úrovňové křížení přístupové komunikace pro cestující na poloostrovní nástupištěcentral foot level crossingTNŽ 01 0101
doba přechoduTčas mezi koncem poslední fixace zraku na cíl a začátkem první fixace zraku na další cíltransition timeČSN EN ISO 15007-1
konec přechodniceZbod, v němž je křivost největší z celé délky přechodnice; ve stavební dokumentaci se jako začátek přechodnice označuje bod přechodnice s nejvyšším staničenímend of transition curveTNŽ 01 0101
krajní přechodniceZplynulý směrový přechod mezi přímým úsekem koleje a úsekem koleje v kružnicovém obloukuend transition curveČSN 73 6412
kružnicový oblouk s přechodnicemiSsměrový oblouk tvořený kružnicovou částí oblouku a dvěma krajními přechodnicemiroad circular curve with tangentsČSN 73 6100-2
mezilehlá přechodniceZpřechodnice ve složeném oblouku mezi kružnicovými částmi o různých poloměrech, zajišťující plynulý přechod mezi jejich různou křivostíintermediate transition curve; transition curve between reverse curves of different radiiČSN 73 6412
můstkový přechodZpřechod, při kterém se paralelně ke skupinám trakčních motorů připojují odporové bočníkybridge transitionČSN 34 5145
plán přechodu vozůZopatření určující pro každý došlý vlak určité dopravní relace přípojné vlaky, jimiž mají být vozy ze stanice odvezeny, nebo stanovené obsluhy manipulačních míst, jimiž mají být přistaveny místní vozywagon transit planTNŽ 01 0101
pohodlí v přechodniciZnepohodlí kvůli vnímané přechodnicicomfort on curve transitionČSN EN 12299
pohraniční přechodová staniceZ1. stanice nejbližší státní hranici (pohraničnímu bodu) 2. stanice, která je určena pro bezprostřední styk se sousední zahraniční železnicífrontier transit stationTNŽ 01 0101
prostý přechodnicový obloukSsměrový oblouk tvořený přechodnicemi, které se sbíhají ve společném bodě na oskulační kružnicicircular curve with transition curveČSN 73 6100-2
přechodZúrovňové křížení pozemní komunikace pro pěší s dráhoufoot crossing; pedestrian crossingČSN 73 6380
přechodSmísto na pozemní komunikaci, vyznačené příslušnými dopravními značkami, určené pro přecházení chodců přes jízdní pásy/pruhypedestrian crossingČSN 73 6100-2
přechod (při změně skupinového řazení)Zpřepnutí trakčních motorů z jednoho skupinového řazení na jiné bez přerušení tažní síly (trakčního proudu)transitionČSN 34 5145
přechod na telefonické dorozumíváníZopatření výpravčích sousedních dopraven pro zabezpečení jízd vlaků nabídkou, přijetím a odhláškou místo traťovým zabezpečovacím zařízenímchangeover to telephone communicationTNŽ 01 0101
přechod na záložní signalizační okruhZpřevedení signalizace ze signalizačního okruhu na jeden nebo více záložních signalizačních okruhůchangeover to stand-by signalisation circuitTNŽ 01 0101
přechod pro chodceSmísto na pozemní komunikaci určené pro přecházení chodců, vyznačené příslušnou dopravní značkoupedestrian crossingZák. 361/2000 Sb.
přechod při změně skupinového řazeníZpřepnutí trakčních motorů z jednoho skupinového řazení na jiné bez přerušení tažné síly (trakčního proudu)changeover at change of group shiftingTNŽ 01 0101
přechod zkratovánímZpřechod, při kterém ke změně řazení motoru dochází zkratováním některých motorů bočníkemshunt transitionČSN 34 5145
přechodná VDZSVDZ určená k dočasné úpravě provozu na pozemní komunikacitemporary road markingČSN 73 6100-3
přechodné zotavené napětíZzotavené napětí během doby, kdy má výrazný přechodný charaktertransient recovery voltageČSN EN 60077-4
přechodniceZpřechodnice tvoří plynulý směrový přechod mezi úseky koleje s odlišnou křivostí, to znamená mezi přímou a kružnicovým obloukem (krajní přechodnice) nebo mezi dvěma kružnicovými oblouky (mezilehlá přechodnice)transition curveTNŽ 01 0101
přechodniceSsměrový návrhový prvek proměnlivé křivosti určený k dosažení plynulé změny radiálního zrychlení při projíždění směrovými prvky rozdílných křivostí; podle polohy ve vztahu ke směrovému oblouku se rozeznává krajní přechodnice a mezilehlá přechodnicetransition curveČSN 73 6100-2
přechodnostZstav charakteristický tím, že traťová třída zatížení vozidla (nebo maximální užitečné zatížení vozu) je menší nebo rovna traťové třídě zatíženícompatibilityČSN EN 15528
vlastnost drážního vozidla, zda vyhovuje všem podmínkám pro pohyb na určené železniční drázecompatibilityČSN 28 0001
přechodnost hnacích vozidelZpřípustnost jízdy hnacích vozidel určité řady na určité tratitraction vehicle suitability for running; traction vehicle compatibilityTNŽ 01 0101
