bariéra tlumící náraz vozidlaS

crash cushion; impact attenuator AmPIARC

boční nárazS

náraz obdobný jako do svodidla tzn. do boční (nikoliv čelní) strany tlumiče nárazuside impactTP 158

bod nárazuS

bod na vozidle, kde dojde k počátečnímu dotyku s maketou. Blízkost tohoto bodu k cílovému bodu závisí na úhlu dráhy makety i na obrysu povrchu vozidlaimpact pointNař. ES 631/2009

místo prvního kontaktu mezi zkušebním vozidlem a zkoušeným předmětemimpact pointČSN 73 6100-3

čelní nárazS

frontal impactNař. ES 661/2009

délka přes nárazníkyZ

vzdálenost mezi čelními plochami nárazníků po spřaženílength over buffersČSN EN 15528

vzdálenost mezi svislými rovinami, které se dotýkají talířů nestlačených nárazníků na opačných koncích vozidlalength over buffersČSN 28 0001

dolní výška nárazníkuS

v jakékoli příčné poloze svislá vzdálenost vozovky od dolní vztažné čáry nárazníku u vozidla v normální jízdní polozelower bumper heightNař. ES 631/2009

dolní vztažná čára nárazníkuS

čára, která vymezuje dolní mez hlavních bodů dotyku chodce s nárazníkem. Tato čára je geometrické místo nejnižších bodů dotyku nárazníku se 700 mm dlouhým příložným pravítkem udržovaným v poloze rovnoběžné se svislou podélnou rovinou vozidla a skloněným v úhlu 25° směrem dopředu, kterým se pohybuje příčně podél předku vozidla tak, že se stále dotýká vozovky i povrchu nárazníkulower bumper reference lineNař. ES 631/2009

ekvivalentní nárazS

rovnocenný nárazequivalent impactČSN 73 0001-1

horní vztažná čára nárazníkuS

čára, která vymezuje horní mez hlavních bodů dotyku chodce s nárazníkem. U vozidel s identifikovatelnou konstrukcí nárazníku je vymezena jako geometrické místo nejvyšších bodů dotyku nárazníku s příložným pravítkem udržovaným v poloze rovnoběžné se svislou podélnou rovinou vozidla a skloněným v úhlu 20° ke svislici směrem dozadu, kterým se pohybuje příčně podél předku vozidla tak, že se stále dotýká povrchu nárazníku. U vozidel s neidentifikovatelnou konstrukcí nárazníku je vymezena jako geometrické místo nejvyšších bodů dotyku nárazníku se 700 mm dlouhým příložným pravítkem udržovaným v poloze rovnoběžné se svislou podélnou rovinou vozidla a skloněným v úhlu 20° ke svislici směrem dozadu, kterým se pohybuje příčně podél předku vozidla tak, že se stále dotýká vozovky i povrchu nárazníku. Pokud je to nutné, příložné pravítko se zkrátí, aby se zamezilo jeho dotyku s částmi konstrukce nad nárazníkemupper bumper reference lineNař. ES 631/2009

index prudkosti nárazuS

míra nebezpečného zrychlení (zpomalení) pohybu vozidla při nárazu pro osobu sedící ve vozidle určovaná bezrozměrným indexemacceleration severity indexČSN 73 6100-3

hodnota, která se počítá z triaxiálních zrychlení vozidla POZNÁMKA Nejvyšší hodnota ASI se považuje za míru nebezpečnosti nehody pro cestující v narážejícím vozidle. ASI je bezrozměrné číslo. ASI se počítá podle ČSN EN 1317-1Acceleration Severity Index (ASI)ČSN EN 12767

koncový nárazníkS

structural end stopČSN 73 0001-3

konstanta tuhosti nárazníkuS

spring constant of the bufferČSN 73 0001-1

koš nárazníkuZ

celek sestávající z nosné trubky, příruby a zajišťovací vložky, ale bez systému vypruženíhousingČSN EN 15551

mechanicko-zvuková kontrolní protinárazová zábranaS

samostatné zařízení, které v případě nárazu vozidla nebo jeho nákladu upozorní zvukem účastníka provozu na průjezdný prostor menší, než je výška vozidla nebo jeho nákladumechanical-acoustic warning flag systemČSN 73 6100-3

mechanismus řízení při nárazuS

protective steeringNař. ES 661/2009

model nárazuS

impact modelČSN 73 0001-1

nárazS

střet pohybujícího se tělesa s překážkoucollision; impact; shockČSN 73 0001-1

náraz na nárazníkS

collision with bufferČSN 73 0001-1

náraz vozidlaS

vehicle impactČSN 73 0001-1

náraz zezaduS

srážka s jiným vozidlem jedoucím ve stejném jízdním pruhu vozovky a pohybujícím se ve stejném směru, zpomalujícím nebo dočasně zastavenýmrear-end collisionEUROSTAT

nárazníkZ

absorpční zařízení stlačitelného typu, sestávají z tělesa, systému vypružení, talíře a příruby připevněné na každý konec vozu a které má být ve styku s jiným interoperabilním vozidlembufferČSN EN 15551

