přidržení spojovací cesty nebo spínacího prvku v důsledku přidržení v předcházejícím spojovacím stupniforward hold-upTNŽ 01 0101
flexibilní přidělení zastávky (MODEL flexibilního zastávkového místa)Tpřiřazení PLÁNOVANÉHO ZASTÁVKOVÉHO BODU (tj. ZASTÁVKOVÉHO BODU DIGRAMU SLUŽBY nebo DIAGRAMU JÍZDY) k určitému FLEXIBILNÍMU ZASTÁVKOVÉMU BODU, a případně k FLEXIBILNÍ OBLASTI nebo OBLASTI BEZ STATICKY DANÝCH ZASTÁVEK; může podléhat PODMÍNKÁM PLATNOSTIflexible stop assignment (Flexible Stop Place MODEL)CEN TS 16614-1
hruškovitá příďVpříď, jejíž žebra jsou v dolní části rozšířená za účelem zmenšení odporu lodibulbous bowČSN 32 0000
instalace s přídavným proudemZusměrňovač nebo jiný DC napájecí zdroj, který na chráněném objektu vytváří potřebný ochranný potenciálimpressed current installationČSN EN 50122-2
jmenovitý přídržný poměrZpoměr jmenovitého napětí (proudu) odpadu ke jmenovitému napětí (proudu) přítahu téhož relé; pro všechna relé stejné modifikace je tento poměr stejný a jeho hodnota je vždy menší než 1; u relé používaných v kolejových obvodech (ČSN 34 2613) se užívá název „koeficient vypnutí“nominal attraction ratioTNŽ 01 0101
ledoborcová příďVpřevislá příď s lomeným vazem a oblým tvarem žeber pro snadné najíždění na ledBaltic bow; icebreaker bowČSN 32 0000
loď s příďovou nástavbouVnámořní nebo vnitrozemská loď s jedinou nástavbou na přídi lodi; strojovna bývá obvykle na zádi lodiship with fore superstructureČSN 32 0000
logistika přidávající hodnotu, VALVpřidružené činnosti vykonávané v distribučním centru za účelem individualizace produktu; příkladem jsou balení, etiketování, přidávání softwaru, fakturacevalue adding logistics, VALČSN EN 14943
lžícová příďVpříď, jejíž přední vaz má lžícovitý tvarspoon box; shovel bowČSN 32 0000
mechanické přidrženíZudržení určitého zařízení v aktivované poloze bez použití vnější síly nebo přídržného obvodumechanical hold-downTNŽ 01 0101
nadvýšení přídržniceZhrana horní plochy přídržnicového profilu je nadvýšena o stanovenou hodnotu nad temenem hlavy pojížděné kolejnice u přídržniceraised checkTNŽ 01 0101
oblá příďVpříď, jejíž vodorysky tvoří v místě předního vazu obloukbold bow; bluff bow; rounded bow; broad bow; full bowČSN 32 0000
obnova profilu bez přidání materiáluSpracovní postup s cílem (frézováním nebo přidáváním materiálů) vrátit vozovce původní profil (podélný nebo častěji příčný) nebo ho vylepšitreshapingPIARC
obnova profilu za tepla s přidáním materiáluSúprava spočívající v zahřátí a v rozrytí vozovky, v její reprofilaci s předhutněním, pokládce nové asfaltové směsi a zhutnění, při dodržení zásady horkého na horkérepavingPIARC
Orgán pro přidělování čísel na internetuTInternet Assigned Numbers AuthorityEN 28701,CEN TS 16614-1
ostrá příďVpříď, jejíž vodorysky tvoří ostrý úhellean bowČSN 32 0000
paluba příďové nástavbyVstřecha kryjící příďovou nástavbuforecastle deckČSN 32 0000,ČSN EN 13551
podhonová příďVpříď s podhonempram bow; transom bow; swim bow; scow bowČSN 32 0000
podkladnice pro přídržniciZprvek, který nese přídržnici a pojížděnou kolejnicicheck rail supportTNŽ 01 0101
pojížděné kolejnice u přídržniceZpojížděné kolejnice proti klínu srdcovky ve vzdálenosti hodnoty rozchodu kolejeoutside railsTNŽ 01 0101
