bezpečnost práce, ochrana zdraví a předcházení nehodámV

každý členský stát zajistí, aby na lodích plujících pod jeho vlajkou byla námořníkům poskytována ochrana zdraví při práci a aby na lodi žili, pracovali a vzdělávali se v bezpečném a hygienickém prostředíhealth and safety protection and accident preventionÚmluva MLC

dopravní nehodaZ

mimořádná událost, při níž vznikne újma na zdraví osob nebo škoda na věcech v přímé souvislosti s provozem dopravního prostředku nebo dopravního zařízenítraffic accidentČSN 01 8500

dopravní nehodaS

událost v provozu na pozemních komunikacích, například havárie nebo srážka, která se stala nebo byla započata na pozemní komunikaci a při níž dojde k usmrcení nebo zranění osoby nebo ke škodě na majetku v přímé souvislosti s provozem vozidla v pohybutraffic accidentZák. 361/2000 Sb.

námořní nehodaV

marine casualtySměr. 2009/18/ES

námořní nehodou se rozumí ztráta námořního plavidla, těžká újma na zdraví, smrt nebo nezvěstnost osoby přepravované námořním plavidlem nebo těžká újma na zdraví, smrt nebo nezvěstnost osoby související s provozem námořního plavidla, poškození konstrukce námořního plavidla nebo jeho povinného vybavení, které má za následek technickou nezpůsobilost námořního plavidla k plavbě, akt pirátství na námořním plavidle, znečištění mořského prostředí, srážka námořního plavidla s jiným námořním plavidlem nebo jiným pevným předmětem, požár na námořním plavidle, najetí na mělčinu nebo břeh, pokud k této nehodě došlo při námořní plavbě; odborné zjišťování příčin námořních nehod provádí Námořní úřad a činí opatření k jejich předcházenísea accidentZák. 61/2000 Sb.

nehodaV

(MARPOL) událost způsobující skutečné nebo pravděpodobné vypuštění škodlivých látek do moře a taktéž vypuštění odpadních vod obsahujících takové látkyincident, MARPOLMARPOL

nehodaT

náhlá, nepředvídaná událost, která má nepříznivý účinek na stav vozidla a/nebo na cestující v němaccidentISO 6813

nehodaZ

srážka nebo vykolejení drážního vozidla, nejsou-li závažnou nehodou, střetnutí drážních vozidel se silničními vozidly na úrovňovém křížení dráhy s pozemní komunikací nebo mimo ně, smrt nebo újma na zdraví osob, vzniklá v souvislosti s pohybujícími se drážními vozidly, dále požáry drážních vozidel a jiné mimořádné události na zařízení dráhy za podmínky vzniku značné škodyaccidentVyhl. 209/2006 Sb.

nečekaná nebo nezamýšlená nepříznivá událost nebo určitý sled takových událostí, které mají za následek škodu; dělí se do těchto kategorií: srážka, vykolejení, nehody na přejezdech, nehody osob způsobené pohybujícím se kolejovým vozidlem, požáry a jiné nehodyaccidentSměr. 2004/49/ES

nehodaS

break down; accidentČSN 73 0001-1

nehoda bez smrtelného úrazuS

jakákoliv nehoda se zraněním, která je jiná než nehoda se smrtelným úrazemnon-fatal accidentEUROSTAT

nehoda jediného silničního vozidlaS

jakákoliv nehoda se zraněním, jejímž účastníkem je jen jedno silniční vozidlosingle road vehicle accidentEUROSTAT

nehoda mezi silničním vozidlem a chodcemS

jakákoliv nehoda se zraněním, jejímž účastníkem je jedno nebo více silničních vozidel a jeden nebo více chodcůaccident between road vehicle and pedestrianEUROSTAT

nehoda se smrtelným úrazemS

jakákoliv nehoda se zraněním, jejímž důsledkem je usmrcení osobyfatal accidentEUROSTAT

nehoda se zraněnímS

jakákoliv nehoda týkající se nejméně jednoho pohybujícího se silničního vozidla na veřejné komunikaci nebo na soukromé silnici přístupné pro veřejnost, jejímž důsledkem je nejméně jedna zraněná nebo usmrcená osobainjury accidentEUROSTAT

nehoda v důsledku průjezdu křižovatkou nebo odbočováníS

srážka s jiným vozidlem jedoucím v podélném směru v důsledku průjezdu křižovatkou, vyjíždění ze silnice nebo vjíždění na silnicicollision due to crossing or turningEUROSTAT

nehoda v provozuV

událost, k níž došlo v provozu na vodní cestě nebo v příčinné souvislosti s ním a která má za následek poškození nebo zničení plavidla, poškození nebo znehodnocení přepravovaného nákladu, dále poškození vodní cesty nebo stavby na ní, újmu na zdraví nebo smrt účastníků provozu na vodní cestěaccidentZák. 114/1995 Sb.

plavební nehodaV

nehoda vznikající na plavidlech a plavebních objektech vodní cesty; nejčastěji plavební nehodou bývá uváznutí nebo najetí plavidla na dno vodní cestynavigation accident; shipping accidentČSN 32 0000

řetězová srážka; hromadná dopravní nehodaS

multiple collisionsPIARC

silniční nehoda více vozidelS

jakákoliv nehoda se zraněním jen tehdy, jsou-li zúčastněna nejméně dvě vozidla. Druhy nehod se zraněním, jsou-li zúčastněna nejméně dvě vozidla, jsou: a) náraz zezadu; b) čelní srážka; c) nehoda v důsledku průjezdu křižovatkou nebo odbočování; d) jiné srážky, včetně srážek se zaparkovanými vozidlymulti-vehicle road accidentEUROSTAT

smrtelná nehodaS

nehoda, při níž došlo k usmrcení člověkafatal accident; road casualtyPIARC

vážná nehodaZ

srážka vlaků nebo vykolejení vlaků s následkem usmrcení nejméně jedné osoby, závažného zranění nejméně pěti osob, nebo rozsáhlé škody na kolejovém vozidle, infrastruktuře nebo na životním prostředí nebo jiná podobná nehoda se zřejmým dopadem na regulaci bezpečnosti železnic nebo na zajišťování bezpečnosti; „rozsáhlou škodou“ se rozumí škoda, jejíž výši může inspekční orgán ihned odhadnout nejméně na 2 miliony EURserious accidentSměr. 2004/49/ES

velmi vážná nehodaV

termín používaný v souladu s aktualizovanou definicí uvedenou v oběžníku MSC-MEPC.3/Circ.3 Výboru IMO pro námořní bezpečnost a Výboru IMO pro ochranu mořského prostředí ze dne 18. prosince 2008very serious casualtySměr. 2009/18/ES