částečné omezeníS

partial restraintČSN 73 0001-3

dálkové omezení provozu motoruT

schopnost pokrádežového systému nebo jiného systému napojeného na pokrádežový systém dálkově provést omezení funkčnosti motoru odcizeného vozidla, tj. značně snížit rychlost vozu nebo přimět zloděje vozu zaparkovat a opustit vozidloremote degradation; remote engine degradationČSN CEN TS 15213-3,ČSN CEN TS 15213-4

dopravní omezeníT

entita datového modelu, která poskytuje dopravní omezení, jako například omezení jízdy do jednoho pruhu nebo zákaz odbočení, za účelem výpočtu trasyTraffic RestrictionISO TS 17931

druh jízdenky (MODEL poplatkového omezení služby)T

klasifikace jízdenek, které jsou k dispozici v ZAŘÍZENÍ K OPATŘENÍ JÍZDENEK (např. základní, snížené jízdné, akční, skupinové, předplatné, cestovní karta atd.)type of ticket (Fare-Related Service Restriction MODEL)CEN TS 16614-1

druh kategorie jízdného (MODEL poplatkového omezení služby)T

klasifikace KATEGORIÍ JÍZDNÉHOtype of fare class (Fare-Related Service Restriction MODEL)CEN TS 16614-1

druh kongesce (MODEL kontrolního omezení)T

typologie kongescí způsobených KONTROLNÍM OMEZENÍM (např. žádné čekání, fronta, shlukování lidí, zaplněno)type of congestion (Check Constraint MODEL)CEN TS 16614-1

druh kontrolního omezení (MODEL kontrolního omezení)T

klasifikace KONTROLNÍHO OMEZENÍ (např. vyzvednutí jízdenek, nákup jízdenek, odbavení zavazadel, příchozí celnice, odchozí celnice, vrácení daně atd.)type of check constraint (Check Constraint MODEL)CEN TS 16614-1

druh omezení podle pohlaví (MODEL zařízení služeb pro cestující)T

klasifikace OMEZENÍ PODLE POHLAVÍ (týká se především SANITÁRNÍHO ZAŘÍZENÍ, např. pouze muži, pouze ženy, smíšené)type of gender limitation (Passenger Service Equipment MODEL)CEN TS 16614-1

druh omezení přístupnosti (MODEL přístupnosti)T

klasifikace OMEZENÍ PŘÍSTUPONOSTI, např. sluchové, zrakové, bezbariérové apod.type of accessibility limitation (Accessibility MODEL)CEN TS 16614-1

druh povahy služby (MODEL kontrolního omezení)T

klasifikace služby použitelné pro KONTROLNÍ OMEZENÍ (např. samoobslužný automat, obsluha zákazníka u prodejního pultu)type of service nature (Check Constraint MODEL)CEN TS 16614-1

druh přístupového prvku (MODEL kontrolního omezení)T

klasifikace PŘÍSTUPOVÉHO PRVKU podle KONTROLNÍHO OMEZENÍ (např. závora, úzký průchod, uzavřený prostor, řízení fronty apod.)type of access feature (Check Constraint MODEL)CEN TS 16614-1

druh směru použití (MODEL kontrolního omezení)T

směr, ve kterém může být použito určité ZAŘÍZENÍ (nahoru, dolů, úroveň, jedním směrem, oba směry atd.)type of direction of use (Check Constraint MODEL)CEN TS 16614-1

druh způsobu platby (MODEL poplatkového omezení služby)T

klasifikace způsobu platby (např. platba v hotovosti, kreditní karta, debetní karta, cestovní karta, bezkontaktní jízdenka, mobilní telefon, poukázka apod.)type of payment method (Fare-Related Service Restriction MODEL)CEN TS 16614-1

fyzikální omezeníS

physical constraintsČSN 73 0001-1

kontrolní omezení (MODEL kontrolního omezení)T

charakteristiky procesů, které se odehrávají v KOMPONENTĚ STANOVIŠTĚ; tvoří je procesy jako odbavení, bezpečnostní kontrola, jízdenková nebo imigrační kontrola, které mohou potenciálně způsobit sankce za překročení doby a měly by být brány v potaz při plánování cestycheck constraint (Check Constraint MODEL)CEN TS 16614-1

manévr (MODEL omezení sítě)T

stanovení nedovoleného pohybu pro určitý typ vozidla; stanoví, ze kterého INFRASTRUKTURNÍHO SPOJE není možné vjet na který (přilehlý) INFRASTRUKTURNÍ SPOJ určitého TYPU VOZIDLA v důsledku fyzických omezenímanoeuvre (Network Restriction MODEL)CEN TS 16614-1

možnost předjetí (MODEL omezení sítě)T

OMEZENÍ SÍTĚ, které vymezuje BOD nebo SPOJ, kde je nebo není jistým TYPŮM VOZIDLA povoleno vzájemné předjížděníovertaking possibility (Network Restriction MODEL)CEN TS 16614-1