nárazníkS

jakákoliv přední spodní vnější část konstrukce vozidla, s výjimkou jakéhokoliv systému čelní ochrany, včetně upevňovacích prvků, která je určena k ochraně vozidla při čelním střetu v nízké rychlosti s jiným vozidlembumper; buffer; stopNař. ES 78/2009

nárazník s řízenou deformacíZ

nárazník s dodatečnou funkcí dovolující plastickou deformaci pro absorbování práce při abnormálních nárazechcrashworthy bufferČSN EN 15551

nárazníkový rozdílZ

svislý rozdíl výšek vzájemně se dotýkajících nárazníkových středů u sousedních železničních vozideldifference in buffer heightTNŽ 01 0101

nárazová energieS

impact energyČSN 73 0001-5

nárazová rychlostS

rychlost zkušebního vozidla na příjezdné dráze v bodě, který leží nejvíce 6 m před bodem nárazuimpact speedČSN 73 6100-3

nárazová rychlost teoretické hlavyS

rychlost teoretické hlavy cestujícího při nárazu vozidla na záchytný systém před nárazem hlavy na vnitřní povrch vozidla, v km/htheoretical head impact velocity (THIV)ČSN 73 6100-3

nárazová zkouškaS

zkouška, při níž zkušební vozidlo narazí na zkoušený předmětimpact testČSN 73 6100-3

nárazové řízení odtokuV

doplňující řízení odtoku při kompenzačním řízení odtoku s využitím nárazové nádrže POZNÁMKA Je-li vzdálenost profilu, v němž se zajišťuje požadovaný průtok, od kompenzační nádrže tak veliká, že nelze řídit odtok dostatečně operativně a bez ztrát, popřípadě poruch, je nutno odtok z kompenzační nádrže dodatečně vyrovnat v nárazové nádržioutflow control by re-regulating reservoirČSN 75 0120

nárazové zatíženíS

kick loadČSN 73 0001-1

nárazový tlakS

kick pressureČSN 73 0001-1

nárazový vítrS

variable windČSN 73 0001-7

nevodicí tlumič nárazuS

tlumič nárazu navržený k zadržení a zachycení vozidla pouze při čelním nárazunon-redirective crash cushionČSN 73 6100-3

pevná protinárazová zábranaS

ochranné zařízení mostu jako pevná samostatná konstrukce, která v případě nárazu vozidla nebo jeho nákladu, pohlcuje jeho účinek (kinetickou energii) i na úkor vlastní trvalé deformace nebo zničenísolid restrained system for bridge support and tunnelsČSN 73 6100-3

poškození nárazem vozidlaS

damage caused by vehicle collisionČSN 73 0001-1

protinárazová zábrana mostů a tunelůS

ochranné zařízení sloužící k zabránění nárazu dopravního prostředku nebo jeho nákladu do nosné konstrukce mostu nebo tunelu, nebo k signalizaci nadměrné výšky vozidla nebo jeho nákladurestrained system for bridge support and tunnels and warning flagsČSN 73 6100-3

přesah nárazníkuS

v kterémkoli podélném profilu vozidla vodorovná vzdálenost naměřená ve kterékoli svislé podélné rovině vozidla mezi horní vztažnou čárou nárazníku a vztažnou čárou náběžné hrany kapotybumper leadNař. ES 631/2009

příruba nárazníkuZ

část koše nárazníku připevněná na čelní nosníkbaseČSN EN 15551

roh nárazníkuS

bod dotyku vozidla se svislou rovinou, která svírá se svislou podélnou rovinou vozidla úhel 60° a dotýká se vnějšího povrchu nárazníkucorner of bumperNař. ES 631/2009

rozteč nárazníkůZ

vzdálenost os nárazníků na témže čele železničního kolejového vozidladistance between buffer centresČSN 28 0001

signalizační protinárazová zábranaS

samostatné zařízení, které v případě nárazu vozidla nebo jeho nákladu uvede v činnost světelné signalizační zařízenísignal warning flag systemČSN 73 6100-3

systémově zkoušený tlumič nárazuS

vícefunkční výrobek, který umožňuje sestavit ze stejné sady dílců modely různých tvarů a funkčních charakteristik, se stejným pracovním mechanismem pro systém a jeho dílcesystem type tested crash cushionsČSN EN 1317-3

těleso nárazníkuZ

pohyblivá část sestávající z vodicí trubky a talíře nárazníkuplungerČSN EN 15551

tlumič nárazuS

silniční zařízení tlumící energii vozidla, instalované před pevnou překážkou ke snížení účinku nárazucrash cushionČSN EN 1317-1

třetina nárazníkuS

třetina geometrického místa bodů mezi rohy nárazníku, vyměřená ohebnou páskou podél vnějšího obrysu nárazníkuthird of the bumperNař. ES 631/2009

úhel nárazuS

úhel mezi předpokládaným směrem dopravy a dráhou zkušebního vozidla ke zkoušenému předmětu, který je umístěn u pozemní komunikace obvyklým způsobemimpact angleČSN 73 6100-3

vodicí tlumič nárazuS

tlumič nárazu určený k zadržení a/nebo ke změně směru vozidel i při bočním nárazuredirective crash cushionČSN 73 6100-3

výška nárazníkuZ

vzdálenost osy nárazníku od roviny, která se dotýká obou temen hlav kolejnicbuffer heightČSN 28 0001