anorganická vlnaS

anorganická vlákna prostorově a plošně neorientovaná; mohou být lubrikovaná; podle použitého vlákna se blíže označuje např. jako vlna minerální, skleněná, keramická, popř. také jako vlna čedičová, strusková apod. POZNÁMKA Lubrikování – nanášení vhodného prostředku na anorganická vlákna pro snížení jejich prašnosti, otěru a lámavostimineral woolČSN 72 7300

anorganické vláknoS

vlákno z anorganických nekovových látekmineral fibreČSN 72 7300

bezpečnostní orgánZ

vnitrostátní subjekt pověřený úkoly, které se týkají bezpečnosti železnic podle směrnice 2004/49/ES, nebo jakýkoliv dvoustranný subjekt zřízený společně dvěma členskými státy (ES), jemuž jsou svěřeny tyto úkoly s cílem zajistit jednotný bezpečný režim pro specializované přeshraniční infrastrukturysafety authoritySměr. 2004/49/ES

centralizovaná organizace přenosuZ

organizace přenosu řízeného jednou stanicí (řídicí) na spoji nebo v síticentralized transmission organizationTNŽ 01 0101

certifikační orgánS

nestranný orgán, státní nebo nestátní, který má nezbytnou způsobilost a odpovědnost k provádění certifikace podle pravidel postupů a řízenícertification bodyČSN EN 13263-1

cestovní kancelář (dodatečný organizační MODEL)T

specializace ORGANIZACE jako CESTOVNÍ KANCELÁŘEtravel agent (Additional Organisation MODEL)CEN TS 16614-1

část organizace (obecný organizační MODEL)T

část ORGANIZACE, které může být přidělena odpovědnost za data a jejich správuorganisation part (Generic Organisation MODEL)CEN TS 16614-1

členské organizaceS

member bodiesČSN 73 0001-1

drážní orgánZ

provozovatel dráhy nebo vlastník drážní infrastruktury nebo správce, na něhož byla delegována odpovědnost za drážní infrastruktururailway authorityČSN EN 14587-2,ČSN EN 15594

druh organizace (obecný organizační MODEL)T

klasifikace ORGANIZACÍ podle jejich činností (např. veřejná dopravní společnost, IT společnost atd.)type of organisation (Generic Organisation MODEL)CEN TS 16614-1

druh provozu (obecný organizační MODEL)T

klasifikace PROVOZU podle různých funkčních úloh ODDĚLENÍ (organizace)type of operation (Generic Organisation MODEL)CEN TS 16614-1

ILO – Mezinárodní organizace práceV

Mezinárodní organizace práce má za svůj cíl podporu sociální spravedlnosti a mezinárodně uznávaných lidských a pracovních práv. Byla založena roku 1919 v rámci Versailleského mírového procesu a v roce 1946 byla jako první ze specializovaných mezinárodních organizací přijata do systému OSNILO – International Labour OrganisationČSN EN 13551

inspekční orgánS

nestranný orgán, mající organizaci, pracovníky, způsobilost a důvěryhodnost, aby mohl, podle specifikovaných kritérií, vykonávat činnosti, jako je posuzování, doporučování k odsouhlasení a následný audit činností kontroly kvality výrobce, a také výběr hodnocení výrobků podle specifikovaných kritérií na staveništi nebo ve výrobně nebo kdekolivinspection bodyČSN EN 13263-1

jiná organizace (doplňkový organizační MODEL)T

obecná ORGANIZACE, která není ORGÁNEM ani PROVOZOVATELEM veřejné dopravy (CESTOVNÍ KANCELÁŘ, AGENT PRO SPRÁVU apod.)other organisation (Additional Organisation MODEL)CEN TS 16614-1

klasifikační organizaceV

organizace zabývající se technickým dozorem nad stavbou plavidel a lodních zařízení a jejich klasifikací; existují, mimo jiné, tyto organizace: American Bureau of Shipping, New York, USA Bureau Veritas, Paris, France Český lodní a průmyslový registr, Praha, ČR Det Norske, Veritas, Oslo, Norway Germanischer Lloyd, Hamburg, BRD Lloyd’s Register of Shipping, London, UK Nippon Kaiji Kyokai, Tokio, Japan Polski Rejester Statków, Gdansk, Polska Rečnoj Registr RSFSR, Moskva, SSSR Registro Italiano Navale, Genova, Italyclassification societyČSN 32 0000

kontaktní údaje (obecný organizační MODEL)T

veřejné kontaktní údaje ORGANIZACEcontact details (Generic Organisation MODEL)CEN TS 16614-1

kontinuita činnosti organizaceT

procesy a/nebo postupy k zajištění nepřetržitých obchodních operacíbusiness continuityCEN TS 16439