ponor na přídiVsvislá vzdálenost na přední svislici od vodní hladiny k rovině dna, k dolní straně kýlu nebo k průsečíku prodloužené dolní hrany kýlu s přední svislicí; v provozu se tímto pojmem míní údaj na přední ponorové stupniciforward draughtČSN 32 0000
poskytovatel služeb s přidanou hodnotouTkaždý poskytovatel VASP požaduje informace od operátorů TTI (dopravní a cestovní informace) dle dohodnutých postupů s operátory systému TTI a ukládá přijaté informace do své databáze; získané informace poté zpracuje a vysílá informace požadované uživateli v souladu s postupy a pravidly odsouhlasenými s provozovateli komunikačních systémůvalue-added service providerCEN ISO TS 14823
prodloužená přídržniceZpřídržnice, která umožňuje další vedení kola vozidla, zejména v oblouku s malým poloměremspliced check (rail)TNŽ 01 0101
prostor příďového dokormidlovacího zařízeníVbow steering gear compartmentČSN EN 13551
převislá příďVpříď, jejíž žebra vytvářejí převis nenadlehčovaný vodouflare out bowČSN 32 0000
příďVpřední část lodního tělesa (přibližně 0,1 jeho délky). Příď může mít různý tvar a podle toho je i pojmenování např. příď svislá, šikmá, kliprová, ostrá, oblá, převislá, ledoborcová, podhonová, hruškovitábow; fore bodyČSN 32 0000,ČSN EN 13551
přidaná hodnotaVhrubá produkce podniku bez hodnoty výkonové spotřeby; přidaná hodnota domácí produkce všech podniků v zemi se rovná jejich příspěvku k HDP příslušné zeměvalue addedEUROSTAT
přidaná hodnota v nákladech na výrobní činiteleVpřidaná hodnota v nákladech na výrobní činitele se vypočítá očištěním přidané hodnoty v základních cenách o provozní dotace spojené s poskytováním služeb a o cla a daně spojené s poskytováním služebvalue added at factor costEUROSTAT
přidaná hodnota v základních cenáchVpřidanou hodnotou v základních cenách se rozumí obrat podniku očištěný od jakýchkoliv změn v zásobách, s odečtením prodeje zboží a služeb; úpravy hodnoty, jako jsou odpisy, se neodečítajívalue added at basic pricesEUROSTAT
přidání jízdyT<Transmodel> řídicí akce spočívající v přidání zcela nové datované jízdy vozidla do posledního platného plánujourney creation – TransmodelCEN/TS 15531-1
přidaný pruhSjízdní pruh, kterým se zvětšuje počet jízdních pruhů příslušného kategorijního typu / typu příčného uspořádání pozemní komunikace ve stoupání / klesání a/nebo pro předjíždění vozidel na dvoupruhových pozemních komunikacích v úsecích s nevyhovujícím rozhledemadd-a-lineČSN 73 6100-2
přídatný pruhSpruh, kterým se zvětšuje stálý počet jízdních pruhů příslušného kategorijního typu; podle účelu, pro který se přídatný pruh zřizuje, se rozeznává: – řadicí pruh (viz 8.12); – odbočovací pruh (viz 8.14); – připojovací pruh (viz 8.13)auxiliary laneČSN 73 6100-2
přídavná izolaceZizolace mezi vloženou neživou částí a neživou částí vozidlasupplementary insulationČSN CLC/TS 50502
přídavná plachtaVužší plachta ráhnová, umístěná z obou stran ráhnových plachet na výsuvných ráhnech při příznivém větru (např. u kliprů)stud sailČSN 32 0000
přídavné lano; přídavný drátZkrátké nosné lano nebo drát v místě podpěry trolejového vedení nesoucí trolejový drát na věšácíchauxiliary carrier cable in Y-shapeČSN 34 5145
