délka přes nárazníkyZ

vzdálenost mezi čelními plochami nárazníků po spřaženílength over buffersČSN EN 15528

vzdálenost mezi svislými rovinami, které se dotýkají talířů nestlačených nárazníků na opačných koncích vozidlalength over buffersČSN 28 0001

dolní výška nárazníkuS

v jakékoli příčné poloze svislá vzdálenost vozovky od dolní vztažné čáry nárazníku u vozidla v normální jízdní polozelower bumper heightNař. ES 631/2009

dolní vztažná čára nárazníkuS

čára, která vymezuje dolní mez hlavních bodů dotyku chodce s nárazníkem. Tato čára je geometrické místo nejnižších bodů dotyku nárazníku se 700 mm dlouhým příložným pravítkem udržovaným v poloze rovnoběžné se svislou podélnou rovinou vozidla a skloněným v úhlu 25° směrem dopředu, kterým se pohybuje příčně podél předku vozidla tak, že se stále dotýká vozovky i povrchu nárazníkulower bumper reference lineNař. ES 631/2009

horní vztažná čára nárazníkuS

čára, která vymezuje horní mez hlavních bodů dotyku chodce s nárazníkem. U vozidel s identifikovatelnou konstrukcí nárazníku je vymezena jako geometrické místo nejvyšších bodů dotyku nárazníku s příložným pravítkem udržovaným v poloze rovnoběžné se svislou podélnou rovinou vozidla a skloněným v úhlu 20° ke svislici směrem dozadu, kterým se pohybuje příčně podél předku vozidla tak, že se stále dotýká povrchu nárazníku. U vozidel s neidentifikovatelnou konstrukcí nárazníku je vymezena jako geometrické místo nejvyšších bodů dotyku nárazníku se 700 mm dlouhým příložným pravítkem udržovaným v poloze rovnoběžné se svislou podélnou rovinou vozidla a skloněným v úhlu 20° ke svislici směrem dozadu, kterým se pohybuje příčně podél předku vozidla tak, že se stále dotýká vozovky i povrchu nárazníku. Pokud je to nutné, příložné pravítko se zkrátí, aby se zamezilo jeho dotyku s částmi konstrukce nad nárazníkemupper bumper reference lineNař. ES 631/2009

koncový nárazníkS

structural end stopČSN 73 0001-3

konstanta tuhosti nárazníkuS

spring constant of the bufferČSN 73 0001-1

koš nárazníkuZ

celek sestávající z nosné trubky, příruby a zajišťovací vložky, ale bez systému vypruženíhousingČSN EN 15551

náraz na nárazníkS

collision with bufferČSN 73 0001-1

nárazníkZ

absorpční zařízení stlačitelného typu, sestávají z tělesa, systému vypružení, talíře a příruby připevněné na každý konec vozu a které má být ve styku s jiným interoperabilním vozidlembufferČSN EN 15551

nárazníkS

jakákoliv přední spodní vnější část konstrukce vozidla, s výjimkou jakéhokoliv systému čelní ochrany, včetně upevňovacích prvků, která je určena k ochraně vozidla při čelním střetu v nízké rychlosti s jiným vozidlembumper; buffer; stopNař. ES 78/2009

nárazník s řízenou deformacíZ

nárazník s dodatečnou funkcí dovolující plastickou deformaci pro absorbování práce při abnormálních nárazechcrashworthy bufferČSN EN 15551

nárazníkový rozdílZ

svislý rozdíl výšek vzájemně se dotýkajících nárazníkových středů u sousedních železničních vozideldifference in buffer heightTNŽ 01 0101

přesah nárazníkuS

v kterémkoli podélném profilu vozidla vodorovná vzdálenost naměřená ve kterékoli svislé podélné rovině vozidla mezi horní vztažnou čárou nárazníku a vztažnou čárou náběžné hrany kapotybumper leadNař. ES 631/2009

příruba nárazníkuZ

část koše nárazníku připevněná na čelní nosníkbaseČSN EN 15551

roh nárazníkuS

bod dotyku vozidla se svislou rovinou, která svírá se svislou podélnou rovinou vozidla úhel 60° a dotýká se vnějšího povrchu nárazníkucorner of bumperNař. ES 631/2009

rozteč nárazníkůZ

vzdálenost os nárazníků na témže čele železničního kolejového vozidladistance between buffer centresČSN 28 0001

těleso nárazníkuZ

pohyblivá část sestávající z vodicí trubky a talíře nárazníkuplungerČSN EN 15551

třetina nárazníkuS

třetina geometrického místa bodů mezi rohy nárazníku, vyměřená ohebnou páskou podél vnějšího obrysu nárazníkuthird of the bumperNař. ES 631/2009

výška nárazníkuZ

vzdálenost osy nárazníku od roviny, která se dotýká obou temen hlav kolejnicbuffer heightČSN 28 0001