přechodnost přes mostZpřechodnost železničních vozidel přes most z hlediska zatížitelnosti je dovolena, je-li pro všechny prvky mostu splněna podmínka, že hodnota zatížitelnosti prvku je větší nebo nejméně rovna účinnostisafe passage capability over a bridgeČSN 73 6200
přechodnýStransientČSN 73 0001-1
přechodný dopravní knoflíkSpřechodně zabudovaný dopravní knoflík, zabezpečující denní a noční výstrahu, vedení a informaci pro uživatele pozemních komunikací v úsecích stavby nebo údržby pozemní komunikacetemporary studČSN 73 6100-3
přechodný stavZstav, ve kterém je soustava po změně vnějších podmínek, než nastane ustálený stavtransient stateTNŽ 01 0101
přechodová část svodidlaSspojení dvou svodidel různého typu a/nebo různé úrovně zadrženítransitionČSN 73 6100-3
přechodová deskaZpřidružený díl mostu tvořený zpravidla železobetonovou deskou vkládanou za opěru nebo za krakorcové ukončení nosné konstrukce a uspořádanou tak, aby omezovala a vyrovnávala výškový rozdíl z odlišného sedání zemního tělesa a mostní konstrukcetransition slabČSN 73 6200
přechodová deska na mostSrun-on slabČSN 73 0001-7
přechodová kancelářZpřepravní obvod v pohraniční přechodové stanici, v němž se obstarává styk se zahraničními železnicemi, vyplývající z přechodu zásilek a vozů přes státní hranicifrontier exchange station officeTNŽ 01 0101
přechodová kolejniceZkolejnice svařená ze dvou nebo více kusů různých tvarůjunction railTNŽ 01 0101
přechodová lávkaVcross-over for coupled vesselsČSN EN 13551
přechodová oblastZoblast zajišťující geometrické parametry koleje mezi zemním tělesem a mostem, konstrukcí mostu podobné a propustkem nebo zemním tělesem a úrovňovým přejezdem; je tvořena přechodovým klínem a zesílenou konstrukcí pražcového podložítransition zone; transition areaTNŽ 01 0101
přechodová podkladniceZpodkladnice s jiným úklonem úložné plochy, než je úklon základní, používaná v místech změny úklonu kolejnicecompromise baseplateTNŽ 01 0101
přechodová soupiskaZdoklad s předepsanými přepravními údaji, kterým pohraniční přechodová stanice jednoho státu odevzdává pohraniční přechodové stanici druhého státu cestovní zavazadla a spěšniny s jejich přepravními dokladytransfer list; delivery sheetTNŽ 01 0101
přechodová spojkaZkolejnicová spojka ke spojení dvou kolejnic různých tvarůstep fishplate; compromise fishplateTNŽ 01 0101
přechodové zařízeníZčást nástavby, která umožňuje přecházení osob mezi spojenými vozidlygangway between coachesČSN 28 0001
přechodový členZprostředek umožňující spojení sdělovacího kabelu s PE pláštěm a kabelu s olověným pláštěm olověnou objímkoutransition elementTNŽ 01 0101
přechodový klínZsoučást přechodové oblasti přilehlá k opěře nebo klenutému objektu; je vytvořen z materiálu, který zajistí dosažení požadované zvýšené únosnosti (např. štěrkodrť, vyztužená zemina, mezerovitý beton apod.)transition wedgeTNŽ 01 0101
přechodový kolejnicový stykZkolejnicový styk, v němž se stýkají kolejnice různých tvarů nebo s různým výškovým nebo bočním ojetímcompromise rail jointTNŽ 01 0101
přechodový seznamZdoklad s předepsanými přepravními údaji, kterým pohraniční přechodová stanice jednoho státu odevzdává pohraniční přechodové stanici druhého státu vozové a kusové zásilky s jejich přepravními dokladytransfer listTNŽ 01 0101
přechodový spojStransition junctionČSN 73 0001-3
přechodový úhelSnejmenší ostrý úhel sevřený dvěma rovinami kolmými k podélné střední rovině vozidla a tečnými k pneumatikám staticky zatížených předních a zadních kol a protínajícími se v přímce dotýkající se spodní části vozidla. Tento úhel definuje největší rampu, přes kterou vozidlo může přejetramp angleČSN 30 0026
rybí přechodVčást vodního díla umožňující rybám přechod z dolní vody přes vzdouvací stavbu do horní vody a naopakfishway; fish passČSN 75 0120
úrovňový přechodZúrovňové křížení komunikace s kolejištěm ve stanicích a zastávkách pro cestující, případně zaměstnance provozovatele dráhy nebo drážní dopravyfoot level crossingČSN 73 4959
virtuální přechodniceZkřivka, po níž se pohybuje těžiště vozidla v případě náhlé změny křivosti osy kolejevirtual transition curveTNŽ 01 0101
vyvážený můstkový přechodZzvláštní způsob můstkového přechodu, při kterém se před rozpojením můstku zmenší rozdíl mezi proudy v motorech a odporech na minimumbalanced bridge transitionČSN 34 5145
začátek přechodniceZbod, v němž je křivost nulová nebo nejmenší z celé délky přechodnic; ve stavební dokumentaci se jako začátek přechodnice označuje bod přechodnice s nejnižším staničenímorigin of transition curveTNŽ 01 0101