přídavné nakládací zařízeníVnormalizovaná přepravní plošina vhodná pro zařízení pro manipulaci s materiálem nebo okolní/naloďující plavidlo, které nakládá zboží a kombinuje je pro přepravu, překládku nebo skladováníadditional loading deviceČSN EN 14943
přídavné zařízeníSakustický prvek přidaný na vrchní část zařízení pro snížení hluku s cílem přispět k útlumu zvukuadded deviceČSN 73 6100-3
přídavné zařízení pro přitažení a odtlačení břemenaVpřídavné zařízení k vysokozdvižnému vozíku, které je určeno pro manipulaci se zbožím uloženým na podložkách, obvykle z plechu nebo lepenky, na zdvihacích deskách nebo vidlici, zachycením nejbližšího okraje čelistmi ovládanými obsluhoupush-pull attachmentČSN EN 14943
přídavné zařízení; nástavecSpřipojené nebo připevněné zařízení, které má vykonávat konkrétní operaciattachmentČSN P ISO 6707-1
přídavný sklonZfiktivní sklon, jehož odpor má stejnou hodnotu jako odpor oblouku o daném poloměru nebo jako odpor tuneluadditional gradeTNŽ 28 0002
přídavný vzduchojemZvzduchojem použitý pro stanovení relativní spotřeby vzduchusupplementary reservoirČSN EN 15595
přidělení aktivace (MODEL aktivace)Tpřidělení AKTIVAČNÍHO BODU/SPOJE k AKTIVAČNÍMU ZAŘÍZENÍ, které je spojeno s ŘÍDICÍM BODEM DOPRAVY; daný AKTIVAČNÍ BOD/SPOJ se použije k ovlivnění kontrolního procesu ŘÍDICÍHO BODU DOPRAVY (např. k určení priorit při zpracování více požadavků z různých AKTIVAČNÍCH BODŮ/SPOJŮ)activation assignment (Activation MODEL)CEN TS 16614-1
přidělení funkce odpovědnosti (MODEL funkce odpovědnosti)Tpřidělení ORGANIZACI nebo ORGANIZAČNÍ ČÁSTI jedné nebo více rolí týkající se odpovědnosti, kterou bude mít za určitá data (např. vlastnictví, plánování apod.) a za správu těchto dat (např. distribuce, aktualizace apod.)responsibility role assignment (Responsibility Role MODEL)CEN TS 16614-1
přidělení místaZúkon, kterým průvodčí ze služební povinnosti nebo na požádání určuje cestujícímu místo k sezení, pokud je to možnéseat assignmentTNŽ 01 0101
přidělení navigační trasy (MODEL přidělení trasy)Tpřidělení NAVIGAČNÍ TRASY k určitému PŘIDĚLENÍ ZASTÁVKOVÉHO BODU, například k označení trasy vedoucí k PŘÍPOJInavigation path assignment (Path Assignment MODEL)CEN TS 16614-1
přidělení oznámení (MODEL přidělení oznámení)Tpřidělení OZNÁMENÍ o výjimce v DIAGRAMU JÍZDY, BĚŽNÉM ÚSEKU nebo JÍZDĚ VOZIDLA, které může specifikovat, ve kterém BODĚ V DIAGRAMU JÍZDY začíná a končí platnost OZNÁMENÍnotice assignment (Notice Assignment MODEL)CEN TS 16614-1
přidělení přípojného spojeT<IFOPT> přiřazení přípojného spoje k cestovní trase nebo skupině tras (představujících různé cesty), indikující, že cestovní spoj by měl jet přes danou trasu a dané zastávkové místo
POZNÁMKA 1 k heslu Může podléhat podmínkám platnosti.connection link assignment – IFOPTEN 28701
určení daného kmitočtového pásma pro využití jedním, popřípadě více druhy radiokomunikačních služeb podle stanovených podmínekspectrum allocationSměr. 2009/140/ES
přidělení trasyT<IFOPT> přidělení konkrétní navigační trasy k přípojnému spojipath assignment – IFOPTEN 28701