nastavená omezeníT

XML umožňuje řadu různých pravidel, pokud jde o správnou podobu XML dokumentů, které mají být vyjádřeny ve schématu pomocí XML; např. zda jsou prvky volitelné, násobné, dále regulární výrazy týkající se hodnot a jedinečnosti a omezení klíčových slovBUILT-IN CONSTRAINT – General Software TermCEN/TS 15531-1

oblast omezení emisí SOxV

oblast, kde je vyžadováno přijetí zvláštních povinných opatření týkajících se emisí oxidů síry k zabránění, snížení a regulaci znečištění ovzduší oxidy síry a jejich souvisejícího nepříznivého dopadu na pevninské i mořské oblasti; kontrolní oblasti emisí SOx zahrnují oblasti uvedené v pravidle 14 přílohy VI Úmluvy MARPOLSOx emission control areaMARPOL

omezeníV

jakýkoliv prvek nebo faktor zabraňující systému dosahovat vyšších výkonů vzhledem ke stanoveným cílům POZNÁMKA Omezení může být fyzické, např. rychlost stroje nebo manažerské, např. politika nebo postupy, nebo může být způsobené trhemconstraintČSN EN 14943

omezeníT

sémantická podmínka nebo omezení [UML]
POZNÁMKA 1 k heslu Určitá omezení jsou předdefinována v UML, ostatní mohou být definovaná uživatelem. Omezení jsou jeden ze tří mechanismů rozšiřitelnosti v UML.
constraintISO 24531

omezení lístkuT

TR se obvykle používá při udávání platnosti různých lístků v jednotlivých službách; používá se spolu s TPEG v tabulce pti25ticket restrictionsČSN P CEN ISO/TS 18234-5

omezení použitíT

omezení účelů, pro které lze použít osobní datause limitationISO TR 12859

omezení provozuS

změna organizace provozu na pozemních komunikacích, např. zmenšení šířky jízdního pruhu o méně než polovinutraffic reductionČSN 73 6100-1

omezení přístupnosti (MODEL přístupnosti)T

určení charakteristik přístupnosti ke STANOVIŠTI, jako je ZASTÁVKOVÉ MÍSTO nebo KOMPONENTA ZASTÁVKOVÉHO MÍSTA, k určení přístupnosti pro uživatele se zvláštními potřebami, například přístup pro invalidní vozíky, bezbariérový přístup nebo přístup pro ty, kteří se chtějí vyhnout uzavřeným prostorům, jako jsou výtahy; je použit malý počet vhodně definovaných kategorií zvolených tak, aby byl umožněn konzistentní sběr dat a efektivní vyhledání tras pro různé třídy uživatelůaccessibility limitation (Accessibility MODEL)CEN TS 16614-1

omezení sběru (dat)T

omezení sběru osobních datcollection limitationISO TR 12859

omezení silniční dopravyT

některé spojnice mohou mít omezení pro určité typy vozidel, například z hlediska šířky, výšky, nebo hmotnosti, a tomu se musí přizpůsobit informace RGIroad restrictionČSN P ENV 12315-1

omezení služby (MODEL poplatkového omezení služby)T

parametry popisující omezení týkající se vybavení nebo službyservice restriction (Fare-Related Service Restriction MODEL)CEN TS 16614-1

opatření k předcházení, omezení a kontrole znečišťování mořského prostředíV

státy učiní všechna nezbytná opatření, která jsou v souladu s Úmluvou UNCLOS, k předcházení, omezení a kontrole znečišťování mořského prostředí z jakéhokoli zdroje; k tomu účelu použijí, podle svých schopností a podle potřeby, buď individuálně nebo společně nejúčinnější prostředky, které mají k dispozici, a budou koordinovat za tím účelem svoje úsilímeasures to prevent, reduce and control pollution of the marine environmentUNCLOS

podstatná omezeníT

XML umožňuje řadu různých pravidel, pokud jde o správnou podobu XML dokumentů, které mají být vyjádřeny ve schématu pomocí přednastaveného jazyka XML a přednastavených vlastností; např. zda jsou prvky volitelné, násobné, regulární výrazy týkající se hodnot a jedinečnosti a omezení klíčových slov; kromě těchto omezení existuje několik dalších obchodních pravidel pro strukturu a používání tohoto modelu SIRI XML, která nemohou být přímo vyjádřena pomocí XML, ale která mohou být jasně definována; tato „podstatná“ omezení pro schéma křížového ověření jsou popsána v SIRI a měla by být dodržována při implementaci; například: v rámci služby monitorování zastávek v doručení monitorované hlášky na zastávku musí být uvedena nejméně jedna forma zápisu času, ale zda se jedná o cílový, předpokládaný nebo zjištěný čas, nebo je to dokonce frekvence pobytů intervalové linky, bude záviset na konkrétní službě, a zda-li je jízda monitorovánaINTRINSIC CONSTRAINT – SIRICEN/TS 15531-1

