dílec z třecího materiálu, který je součástí části s brzdovým obloženímbrake liningNař. ES 12/98
brzdové obložení; brzdová čelistZnerotující část kotoučové brzdy, přizpůsobená k vytváření třecí síly při styku s brzdovým kotoučembrake padČSN EN 14478
celek čelisti s obloženímSčást s brzdovým obložením v bubnové brzděshoe assemblyNař. ES 12/98
celek destičky s obloženímSčást s brzdovým obložením v kotoučové brzděpad assemblyNař. ES 12/98
část s brzdovým obloženímSčást třecí brzdy, která je přitlačována na buben nebo kotouč tak, aby vznikla třecí sílabrake lining assemblyNař. ES 12/98
náhradní část s brzdovým obloženímSčást s brzdovým obložením typu schváleného podle této směrnice jako vhodnou provozní náhradu za originální část s brzdovým obloženímreplacement brake lining assemblyNař. ES 12/98
obloženíSpokrytí za sucha libovolného vnitřního povrchu pozemní stavby liningČSN P ISO 6707-1
obložení místaZmísto k sezení v osobním voze, na které položil cestující část oděvu nebo jiný vhodný předmět, aby zajistil toto místo pro sebe, případně pro spolucestujícího, může-li se prokázat i pro něho platnou jízdenkouseat reservation by putting things on itTNŽ 01 0101
originální brzdové obloženíSdruh brzdového obložení uvedený v certifikátu schválení typu original brake liningNař. ES 12/98
originální část s brzdovým obloženímSčást s brzdovým obložením shodná s údaji uvedenými v informačním dokumentu k vozidluoriginal brake lining assemblyNař. ES 12/98
typ brzdového obloženíSkategorie brzdových obložení, která se neliší vlastnostmi třecích materiálůbrake lining typeNař. ES 12/98
typ části s brzdovým obloženímSsada částí s brzdovým obložením, které se neliší v typu brzdového obložení, rozměrech nebo funkčních vlastnostechbrake lining assembly typeNař. ES 12/98