přidělení vlakové zastávky (MODEL přidělení vlakové zastávky)Tasociace VLAKOVÉ KOMPONENTY na PLÁNOVANÉM ZASTÁVKOVÉM MÍSTĚ s určitým ZASTÁVKOVÝM MÍSTEM a případně také NÁSTUPIŠTĚM a NÁSTUPNÍM MÍSTEMtrain stop assignment (Train Stop Assignment MODEL)CEN TS 16614-1
přidělení vlakového zastávkového boduT<IFOPT> asociace vlaku, části vlakového bloku nebo vlakového prvku na plánovaném zastávkovém místě s určitým zastávkovým místem a popřípadě také nástupištěm a nástupním místemtrain stop point assignment – IFOPTEN 28701
přidělení zastávkového bodu cestujícímT<IFOPT> přidělení plánovaného zastávkového bodu (zastávkového bodu diagramu služby nebo diagramu jízdy) konkrétního zastávkového místa a také případně nástupiště a nástupního místa
POZNÁMKA 1 k heslu Může podléhat podmínce platnosti. Přidělení se může uskutečnit předem nebo v reálném čase jako dynamické přidělení zastávkového bodu, vytvořeného jako výsledek řídicí akce.passenger stop point assignment – IFOPTEN 28701
přidělení PLÁNOVANÉHO ZASTÁVKOVÉHO BODU (tj. PLÁNOVANÉHO ZASTÁVKOVÉHO BODU v DIAGRAMU SLUŽBY nebo DIAGRAMU JÍZDY) konkrétnímu ZASTÁVKOVÉMU MÍSTU a také případně JÍZDY cestujícího nebo JÍZDY VOZIDLAstop assignment (Stop Assignment MODEL)CEN TS 16614-1
přidělení zastávky cestujícím (MODEL přidělení zastávky)Tpřidělení PLÁNOVANÉHO ZASTÁVKOVÉHO BODU (tj. ZASTÁVKOVÉHO BODU DIAGRAMU SLUŽBY nebo DIAGRAMU JÍZDY) konkrétního ZASTÁVKOVÉHO MÍSTA pro SLUŽBY CESTUJÍCÍM, a také případně NÁSTUPIŠTĚ a NÁSTUPNÍHO MÍSTApassenger stop assignment (Stop Assignment MODEL)CEN TS 16614-1
přidělení zobrazení (MODEL informačního zařízení pro cestující)Tpřiřazení jednoho ZASTÁVKOVÉHO BODU a jednoho DIAGRAMU JÍZDY k INFORMAČNÍMU ZAŘÍZENÍ PRO CESTUJÍCÍ s upřesněním, že budou poskytnuty informace o daném ZASTÁVKOVÉM BODU a DIAGRAMU JÍZDY (např. zobrazeny, vytištěny)display assignment (Passenger Information Equipment MODEL)CEN TS 16614-1
přidělený materiálVmateriál objednaný nebo již fyzicky k dispozici na skladě, jenž je určen pro konkrétní budoucí objednávku nebo produkci; viz zarezervovaný materiál (reserved material)allocated materialČSN EN 14943
přidělování kapacit železniční infrastrukturyZpřidělování kapacit železniční infrastruktury provozovatelem infrastrukturyallocationSměr. 2002/14/ES
příďová nástavbaVnástavba na přídi loděforecastleČSN 32 0000
příďová vlnaVvlna tvořená přídí plujícího plavidlabow wave; wave of displacementČSN 32 0000
příďové dokormidlovací zařízeníVzařízení pro provádění bezpečných manévrů v přístavních bazénechbow tunnel propellerČSN EN 13551
příďový sklon; čelný diferentVvýchylka přídě plavidla vůči vodorovné rovině v úhlové míře (sklon) nebo v délkové míře (diferent)trim by the head; trim by the bowČSN 32 0000
příďový stěžeňVprvní stěžeň v pořadí od příděfore mastČSN 32 0000
přidružená maximální rychlostZlokální maximální rychlost, pro kterou platí traťová třída zatíženíassociated maximum speedČSN EN 15528
přidružená návěstidlaZspolečný název pro předvěstní upozorňovadla, návěstní upozorňovadla a indikátoryassociated signalsTNŽ 01 0101
přidružený mýtný kontextTmýtný kontext, pro který má uživatel smluvní ujištění, že jeho koncové zařízení je s tímto mýtným kontextem interoperabilníassociated EFC contextCEN ISO TS 17575-4
