způsob řešení protikorozní ochrany pomocí volby materiálů (ušlechtilé oceli), nebo zařazením elektrochemické ochranyactive protectionTP 84
aktivní protikorozní ochranaZprotikorozní ochrana prostřednictvím uměle vytvořeného ochranného potenciáluactive corrosion protectionTNŽ 01 0101
bezpečnost a ochrana zdraví při práci (USA)TOccupational Safety and Health Administration (USA)ISO 17687
bezpečnost práce, ochrana zdraví a předcházení nehodámVkaždý členský stát zajistí, aby na lodích plujících pod jeho vlajkou byla námořníkům poskytována ochrana zdraví při práci a aby na lodi žili, pracovali a vzdělávali se v bezpečném a hygienickém prostředíhealth and safety protection and accident preventionÚmluva MLC
bezpečnostní ochranaTochranné prostředky proti takovým rizikům, jako jsou ztráta, neoprávněný přístup, použití modifikace nebo zneužití datsecurity safeguardsISO TR 12859
boční ochranaZzabezpečení jízdní cesty proti ohrožení z boku ze sbíhajících se kolejí; rozeznává se přímá a nepřímá boční ochranaflank protection; side protectionDopravný slovník
boční ochranaSlateral protectionNař. ES 661/2009
dynamická ochrana vratVzařízení proti poškození vrat nárazem lodí vjíždějících při proplavování do plavební komory z horní nebo dolní vody; umísťuje se přímo na vratech nebo v určité vzdálenosti od vratdynamic protection of gateČSN 75 0129
katodická ochranaZaktivní ochrana proti korozi, při které je chráněné úložné zařízení katodoucathodic protectionČSN EN 50122-2
souhrn ochranných zařízení, kterými je trvale udržován ochranný záporný potenciál kovových úložných zařízení proti okolnímu prostředícathodic protectionTNŽ 01 0101
kombinovaná ochrana zemních svahůZpředstavuje spojení vegetační ochrany a technické ochrany svahů zemního tělesacombined slope protectionTNŽ 01 0101
komplexní protikorozní ochranaZprotikorozní ochrana při současném použití několika ochranných metodcomplex corrosion protectionTNŽ 01 0101
lokální (místní) ochranaSlocal protectionČSN 73 0001-1
mechanická ochrana kabelůZochrana kabelů proti mechanickému poškození (např. trouby, žlaby, tvárnice, desky, zakotvení kabelů na příkrých svazích, ochranné trubky nebo kryty při výstupu kabelů ze země, při průchodu zdí apod.)mechanical cable protectionTNŽ 37 5715
náhradní boční ochranaZochrana vlakové, popř. posunové cesty proti ohrožení z boku ze sbíhajících se kolejí určeným technickým zařízením, které není součástí zabezpečovacího zařízenísubstitute flank protectionTNŽ 01 0101
nepřímá boční ochranaZochrana jízdy drážních vozidel před ohrožením nedovolenou jízdou ze sbíhajících se kolejí, zajišťovaná zakazující návěstíindirect flank protectionTNŽ 34 2620
ochranaTochrana informací a dat takovým způsobem, aby je nemohly neoprávněné osoby nebo systémy číst nebo modifikovat, a oprávněným osobám nebo systémům nebyl odpírán přístup k nim
POZNÁMKA Rozlišujeme zabezpečení (security) a bezpečnost (safety): Zabezpečení-ochrana daného systému před jeho prostředím; v tomto kontextu ochrana systému ERI před útoky a nehodami. Bezpečnost-ochrana prostředí proti určitému systému, v tomto kontextu ochrana řidiče, cestujících, vozidla atd. před ohrožením ze strany systému ERI.securityEN ISO 24534-4,EN ISO 24534-5
ochranné opatření nebo stav ochrany; ochrana od ztráty, krádeže, poškození nebo neoprávněného přístupuprotectionČSN CEN ISO/TS 17574
ochranaSzamezení poškození prostředím a mimořádnými jevy, které mohou ovlivnit funkciprotectionČSN P ISO 6707-1
ochrana a uchovávání mořského prostředíVstáty mají povinnost chránit a uchovávat mořské prostředí protection and preservation of the marine environmentUNCLOS
ochrana datTprevence nesprávného použití počítačových dat; právní zabezpečení proti zneužití informací uložených v počítačích, zvláště informací o jednotlivcíchdata protectionISO TR 12859
ochrana dýcháníVrespiratory protectionČSN EN 13551
ochrana hlavyVhead protectionČSN EN 13551
ochrana mostu proti bludným proudůmZveškeré zařízení a úpravy na ocelových mostech, armaturách železobetonových a předpjatých nosných mostních konstrukcích a případně dalších částech mostustray currents protection of a bridgeČSN 73 6200
ochrana námořní dopravy před protiprávními činyVkombinace preventivních opatření k ochraně námořní dopravy a přístavních zařízení před ohrožením úmyslnými protiprávními činymaritime securityISPS
ochrana nohouVfoot protectionČSN EN 13551
ochrana očíVeye protectionČSN EN 13551
ochrana proti koroziSopatření k zamezení korozního poškození celého ložiska nebo jeho části po stanovenou dobuprotection against corrosion; anti-corrosive protection; corrosion protectionČSN EN 1337-9
ochrana proti korozi výztužeSreinforcement corrosion preventionČSN 73 0001-2
ochrana proti páduVrozumí se vybavení pracovišť plavidla umístěných těsně u vody nebo při výškovém rozdílu úrovně podlah větším než 1 m ochranou proti sklouznutí nebo pádu posádky přes palubu. Plavidla s posádkou musí být opatřena ochranným zábradlím a okopnicí u paty zábradlí, na plavidlech bez posádky postačuje madlo nebo okopniceman-overboard preventionVyhl. 223/1995 Sb.