kontrolní orgánS

inspection bodyČSN 73 0001-1

logická organizace datT

Logical Data OrganizationISO TS 20452,ISO TS 17931

Mezinárodní námořní organizaceT

International Maritime OrganizationČSN 736100-5

Mezinárodní námořní organizace- IMO, Londýn, VBV

organizace usnadňující spolupráci v námořním podnikání z hlediska bezpečnosti a účelnosti plavby; je specializovanou 12. agencí OSN a vystupuje jako znalecký orgán pro všechny instituce OSNInternational Maritime Organisation-IMO, London, UKČSN 32 0000

mezinárodní organizace bezpečnosti práceV

international labour protection organizationsČSN EN 13551

Mezinárodní organizace pro civilní letectvíT

International Civil Aviation OrganizationCEN TS 16157-3

Mezinárodní organizace pro normalizaciT

mezinárodní standardizační organizace; ANSI je základním rozhraním k ISO ve Spojených státech; často je považována za mezinárodní normalizační organizaci, protože využívá zkratky ISOInternational Organization for StandardizationISO 15784-3

montážní organizaceV

osoba nebo organizace, jejichž kvalifikace, zaškolení, zkušenosti a zdroje mohou být předpokladem technické odpovědnosti za instalaci pohonné soustavy na LPGinstallerČSN EN 15609

národní regulační orgánS

national regulatory authorityISAP

nezávislý certifikační orgánS

orgán způsobilý ke zkoušení výrobku (produktu), který postupuje podle požadavků EN ISO/IEC 17025, a vybraný výrobcem k provedení počáteční zkoušky typu, počáteční inspekce místa výroby a řízení výroby (u výrobce) a trvalému dozoru (dohledu), hodnocení a schvalování řízení výroby u výrobceindependent certification bodyČSN EN 13422

obsah organických látekS

podíl hmotnosti organických látek k anorganické složce materiáluorganic contentČSN 72 7300

obsluhovaná organizace (doplňkový organizační MODEL)T

veřejná nebo soukromá organizace, pro kterou jsou v určité dny poskytovány služby veřejné dopravy, například školy, univerzity, pracovištěserviced organisation (Additional Organisation MODEL)CEN TS 16614-1

odpovědný orgánS

orgán (nebo orgány) jmenované v každé zemi a v každém jednotlivém případě vládou pro schvalování nádržkových kontejneru POZNÁMKA Tato definice je také použitelná u kontejnerů pro suchý sypký materiálcompetent authorityČSN ISO 830

orgánS

bodyČSN 73 0001-1

orgán činný v trestním řízeníT

orgán nebo organizace odsouhlasená nebo jmenovaná k vykonávání soudní pravomoci v problematice navracení odcizených vozidel na daném teritoriu
POZNÁMKA 1 k heslu Obvykle se jedná o úřady státní správy, jako jsou policie nebo celní správa.
law enforcement agencyČSN CEN TS 15213-1,ČSN CEN TS 15213-2,ČSN CEN TS 15213-3,ČSN CEN TS 15213-4

Orgán pro přidělování čísel na internetuT

Internet Assigned Numbers AuthorityEN 28701,CEN TS 16614-1

orgán příslušný pro ochranu námořní dopravy před protiprávními činyV

orgán určený členským státem ke koordinaci, provádění a kontrole uplatňování bezpečnostních opatření stanovených tímto nařízením, které se týkají lodí nebo jednoho či více přístavních zařízení; pravomoci tohoto orgánu se mohou lišit v závislosti na svěřených úkolechcompetent authority for maritime securityISPS

organická zeminaZ

zemina vzniklá rozkladem organických látek (rostlinných, živočišných) nebo s nezanedbatelným obsahem těchto látek (např. rašelina, humus, bahnitý náplav apod.)organic soilTNŽ 01 0101

organické látkyS

hmota sestávající z rostlinných a/nebo živočišných organických látek a výsledný produkt přeměny těchto látek např. humus POZNÁMKA Organické látky obvykle mají velmi vysokou přirozenou vlhkostorganicsČSN 73 6100-1

organizaceT

právnická osoba zajišťující funkce a implicitní odpovědnosti v jedné nebo více provozních entitách
POZNÁMKA 1 k heslu Provozní entity jsou: vlastník aplikace, prodejce aplikace, vlastník produktu, prodejce produktu, provozovatel služby, sběr a přeposílání dat.
organisationEN ISO 24014-1

Organizace ATSC (USA)T

Advanced Television Systems Committee, Inc. (USA)ČSN P CEN ISO/TS 18234-1,ČSN P CEN ISO/TS 24530-1

organizace dopravyS

řešení dopravy na stávajících pozemních komunikacích ve vymezeném území za účelem jejich lepšího a bezpečnějšího využitítraffic managementČSN 73 6100-2