průchodnost kontrolního omezení (MODEL kontrolního omezení)T

průchodnost KONTROLNÍHO OMEZENÍ, tj. počet cestujících, kteří jím mohou za stanovenou dobu projítcheck constraint throughput (Check Constraint MODEL)CEN TS 16614-1

rozsah platnosti jízdenky (MODEL poplatkového omezení služby)T

rozsah platnosti jízdenkyticket scope (Fare-Related Service Restriction MODEL)CEN TS 16614-1

skupina omezení komunikacíT

v zájmu snížení počtu tras jsou dopravní omezení pro síť pozemních komunikací a typy komunikací kombinovány do tzv. skupin omezení pozemních komunikacíroute restriction groupČSN P ENV 12315-1

teorie omezení, TOCV

koncept identifikování a překonávání omezení („úzkých hrdel“) v rámci systému, která omezují výkon nebo dosažení cílů POZNÁMKA Zdroj: E.M. Goldratt, 'Theory of constraints' North River Press Corporation, 1999theory of constraints, TOCČSN EN 14943

třídy omezeníT

skupiny omezení pro silniční dopravu jsou kombinací různých dopravních omezení na komunikacích; skupina typu pozemní komunikace je specifický typ pozemní komunikace, nebo je to kombinace různých typů pozemních komunikací; dvojice sestávající ze skupiny omezení pro silniční dopravu a skupiny typu komunikace definují třídy omezení, které blíže určují naváděcí informace RGIrestriction classesČSN P ENV 12315-1

typ omezení přetvoření (vetknutí)S

form of restraintČSN 73 0001-1

typ vozidla v bodě (MODEL omezení sítě)T

počet vozidel stanoveného TYPU VOZIDLA, které mohou v jednu chvíli čekat v určeném BODĚ; pokud je kapacita 0, pak zde daný typ vozidla nemůže zastavitvehicle type at point (Network Restriction MODEL)CEN TS 16614-1

Úmluva o omezení odpovědnosti pro námořní nároky, 1996V

konsolidované znění Úmluvy o omezení odpovědnosti pro námořní nároky z roku 1976 přijaté Mezinárodní námořní organizací (IMO) ve znění protokolu z roku 1996Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims, 1996Směr. 2009/20/ES

užitná třída (MODEL poplatkového omezení služby)T

klasifikace jízdného a dalších servisních tříd podle kategorií uživatelů, kteří jsou oprávněni k jejich užíváníclass of use (Fare-Related Service Restriction MODEL)CEN TS 16614-1

vyloučení služby (MODEL trasového omezení)T

omezení, které vyjadřuje skutečnost, že služba nemůže být v určitém DIAGRAMU JÍZDY (obvykle FTS DIAGRAMU JÍZDY) provozována, když je provozována jiná (pravidelná) služba; k tomuto může dojít pouze u podčásti DIAGRAMU JÍZDY, nebo pouze na jediném nebo několika konkrétních PLÁNOVANÝCH ZÁSTÁVKOVÝCH BODECHservice exclusion (Routing Constraint MODEL)CEN TS 16614-1

zákaz střetnutí (MODEL omezení sítě)T

dvojice INFRASTRUKTURNÍCH SPOJŮ, kde se vozidla určitého TYPU VOZIDLA nemohou setkatmeeting restriction (Network Restriction MODEL)CEN TS 16614-1

zařízení k omezení napětíZ

ochranné zařízení na ochranu proti trvalému nedovolenému vysokému dotykovému /přístupovému napětívoltage-limiting deviceČSN EN 50122-1

zařízení pro omezení brzdicí sílyZ

zařízení, které zabraňuje současnému zapojení více brzd (omezení svěrací síly)anti-compound deviceČSN EN 14478

zdržení kontrolním omezením (MODEL kontrolního omezení)T

prodleva spojená s konkrétním KONTROLNÍM OMEZENÍMcheck constraint delay (Check Constraint MODEL)CEN TS 16614-1

zóna trasového omezení (MODEL trasového omezení)T

ZÓNA, která stanoví TRASOVÉ OMEZENÍ; ZÓNA může být definována svými PLÁNOVANÝMI ZASTÁVKOVÝMI BODY nebo hraničními body
PŘÍKLAD Cestující, který nastoupí v této ZÓNĚ, nemůže vystoupit ve stejné ZÓNĚ.
routing constraint zone (Routing Constraint MODEL) (Route MODEL)CEN TS 16614-1

způsob opatření jízdenky (MODEL poplatkového omezení služby)T

klasifikace způsobu opatření jízdenky nabízeného ZAŘÍZENÍM K OPATŘENÍ JÍZDENEK (např. nákup, vyzvednutí, nabití karty, rezervace)type of ticketing (Fare-Related Service Restriction MODEL)CEN TS 16614-1

zúžení (omezení) EZ

jednostranné omezení vztažného obrysu udávající obrys pro konstrukci vozidlaencroachment of kinematic reference profileČSN 28 0312