přidružený pásSdopravní pás určený pro přidruženou silniční dopravu zpravidla stanoveného druhu; podle účelu, k němuž je určen, se rozeznává: – pás pro místní silniční dopravu; – pás pro veřejnou hromadnou dopravu; – chodník; – parkovací pás; – cyklistický pásaccessory stripČSN 73 6100-2
přidružený prostorSčást prostoru místní komunikace mezi hlavním dopravním prostorem a vnějším okrajem prostoru místní komunikace; je to prostor nad přidruženými pruhy/pásy a/nebo chodníky včetně zeleně, pokud se nejedná o postranní pás, jehož šířka je větší než 8,00 m, resp. 3,00 mintegrated areaČSN 73 6100-2
přidružený pruhSčást přidruženého pásu určená pro jeden jízdní nebo pěší proud přidruženého provozu na pozemní komunikaci, popřípadě pro parkování v jedné řadě podélných stání; podle účelu se přidružený pruh označuje názvem: – autobusový nebo trolejbusový pruh / pruh pro veřejnou hromadnou dopravu; – jízdní pruh pro cyklisty; – pruh pro chodce; – parkovací pruh; – zastavovací pruh; – zastávkový pruhaccessory laneČSN 73 6100-2
přidružený tramvajový pásZdopravní pás určený pro tramvajovou dopravuseparated tramway laneČSN 73 6405
přidružený typ ASN.1Ttyp ASN.1 používaný k reprezentaci typu, který není typem ASN.1 v modulu ASN.1
POZNÁMKA 1 k heslu Přidružené typy jsou definovány tehdy, když je nezbytné ujasnit, že může být významný rozdíl mezi tím, jak je typ definovaný v ASN.1, a tím, jak je zakódován. Přidružené typy se neobjeví v uživatelských specifikacích.associated ASN.1 typeISO 14813-6
kolejnice upevněná u vnitřního kolejnicového pásu v obloucích o malých poloměrech ke zlepšení vedení vozidel a snížení ojíždění vnějšího kolejnicového pásucontinuous check rail; curve check railTNŽ 01 0101
přídržná kotvaVlehčí kotva, která se připojuje k hlavní kotvě a pomáhá jí při kotveníback anchor; backing anchorČSN 32 0000
přídržná síla přestavníkuZsíla vyvíjená přestavníkem k tomu, aby pohyblivé části výhybky zůstaly během průjezdu vozidla zapevněné ve svých poloháchretaining forceTNŽ 01 0101
přídržné lanoVlano držící nebo stabilizující ráhnaguyČSN 32 0000
přídržniceZspeciální profil, který zajišťuje bezpečný pohyb dvojkolí vozidla v oblasti srdcovky, kde je pojížděná hrana jízdní dráhy přerušenacheck; check railTNŽ 01 0101
rámcová dohoda (o přidělení kapacity železniční infrastruktury)Zprávně závazná všeobecná dohoda na základě veřejného nebo soukromého práva stanovící práva a povinnosti žadatele a provozovatele infrastruktury nebo přidělujícího subjektu, pokud jde o kapacitu infrastruktury, která má být přidělena, a poplatky, které mají být uloženy na dobu delší, než jedno období platnosti jízdního řáduframework agreementSměr. 2002/14/ES
referenční výška zkušební konstrukce bez přídavného zařízeníSvýška nejvyššího bodu zkušební konstrukce vztažená k ploše okolního terénu. Nejvyšší bod nemusí nutně ležet v rovině podélné symetrie referenční zkušební konstrukce, jestliže tato symetrie existujereference height of the test construction without the added deviceČSN P CEN/TS 1793-4
