která slouží ke spojení mezi účastníky v železniční stanici nebo v mezistaničním úsekulocal radio networkTNŽ 34 2858
místní rozvodná síťZelektrická síť, která je celá umístěna v obvodu celostátní nebo regionální dráhylocal distribution networkČSN 34 1500
místní službaT<IFOPT> pojmenovaná služba spojená s využíváním ZASTÁVKOVÉHO MÍSTA a nebo dopravní služby na určitém místě
POZNÁMKA 1 k heslu Tato služba může obsahovat s ní spojené PODMÍNKY PLATNOSTI. MÍSTNÍ SLUŽBA je pokládána za formu nemateriálního ZAŘÍZENÍ.
PŘÍKLAD Služba prodeje lístků, zákaznický servis, pomoc pro zdravotně postižené uživatele, rezervační kancelář, úschovna zavazadel, ztráta zavazadel, vyřizování stížností, zavazadlová služba, půjčovna, peněžní služby, občerstvení, komunikační služba.local service – IFOPTCEN/TS 15531-5,CEN TS 16614-1
činnost v terénu, při které se zjišťuje nebo ověřuje polohopisné a stavební uspořádání, stav pozemní komunikace a/nebo průběh dopravy ve sledovaném úseku pozemní komunikacelocal inspectionČSN 73 6100-2
místní širokopásmový bezdrátový systémTbezdrátový komunikační systém umožňující komunikaci mobilních uživatelských zařízení s přístupovými body pouze v dané oblasti, kterou přístupový bod pokrývá
POZNÁMKA 1 k heslu Systém nezahrnuje komunikaci mezi oblastmi.local area wireless broadband systemISO 25111
telefonní styk uvnitř téže místní telefonní sítělocal telephone communicationTNŽ 01 0101
místní tlakSlocal compression; patch pressureČSN 73 0001-3
místní účastníkZúčastník připojený na ústřednu místním okruhemlocal subscriberTNŽ 01 0101
místní vozidloT<SIRI> organizační jednotka užívající systém SIRI řídicího centra a spravující vlastní vozový park a diagramy jízd a odpovědná za poskytování a aktualizaci příslušných datlocal vehicle – SIRICEN/TS 15531-1
místní vůzZ1. ložený nebo prázdný nákladní vůz určený pro daný provozní okruh nebo stanici, ve kterém se vykládá nebo nakládá 2. nákladní vůz ložený kusovými zásilkami určenými do jedné stanice kusových zásileklocal wagonTNŽ 01 0101
místní zdrojSlocal resourceČSN 73 0001-1
občerstvení (MODEL místních komerčních služeb)Tspecializace MÍSTNÍ SLUŽBY na poskytování občerstvenírefreshments service (Local Commercial Service MODEL)CEN TS 16614-1
oběh místního vozuZprůměrný čas od ukončení nakládky nebo převzetí vozu v loženém stavu do ukončení vykládky ve vlastním obvodulocal wagon runningTNŽ 01 0101
obslužná místní komunikaceSmístní komunikace umožňující přímou dopravní obsluhu jednotlivých objektů; není určena pro průjezdnou dopravu (funkční skupina C)service roadČSN 73 6100-2
pás pro místní silniční dopravuSpřidružený pás plnící funkci místní obslužné komunikacelocal road traffic laneČSN 73 6100-2
peněžní služba (MODEL místních komerčních služeb)Tspecializace MÍSTNÍ SLUŽBY na peněžní službymoney service (Local Commercial Service MODEL)CEN TS 16614-1
prodej jízdenek (MODEL zařízení místní služby)Tspecializace MÍSTNÍ SLUŽBY na opatření jízdenek, poskytující počítadla jízdenek a nákupní informace online, asociované také s platební metodou a TYPEM JÍZDENKYticketing service (Local Service Equipment MODEL)CEN TS 16614-1
půjčovna (MODEL místních komerčních služeb)Tspecializace MÍSTNÍ SLUŽBY na půjčovny (např. půjčovna kol nebo aut)hire service (Local Commercial Service MODEL)CEN TS 16614-1
rychlostní místní komunikaceSmístní komunikace s omezeným přístupem i připojením, sloužící rychlému dopravnímu spojení částí sídelního útvaru, směrově rozdělená, na které je dovolen provoz motorových vozidel a jízdních souprav, jejichž nejvyšší povolená rychlost je stanovena platnými pravidly provozu na pozemních komunikacích; její křížení a křižovatky se všemi ostatními komunikacemi jsou řešeny mimoúrovňově (funkční skupina A)primary distributor roadČSN 73 6100-2
sběrná místní komunikaceSmístní komunikace s částečně omezeným připojením, která soustřeďuje dopravu z obslužných komunikací a přivádí ji na komunikace vyššího dopravního významu (funkční skupina B)local distributor roadČSN 73 6100-2
služba setkávacího místa (MODEL zařízení místní služby)Tspecializace ZÁKAZNICKÉHO SERVISU na setkávací místa (poskytuje charakteristiky jako popis, označení atd.)meeting point service (Local Service Equipment MODEL)CEN TS 16614-1
služba úschovy zavazadel (MODEL zařízení místní služby)Tspecializace ZÁKAZNICKÉHO SERVISU určená k úschově zavazadel (poskytuje informace o úschově zavazadel, jako jsou samoobslužné uzamykatelné skříňky, bez uzamykatelných skříněk apod.)left luggage service (Local Service Equipment MODEL)CEN TS 16614-1
telefonní přístroj místní baterieZtelefonní přístroj, jehož napájecí proud dodává místní baterie a vyzváněcí proud zpravidla induktorlocal battery telephone setTNŽ 01 0101
vodní cesty místního významuVvodní cesty klasifikačních tříd I, II a III, stanovených prováděcím předpisemlocal waterwaysVyhl. 222/1995 Sb.
vyřizování stížností (MODEL zařízení místní služby)Tspecializace ZÁKAZNICKÉHO SERVISU vyhrazená STÍŽNOSTEMcomplaints service (Local Service Equipment MODEL)CEN TS 16614-1
zákaznický servis (MODEL zařízení místní služby)Tobecná specializace MÍSTNÍ SLUŽBY vyhrazená ZÁKAZNICKÉMU SERVISU (ztráta zavazadel, místo setkání, vyřizování stížností apod.)customer service (Local Service Equipment MODEL)CEN TS 16614-1
zavazadlová služba (MODEL zařízení místní služby)Tspecializace ZÁKAZNICKÉHO SERVISU na zavazadlové služby (poskytuje vybavení zavazadlové služby a možnosti jako vozík na zavazadla, zdarma k použití atd.)luggage service (Local Service Equipment MODEL)CEN TS 16614-1
znalost místních poměrůZznalost poměrů v železniční stanici (depu kolejových vozidel) a znalost staničního řádu (provozního řádu depa kolejových vozidel) v potřebném rozsahu, přezkoušená stanoveným způsobemlocal conditions knowledgeTNŽ 01 0101
ztráty a nálezy (MODEL zařízení místní služby)Tspecializace ZÁKAZNICKÉHO SERVISU na službu ztráty a nálezylost property service (Local Service Equipment MODEL)CEN TS 16614-1