Organizace pro hospodářkou spolupráci a rozvojT

Organization for Economic Cooperation and DevelopmentISO TR 12859

organizace pro podporu silniční sítěT

Organization for Road System EnhancementČSN P CEN ISO/TS 14907-2

Organizace pro rozvoj norem pro strukturované informaceT

Organization for the Advancement of Structured Information StandardsISO 24533

Organizace pro rozvoj norem pro strukturované informace – Technická komise pro jazyk UBLT

Organization for the Advancement of Structured Information Standards – Universal Business Language Technical CommitteeISO TS 17187

Organizace spojených národůT

United Nations (Organisation)ČSN 736100-5

organizační architekturaT

rámec, do kterého jsou obchodní procesy zavedeny a který zajišťuje uplatnění hlavních kvalit organizace v rámci obchodních procesů probíhajících uvnitř organizace
POZNÁMKA 1 k heslu V tomto smyslu mají organizace za cíl realizovat konzistentně své hlavní kvality v rámci služeb, které nabízejí klientům.
organisational architectureISO TR 24529

organizační jednotka (obecný organizační MODEL)T

ČÁST ORGANIZACE, která ve veřejné dopravní společnosti nese odpovědnost za plánování a řízeníorganisational unit (Generic Organisation MODEL)CEN TS 16614-1

organizační rovinaT

rovina znázorňující, jak mohou být stavebnicové prvky z fyzické roviny (nebo funkční roviny) přiřazeny různým typům organizace (nebo organizacím samotným, jsou-li známy), které budou zapojeny do zavádění ITSorganisational viewpointISO 26999

organizování drážní dopravy bez dirigováníZ

řízení drážní dopravy pouze podle grafikonu vlakové dopravytimetable-based traffic controlTNŽ 01 0101

organizování drážní dopravy dirigovánímZ

řízení drážní dopravy podle grafikonu vlakové dopravy prostřednictvím souhlasů dirigujícího dispečeratraffic control through train dispatcherTNŽ 01 0101

orgány veřejné správyV

vládní organizace nebo úředníci státu odpovědní za uplatňování a dodržování právních předpisů tohoto státu ve vztahu ke všem aspektům norem a doporučené praxe, obsažených v příloze Úmluvy FALpublic authoritiesFAL

ovládací orgánS

konstrukční část, kterou řidič (nebo u některých přípojných vozidel závozník) přímo ovládá dodávku energie do převodu brzdy potřebnou pro brzdění nebo jeho ovládání. Touto energií může být svalová energie řidiče nebo jiný zdroj energie ovládaný řidičem, nebo popřípadě pohybová energie přívěsu, nebo kombinace těchto různých druhů energiecontrolNař. ES 12/98

ovládací orgán řízeníS

část mechanismu řízení, kterou řidič přímo ovládá za účelem řízení traktorusteering equipmentSměr. 2009/66/ES

povodňové orgányV

orgány ustavené dle zákona, které zabezpečují řízení ochrany před povodněmi; po dobu povodně jsou povodňovými orgány povodňové komiseflood protection authoritiesČSN 75 0101

produktově orientovaná organizaceV

organizace sdružující osoby, funkce a činnosti s výrobou určitého výrobku POZNÁMKA Organizace poskytující služby mohou být produktově orientované, seskupené kolem poskytování určité službyproduct centred organizationČSN EN 14943

produktově uspořádaná organizaceV

typ tovární struktury, ve které procesní jednotky dokončí všechny díly nebo montážní skupiny, které vyrábí; příkladem je linka s plynulým tokem nebo organizace procesně slučující technologieproduct organizationČSN EN 14943

provozní kontext (MODEL dopravních organizací)T

popis skupiny předmětů provozu (např. ORGANIZAČNÍ JEDNOTKOU nebo ODDĚLENÍM stanovený časový průběh nebo spoje)operational context (Transport Organisations MODEL)CEN TS 16614-1

provozní oddělení (MODEL dopravních organizací)T

zvláštní ODDĚLENÍ, které zajišťuje správu určitých LINEKoperating department (Transport Organisations MODEL)CEN TS 16614-1

provozovatel (MODEL dopravních organizací)T

společnost, která poskytuje služby veřejné dopravyoperator (Transport Organisations MODEL)CEN TS 16614-1

příslušné orgányV

orgány příslušné k vystavování osvědčení Společenství plavidla vnitrozemské plavby v každém členském státě EScompetent authoritiesSměr. 2006/87/ES

orgány a organizace určené členskými státy k plnění funkcí podle Směr. 2009/17/EScompetent authoritiesSměr. 2009/17/ES

příslušný orgánV

orgán námořní správy odpovědný za státní přístavní inspekci v souladu se Směr. 2009/16/EScompetent authoritySměr. 2009/16/ES