referenční výška zkušební konstrukce s přídavným zařízením na vrcholuSvýška nejvyššího bodu přídavného zařízení instalovaného na zkušební konstrukci vztažená k ploše okolního terénu. Nejvyšší bod nemusí nutně ležet v rovině podélné symetrie referenční zkušební konstrukce, jestliže tato symetrie existujereference height of the test construction with the added device on the topČSN P CEN/TS 1793-4
regulace přídavným transformátoremZdruh napěťové regulace pomocným transformátorem zapojeným v sérii s hlavním vozidlovým trakčním transformátoremauxiliary transformer controlČSN 34 5145
řetězovkové vedení s přídavným lanemZřetězovkové vedení, u kterého je trolejový drát v místě podpěr zavěšen na přídavném laně věšáky, přídavné lano je upevněno svými konci na podélné nosné lano; v ostatních částech je trolejový drát nesen věšáky přímo podélným nosným lanemcatenary suspension line with auxiliary carrier cable in Y-shapeČSN 34 5145
signalizace přidružená kanáluZzpůsob signalizace, ve kterém se signály vztahující se k provozu odbavovanému určitým přenosovým kanálem přenášejí týmž kanálem nebo signalizačním kanálem, pevně přiřazeným přenosovému kanáluchannel adjoined signallingTNŽ 01 0101
skutečný přídržný poměr, KZpoměr skutečného napětí (proudu) odpadu ke skutečnému napětí (proudu) přítahu konkrétního relé; jeho hodnota může být větší nebo stejná jako hodnota jmenovitého přídržného poměru, ale je vždy menší než 1actual attraction ratioTNŽ 36 5530
služba s přidanou hodnotouTpřidaná hodnota, která je v systému EFC vytvořena pro uživatele služby nebo provozovatele systému nad rámec základní EFC služby, tedy platby za použití pozemní komunikacevalue added serviceCEN TR 16219
stolička pro přídržné kolejniceZpodpora pro přídržné kolejnice na kolejnicových podporáchcheck rail support; check rail chairTNŽ 01 0101
unikátní číslo přidělené výrobcem mobilnímu telefonuTinternational mobile equipment identityEN 16062
vložka k přídržniciZvložka, zajišťující předepsanou vzdálenost kolejnice a přídržnicecheck blockTNŽ 01 0101
vodicí plocha přídržniceZplocha přídržnice, která přichází do styku s vnitřní plochou kola dvojkolí při průjezdu vozidla srdcovkouguiding face of check railTNŽ 01 0101
výška příděVvýška přídě definovaná v pravidle 39 Mezinárodní úmluvy o nákladové značce jako svislá vzdálenost na přední svislici mezi vodoryskou odpovídající nosnosti k volnému okraji a konstrukčnímu náklonu a horní hranou otevřené paluby na boku lodibow heightSOLAS
zpětné přidrženíZpřidržení spojovacího zařízení nebo okruhu v důsledku přidržení v následujícím spojovacím stupnireturn retainingTNŽ 01 0101
zvýšená příďVzvýšená část trupu na přídi, obvykle o polovinu mezipalubní výškyforecastle; raised foredeckČSN 32 0000
žadatel o přidělení kapacity železniční infrastrukturyZlicencovaný železniční podnik nebo mezinárodní seskupení železničních podniků, a v členských státech ES, které to umožňují, jiné osoby nebo právní subjekty s veřejným nebo obchodním zájmem na získání kapacity infrastruktury, jako například veřejné orgány ve smyslu nařízení Rady (EHS) č. 1191/69 a zasilatelé, dopravci a provozovatelé kombinované dopravy, pro provozování železniční dopravy na jejich územíapplicantSměr. 2002/14/ES