ochrana proti podjetí zepředuSfront underrun protectionNař. ES 661/2009
ochrana před povodněmi; protipovodňová ochranaVopatření k předcházení a zamezení škod při povodních na životech a majetku občanů, společnosti a na životním prostředí, prováděná především systematickou prevencí, zvyšováním retenční schopnosti povodí a ovlivňováním průběhu povodní protection against floods; flood control; flood protectionČSN 75 0101
ochrana před protiprávními činy; bezpečnostní opatřeníVmezinárodně dohodnutá opatření ke zlepšení ochrany lodí a přístavních oblastí před protiprávními činy proti cestujícím a posádce lodisecurity measuresFAL
ochrana před přepětím a nadproudemZopatření na sdělovacím vedení nebo zařízení omezující vznik a účinky přepětí a nadprouduovervoltage protectionTNŽ 01 0101
ochrana přírodySochranou přírody a krajiny se podle tohoto zákona rozumí dále vymezená péče státu a fyzických i právnických osob o volně žijící živočichy, planě rostoucí rostliny a jejich společenstva, o nerosty, horniny, paleontologické nálezy a geologické celky, péče o ekologické systémy a krajinné celky, jakož i péče o vzhled a přístupnost krajinyenvironment protection; environment conservation; environmental protection; environmental conservationZák. 114/1992 Sb.
ochrana rukouVhand protectionČSN EN 13551
ochrana skalních svahůZzpůsob zpevnění a ochrany skalních svahů před nepříznivými povětrnostními vlivy a pro zajištění jejich stabilityrock slope protectionTNŽ 01 0101
ochrana sluchuVhearing protectionČSN EN 13551
ochrana svahuSslope protectionPIARC
ochrana tělaVbody protectionČSN EN 13551
ochrana údajůTna údaje se vztahují vhodná technická a organizační opatření k ochraně údajů před náhodným nebo neoprávněným zničením, náhodnou ztrátou či pozměněním nebo nepovoleným nebo neoprávněným uchováním, zpracováním přístupem nebo zveřejněnímdata protectionSměr. 2006/24/ES
ochrana vodVsoubor opatření a činností sloužících k ochraně vod před všemi druhy znečištění, k omezení a odstranění následků znečištění a k zabránění vyčerpání vodních zdrojů water conservationČSN 75 0101
ochrana vodních zdrojůVsoubor technických, organizačních a právních opatření proti zhoršování jakosti vody ve vodních zdrojích a proti snižování nebo jinému nepříznivému ovlivňování vydatnosti vodních zdrojůprotection of water resourcesČSN 75 0101
ochrana zemních svahůZzpůsob zpevnění zemních svahů pro zvýšení jejich odolnosti proti povětrnostním vlivům a vlivům stojaté nebo tekoucí vodyearth slope protectionTNŽ 01 0101
ochrana životního prostředíVenvironmental protectionČSN EN 13551
ochrana; památková ochranaSochrana staré nebo historické budovy nebo jiné konstrukce před demolicí nebo chátránímpreservation; historic preservation AmČSN P ISO 6707-1
pasivní protikorozní ochranaZprotikorozní ochrana odizolováním od korozního prostředípassive corrosion protectionTNŽ 01 0101
plynová ochranaSgas shieldČSN 73 0001-3
protikorozní ochranaZsoubor prostředků a opatření chránící kabel před účinky korozecorrosion protectionTNŽ 01 0101
přímá boční ochranaZochrana vlakové, popřípadě posunové cesty proti ohrožení z boku ze sbíhajících se kolejí, zajištěná odvratnými výhybkami, výkolejkami nebo kolejovými zábranamidirect flank protectionTNŽ 01 0101
společná protikorozní ochranaZprotikorozní ochrana společnými ochrannými prostředky současně na několika úložných zařízeníchcommon corrosion preventionTNŽ 01 0101
technická ochrana zemních svahůZzpevnění zemních svahů technickým způsobemengineering methods of slope protectionTNŽ 01 0101
vegetační ochrana zemních svahůZzpevnění zemních svahů kořenovým systémem hluboko i mělce kořenících rostlinvegetative cover of earth slopes; vegetative protection of earth slopesTNŽ 01 0101