železniční zásilka, jejíž náklad se přepravuje v témže voze z odesílací stanice do stanice určenínon-transshipment consignmentDopravný slovník
boční překladač kontejnerůZnávěs vybavený manipulačním zařízením umožňující jednostrannou i oboustrannou nakládku a vykládku kontejnerů ze země na sebe a naopak, ale i překládku mezi silničními a železničními dopravními prostředky i stohování kontejnerůside-loading transship equipmentTNŽ 01 0101
horizontální překládka; ro-roVpřekládka, při níž silniční vozidlo najíždí/sjíždí pomocí rampy na železniční vůz nebo na plavidlo vlastním pohonemro-ro; roll on-roll offČSN EN 14943
kontejnerové překladištěSpřekladiště určené pro překládku kontejnerůcontainer terminal; container transhipment yardČSN 26 9375
návěs umožňující vertikální překládku; návěs piggybackVsilniční návěs, se zpevněnými podélníky rámu, umožňující zdvihání portálovým nebo pojízdným jeřábempiggyback semi-trailerČSN EN 14943
plavba a překládkaVtravel and transhipmentČSN EN 13551
průmyslové překladiště; průmyslový přístavVpřístav, který je specializován na vykládání zboží z plavidel a zboží na plavidla; zpravidla patří jednomu výrobnímu podniku nebo závodu, jehož potřebám je přizpůsobenindustrial portČSN 75 0120
překladVpřeklad nákladu z pozemního dopravního prostředku na plavidlo nebo obráceně, popř. z lodi na loďtransshipmentČSN 32 0000
překladSnosník, který nese zatížení nad otvorem lintel; header AmČSN P ISO 6707-1
překlad hromadného nákladuVbulk goods transhipmentČSN EN 13551
překlad kontejnerůVcontainer transhipmentČSN EN 13551
překlad kusového nákladuVgeneral cargo transhipmentČSN EN 13551
překlad nákladuVtranshipment systemČSN EN 13551
překlad tekutého nákladuVtranshipment of liquidsČSN EN 13551
překládací rampaVvhodně upravené přístavní nábřeží sloužící k nakládání a vykládání přepravovaného zbožíreloading ramp; sloping driveČSN 75 0120
překládací staniceZstanice určená k překládce zboží z určitého vozutransshipment stationTNŽ 01 0101
překládání (překládka)Spřemisťování IPJ z jednoho dopravního prostředku nebo dopravního zařízení na jiný dopravní prostředek nebo dopravní zařízeníre-loadingČSN 26 9375
překladištěVvymezený prostor s dostatečnou hloubkou na vodní cestě nebo v přístavu, včetně přístavního nábřeží vybaveného překládacím zařízením pro překlad zboží z plavidel na suchozemské dopravní prostředky, do krytých skladů nebo na volné skládky a naopakreloading area; transfer area; unloading and loading wharfČSN 75 0120,ČSN 75 0129,Vyhl. 222/1995 Sb.
překladištěZzařízení, v němž se překládají věci z dopravních prostředků na jiné dopravní prostředky, popř. se krátkodobě ukládajítranship point; tranship centre; transhipment yardČSN 01 8500
překladiště roll on – roll offVpřekladiště nebo specializovaná překladní poloha pro překlad těžkých a nadrozměrných kusů a strojních celků; s tímto nákladem může na speciální člun vjet (nebo z něho vyjet) silniční podvalník s tímto zbožímreloading ramp roll on – roll offČSN 75 0120
překladiště; terminálVmísto, kde dochází ke změně druhu dopravy POZNÁMKA Jedná se o místo na jednom z konců přepravní trasy obsahující kancelář, obslužné a manipulační zařízeníterminalČSN EN 14943
překládkaZpřesun položek přepravovaného nákladu nebo celých nákladů z jednoho vozidla na jiné nebo do a ze skladutranshipmentNař. ES 2006/62
překládka kontejneruZpřemísťování kontejneru z jednoho dopravního prostředku nebo dopravního zařízení na jiný dopravní prostředek nebo dopravní zařízeníreloading of a containerTNŽ 01 0101
překládka z lodi na loďVvykládka nákladu z jednoho obchodního plavidla a nakládka nákladu na jiné obchodní plavidlo pro dokončení jeho cesty, i když se náklad na břehu před návaznou cestou zdržíship to ship transshipmentEUROSTAT
překládka zásilkyV(v dopravě) činnost, při které je zboží přeloženo z jednoho dopravního prostředku na jiný dopravní prostředek v průběhu přepravních operacítransshipmentČSN EN 13551,ČSN EN 14943
překládková kolejZmanipulační kolej určená k překládce zbožítransshipment trackTNŽ 01 0101
překládková rampa; třídicí rampaZpřepravní obvod ve stanici kusových zásilek (SKZ) a stanici mezinárodních kusových zásilek (SMKZ) vybavený příslušným zařízením pro třídění kusových zásilek a pro tvorbu vozů s kusovými zásilkamitransshipping platform; reloading platformTNŽ 01 0101
překládková staniceZ1. stanice, v níž se překládá zboží z vozů jednoho rozchodu do vozů jiného rozchodu 2. stanice s třídicí rampou, v níž se překládají kusové zásilky nebo spěšniny z vozu do vozu téhož rozchodutransshipment stationTNŽ 01 0101
překládkový můstekZdřevěná nebo ocelová plošina různého tvaru (například lichoběžníková), která se používá při ložných manipulacích ke spojení podlahy vozu (silničního vozidla) s ochozem skladiště nebo rampou a k vyrovnání rozdílů jejich výšekloading bridgeTNŽ 01 0101
překládkový obvodZpřepravní obvod vybavený příslušným zařízením pro překládání zásilek při změně rozchodu kolejítransshipment facility at conversion of the gaugeTNŽ 01 0101
překládkový vůzZnákladní vůz ložený kusovými zásilkami pro různé stanice určení, který je určen k manipulaci na třídicí rampě nebo na stanovené stanici kusových zásilektransship wagonTNŽ 01 0101
překladní výkonVvýkon překladních zařízení v přístavu (t/h)capacity of transshipmentČSN 32 0000
vertikální překládka, Lo-LoVvertikální nakládka a vykládka intermodální přepravní jednotky jako celku s využitím zdvihacího zařízeníload-on; load-off -lo/loČSN EN 14943
železniční překladištěZvymezený prostor ve stanici nebo v přístavu vybavený technickým zařízením pro překládání zboží při změně rozchodu koleje nebo při změně druhu dopravy. Technickým zařízením jsou kolejiště, rampy, skladiště, volné skládky, mechanizační prostředky, administrativní budovy a podobněrailway transship point (or centre); transshipment yard; transfer station AmTNŽ 01 0101