bezpřekládková zásilkaZ

železniční zásilka, jejíž náklad se přepravuje v témže voze z odesílací stanice do stanice určenínon-transshipment consignmentDopravný slovník

boční překladač kontejnerůZ

návěs vybavený manipulačním zařízením umožňující jednostrannou i oboustrannou nakládku a vykládku kontejnerů ze země na sebe a naopak, ale i překládku mezi silničními a železničními dopravními prostředky i stohování kontejnerůside-loading transship equipmentTNŽ 01 0101

horizontální překládka; ro-roV

překládka, při níž silniční vozidlo najíždí/sjíždí pomocí rampy na železniční vůz nebo na plavidlo vlastním pohonemro-ro; roll on-roll offČSN EN 14943

kontejnerové překladištěS

překladiště určené pro překládku kontejnerůcontainer terminal; container transhipment yardČSN 26 9375

návěs umožňující vertikální překládku; návěs piggybackV

silniční návěs, se zpevněnými podélníky rámu, umožňující zdvihání portálovým nebo pojízdným jeřábempiggyback semi-trailerČSN EN 14943

plavba a překládkaV

travel and transhipmentČSN EN 13551

průmyslové překladiště; průmyslový přístavV

přístav, který je specializován na vykládání zboží z plavidel a zboží na plavidla; zpravidla patří jednomu výrobnímu podniku nebo závodu, jehož potřebám je přizpůsobenindustrial portČSN 75 0120

překladV

překlad nákladu z pozemního dopravního prostředku na plavidlo nebo obráceně, popř. z lodi na loďtransshipmentČSN 32 0000

překladS

nosník, který nese zatížení nad otvorem lintel; header AmČSN P ISO 6707-1

překlad hromadného nákladuV

bulk goods transhipmentČSN EN 13551

překlad kontejnerůV

container transhipmentČSN EN 13551

překlad kusového nákladuV

general cargo transhipmentČSN EN 13551

překlad nákladuV

transhipment systemČSN EN 13551

překlad tekutého nákladuV

transhipment of liquidsČSN EN 13551

překládací rampaV

vhodně upravené přístavní nábřeží sloužící k nakládání a vykládání přepravovaného zbožíreloading ramp; sloping driveČSN 75 0120

překládací staniceZ

stanice určená k překládce zboží z určitého vozutransshipment stationTNŽ 01 0101

překládání (překládka)S

přemisťování IPJ z jednoho dopravního prostředku nebo dopravního zařízení na jiný dopravní prostředek nebo dopravní zařízeníre-loadingČSN 26 9375

překladištěV

vymezený prostor s dostatečnou hloubkou na vodní cestě nebo v přístavu, včetně přístavního nábřeží vybaveného překládacím zařízením pro překlad zboží z plavidel na suchozemské dopravní prostředky, do krytých skladů nebo na volné skládky a naopakreloading area; transfer area; unloading and loading wharfČSN 75 0120,ČSN 75 0129,Vyhl. 222/1995 Sb.

překladištěZ

zařízení, v němž se překládají věci z dopravních prostředků na jiné dopravní prostředky, popř. se krátkodobě ukládajítranship point; tranship centre; transhipment yardČSN 01 8500

překladiště roll on – roll offV

překladiště nebo specializovaná překladní poloha pro překlad těžkých a nadrozměrných kusů a strojních celků; s tímto nákladem může na speciální člun vjet (nebo z něho vyjet) silniční podvalník s tímto zbožímreloading ramp roll on – roll offČSN 75 0120

překladiště; terminálV

místo, kde dochází ke změně druhu dopravy POZNÁMKA Jedná se o místo na jednom z konců přepravní trasy obsahující kancelář, obslužné a manipulační zařízeníterminalČSN EN 14943

překládkaZ

přesun položek přepravovaného nákladu nebo celých nákladů z jednoho vozidla na jiné nebo do a ze skladutranshipmentNař. ES 2006/62

překládka kontejneruZ

přemísťování kontejneru z jednoho dopravního prostředku nebo dopravního zařízení na jiný dopravní prostředek nebo dopravní zařízeníreloading of a containerTNŽ 01 0101

překládka z lodi na loďV

vykládka nákladu z jednoho obchodního plavidla a nakládka nákladu na jiné obchodní plavidlo pro dokončení jeho cesty, i když se náklad na břehu před návaznou cestou zdržíship to ship transshipmentEUROSTAT

překládka zásilkyV

(v dopravě) činnost, při které je zboží přeloženo z jednoho dopravního prostředku na jiný dopravní prostředek v průběhu přepravních operacítransshipmentČSN EN 13551,ČSN EN 14943

překládková kolejZ

manipulační kolej určená k překládce zbožítransshipment trackTNŽ 01 0101

překládková rampa; třídicí rampaZ

přepravní obvod ve stanici kusových zásilek (SKZ) a stanici mezinárodních kusových zásilek (SMKZ) vybavený příslušným zařízením pro třídění kusových zásilek a pro tvorbu vozů s kusovými zásilkamitransshipping platform; reloading platformTNŽ 01 0101

překládková staniceZ

1. stanice, v níž se překládá zboží z vozů jednoho rozchodu do vozů jiného rozchodu 2. stanice s třídicí rampou, v níž se překládají kusové zásilky nebo spěšniny z vozu do vozu téhož rozchodutransshipment stationTNŽ 01 0101

překládkový můstekZ

dřevěná nebo ocelová plošina různého tvaru (například lichoběžníková), která se používá při ložných manipulacích ke spojení podlahy vozu (silničního vozidla) s ochozem skladiště nebo rampou a k vyrovnání rozdílů jejich výšekloading bridgeTNŽ 01 0101

překládkový obvodZ

přepravní obvod vybavený příslušným zařízením pro překládání zásilek při změně rozchodu kolejítransshipment facility at conversion of the gaugeTNŽ 01 0101

překládkový vůzZ

nákladní vůz ložený kusovými zásilkami pro různé stanice určení, který je určen k manipulaci na třídicí rampě nebo na stanovené stanici kusových zásilektransship wagonTNŽ 01 0101

překladní výkonV

výkon překladních zařízení v přístavu (t/h)capacity of transshipmentČSN 32 0000

vertikální překládka, Lo-LoV

vertikální nakládka a vykládka intermodální přepravní jednotky jako celku s využitím zdvihacího zařízeníload-on; load-off -lo/loČSN EN 14943

železniční překladištěZ

vymezený prostor ve stanici nebo v přístavu vybavený technickým zařízením pro překládání zboží při změně rozchodu koleje nebo při změně druhu dopravy. Technickým zařízením jsou kolejiště, rampy, skladiště, volné skládky, mechanizační prostředky, administrativní budovy a podobněrailway transship point (or centre); transshipment yard; transfer station AmTNŽ 01 0101