Trade Data Elements DirectoryISO TS 17187,ISO 26683-1
druh maloobchodní služby (MODEL místních komerčních služeb)Tklasifikace MALOOBCHODNÍCH SLUŽEB (např. potraviny, trafika, zdraví a kosmetika, módní doplňky, bankovní, finanční, pojišťovací služby, turismus, fotobudka)type of retail service (Local Commercial Service MODEL)CEN TS 16614-1
imunita lodí používaných pouze k neobchodní státní služběVlodě, jejichž vlastníkem nebo provozovatelem je stát a které jsou používány pouze k neobchodní státní službě, jsou plně vyňaty z jurisdikce kteréhokoli jiného státu, než je stát vlajkyimmunity of ships used only on government non-commercial serviceUNCLOS
maloobchodní služba (MODEL místních komerčních služeb)Tspecializace MÍSTNÍ SLUŽBY na maloobchodní službyretail service (Local Commercial Service MODEL)CEN TS 16614-1
maloobchodníkVpodnik, který přebírá výrobky a prodává je finálním zákazníkům nebo spotřebitelůmretailerČSN EN 14943
najetí přístavu obchodní lodíVobchodní loď najíždí přístav, ke kotvení nebo přistání za účelem nakládky nebo vykládky zboží, nalodění nebo vylodění cestujících nebo podniknutí výletů cestujícíchport call by a merchant shipEUROSTAT
námořní obchodní loďVnámořní plavidlo s vlastním pohonem určené k námořní plavbě za účelem přepravy nákladů nebo cestujících nebo přepravy nákladu a cestujícíchseagoing merchant shipZák. 61/2000 Sb.
obchodníStradeČSN 73 0001-1
obchodní loďVloď pro obchodní účelytrading vessel; merchantmanČSN 32 0000
obchodní loďstvoVpočet obchodních plavidel o hrubé prostornosti nad 100 rejstříkových tun registrovaných v zemi v dané doběmerchant fleetEUROSTAT
obchodní námořní dopravaVnámořní doprava vykonávaná pro obchodní účely buď za úplatu (tj. v nájmu a za odměnu) nebo na vlastní účet podniku jako součást širších ekonomických činnostícommercial sea transportEUROSTAT
obchodní plavidloVplavidlo určené k přepravě zboží, cestujících nebo zvlášť vybavené ke specializovaným komerčním účelůmmerchant shipEUROSTAT
obchodní podmínkyTpravidla vymezující finanční vypořádání a provizi v rámci IFMScommercial rulesEN ISO 24014-1
obchodní pravidloTprecizní programové prohlášení, které musí následovat, když jsou uvedené podmínky splněny
POZNÁMKA 1 k heslu Může být vyjádřeno ve formátu „jestliže... pak... jinak“.business ruleISO TR 25102
strukturovaný návrh pro zlepšení procesů, který funguje jako balíček rozhodnutí pro výkonnou moc
POZNÁMKA 1 k heslu Obchodní případ by měl podat vysvětlení, proč se požaduje daný projekt a jaký bude jeho produkt nebo služba. Měl by zahrnovat seznam návratnosti investice (ROI) nebo analýzu. Obchodní případ na vysoké úrovni řeší potřeby obchodu, které projekt hodlá splnit, zahrnuje důvody pro projekt, očekávané obchodní výnosy, zvážené možnosti (s důvody pro odmítnutí nebo naopak podpoření každé možnosti), očekávané náklady projektu, analýzu GAP a očekávaná rizika.business caseISO TR 25104
přístav, který slouží nejen k vykládání a nakládání lodí, ale i k přechodnému usnadnění dopravovaných nákladů a manipulacím s nimi (třídění, balení, expedice)commercial port; public portČSN 75 0129
obchodní transakceVdohoda mezi dvěma nebo více stranami o dodávce specifikovaného množství zboží nebo služeb podle odsouhlasených a uložených podmínektrade transactionČSN EN 14943
obchodní transakce při nákladní dopravěTprojednání obchodní poptávky, zhodnocení nabídek a dodavatelů, dojednání smluv včetně požadavků na doručení v přesný čas (just-in-time), fakturace a platbyfreight business transactionsISO 6813
obchodní transakce vozového parkuTvybavování poptávky, kalkulace a předkládání nabídek, sjednávání smluv, fakturace a plateb
POZNÁMKA V případě akce jednotlivého vozidla může této funkci sloužit kabina vozidla.fleet business transactionsISO 6813
trade nameČSN 73 0001-1
obchodníkTsubjekt vybavený terminály nezbytnými pro provádění platebních transakcí na validačních bodech
Poznámka 1 k heslu V ISO TR 14806 jsou obchodníky provozovatelé veřejné dopravy.merchantISO 14806
objednávka od interního nebo externího zákazníka společnosti POZNÁMKA Často je přirovnávána ke skutečné poptávce, aby byla odlišena od predikované poptávky; viz prodejní objednávka (sales order)customer order; commercial orderČSN EN 14943
odplutí obchodního plavidlaVodplutí jakéhokoliv obchodního plavidla po postoji v přístavu na území vykazující zemědeparture of a merchant shipEUROSTAT
odstavené obchodní plavidloVobchodní plavidlo je odstaveno, je-li vyvázané v přístavu pro nedostatek prácemerchant ship laid upEUROSTAT
připlutí obchodní loděVpřiplutí jakéhokoliv obchodní lodě do přístavu na území vykazující země arrival of a merchant shipEUROSTAT
Rejstřík obchodních datových prvků OSNTUnited Nations Trade Data Element DirectoryISO 24533
spotřeba energie obchodními loděmiVkonečná energie spotřebovaná loděmienergy consumption by merchant shipsEUROSTAT
velkoobchodníkVzprostředkovatel mezi výrobci a maloobchodníky, který prodává produkty, které mají být prodány jinýmwholesalerČSN EN 14943
výměna obchodních dat, TDIVmezinárodní standardizovaná metoda komunikace pro výměnu informací souvisejících s obchodními transakcemi mezi organizacemi v počítačově čteném formátu POZNÁMKA Metoda strukturace zpráv byla definována pod dohledem United Nations Economic Commission for Europe (CECE)trade data interchange, TDIČSN EN 14943