ministr, ústřední orgán státní správy nebo jiný orgán určený členským státem jako orgán s pravomocí vydávat a vymáhat obecně závazné předpisy, nařízení či jiné pokyny ohledně předmětu dotčeného ustanovenícompetent authoritySměr. 2009/13/ES

příslušný orgánS

orgán členského státu na celostátní, regionální nebo místní úrovni, který za účelem udělení povolení k výkonu povolání podnikatele v silniční dopravě ověřuje, zda podnik splňuje podmínky stanovené tímto nařízením, a který je oprávněn vydat, pozastavit nebo odejmout povolení k výkonu povolání podnikatele v silniční dopravěcompetent authorityNař. ES 1071/2009

příslušný orgán, MLCV

ministr, vládní odbor nebo jiný orgán s pravomocí vydávat a vymáhat právní předpisy, nařízení či jiné pokyny se silou zákona ohledně předmětu dotčeného ustanovenícompetent authority, MLCÚmluva MLC

řídicí centrum (MODEL dopravních organizací)T

ORGANIZAČNÍ JEDNOTKA, která je odpovědná za vydávání příkazů pro řízení službycontrol centre (Transport Organisations MODEL)CEN TS 16614-1

řídicí zástupce (doplňkový organizační MODEL)T

specializace ORGANIZACE na ŘÍDICÍ ZÁSTUPCEmanagement agent (Additional Organisation MODEL)CEN TS 16614-1

schvalovací orgánT

<TARV> obvykle nezávislý orgán pro schvalování a audit poskytovatelů služebapproval authorityISO 15638-16

schvalovací orgánZ

orgán nebo orgány členského státu Evropského společenství příslušné pro všechna hlediska schvalování typu motoru nebo rodiny motorů, vydávání a popřípadě odejímání certifikátů schválení typu, jež slouží jako styčné místo pro schvalovací orgány ostatních členských států a které ověřují opatření přijatá výrobcem pro zajištění shodnosti výrobyapproval authoritySměr. 97/68/ES

skupina provozovatelů (MODEL dopravních organizací)T

množina PROVOZOVATELŮ, kteří mají například společné schéma pro výběr poplatků nebo informace pro cestujícígroup of operators (Transport Organisations MODEL)CEN TS 16614-1

správa, MARPOL; správní orgán, MARPOLV

vláda státu, v jehož pravomoci je loď provozována; pokud jde o loď oprávněnou plout pod vlajkou nějakého státu, je správním orgánem vláda tohoto státu; pokud jde o pevné nebo plovoucí plošiny využívané k průzkumu a těžbě z mořského dna a jeho podloží, přilehlých k pobřeží, nad nímž pobřežní stát vykonává suverénní práva průzkumu a využívání přírodního bohatství, je správním orgánem vláda zúčastněného pobřežního státuadministration, MARPOLMARPOL

správa; správní orgánV

vláda státu, pod jehož státní vlajkou je loď oprávněna plout; v ČR je příslušným orgánem státní správy MD, které vykonává funkci námořního úřaduadministrationZák. 61/2000 Sb.

správní oblast (obecný organizační MODEL)T

oblast okresu, kraje, města, obce nebo jiné oblasti, v níž určitá ORGANIZACE má ROLI ODPOVĚDNOSTIadministrative zone (Generic Organisation MODEL)CEN TS 16614-1

správní úřad (MODEL dopravních organizací)T

organizace, pod kterou spadá odpovědnost za organizaci služby veřejné dopravy v určité oblastiauthority (Transport Organisations MODEL)CEN TS 16614-1

typ dne organizace (obecný organizační MODEL)T

TYP DNE, kterým je definováno, zda probíhá nebo neprobíhá provoz odkazované SERVISNÍ ORGANIZACEorganisation day type (Additional Organisation MODEL)CEN TS 16614-1

úřad; odpovědný orgánS

authorityČSN 73 0001-1

uznaná organizaceV

klasifikační společnost či jiný soukromý subjekt, které jménem správního orgánu státu vlajky plní povinnosti uložené právními předpisyrecognised organisationSměr. 2009/16/ES

uznaný subjekt organizaceV

subjekt uznaný v souladu s článkem 4 směrnice Rady 94/57/ES ze dne 22. listopadu 1994, kterou se stanoví společná pravidla a normy pro subjekty pověřené inspekcemi a prohlídkami lodí a pro související činnosti námořní správyrecognized organizationSměr. 1999/35/ES,SOLAS

vnitrostátní bezpečnostní orgánZ

bezpečnostní orgán ve smyslu definice v čl. 3 písm. g) směrnice 2004/49/ESnational safety authoritySměr. 2008/57/ES