přeprava osob nebo věcí uskutečněná na základě zvláštního opatření bez placení jízdného nebo přepravnéhofree-hauled carriageTNŽ 01 0101
bimodální přepravaVpřeprava realizovaná dvěma druhy dopravy, obvykle po silnici a železnicibimodal transportČSN EN 14943
dopravní prostředek; přepravaTvozidlo nebo přívěs/návěs určený pro přepravuconveyanceISO 15638-6,ISO 26683-1
doprovázená přepravaZpřeprava silničních vozidel jiným druhem dopravy (například vlakem nebo lodí) doprovázených jejich řidičiaccompanied transportČSN 26 9375
hromadná přeprava osobZpřeprava osob a jejich zavazadel, uskutečňovaná dopravním prostředkem nebo dopravním zařízením schváleným k přepravě většího, zvláštními předpisy stanoveného počtu osobmass passenger transportČSN 01 8500
instradovaná přepravaZpřeprava zabezpečovaná zvláštními opatřením (stanovení vlakových spojů, určení nakládací a vykládací stanice, potřeba vozů podle řad a jiné)traffic under special measuresTNŽ 01 0101
kabotážní přepravaV1. přeprava zboží mezi dvěma přístavy nebo místy nacházejícími se ve stejné zemi; 2. (v silniční dopravě) přeprava nákladu v zemi nebo ze země, kde není vozidlo registrováno; 3. přeprava kontejneru z oblasti, kde jich je nadbytek, do oblasti specifikované vlastníkem kontejneru; v průběhu této přepravy ho dopravce může neomezeněkrát použítcabotageČSN EN 14943
kombinovaná přepravaTpohyb zboží v jedné a téže přepravní jednotce, používající více než jeden druh dopravy, bez manipulace s vlastním zbožím při změně druhu dopravy (na základě ELA: kombinovaná přeprava)combined transportISO 6813
přeprava, při níž je pro část dopravní cesty použita železnice, vnitrozemská vodní doprava a nebo námořní doprava a všechny zbývající části jsou provedeny po silnici (na základě ELA: kombinovaná doprava)intermodal transportISO 6813
kombinovaná přepravaZpřeprava, na jejímž uskutečnění se podílejí dva nebo více druhů dopravycombined transport; intermodal transport; multimodal transportČSN 01 8500
kombinovaná přepravaSintermodální přeprava, kdy převážná část trasy se uskutečňuje po železnici, vnitrozemskou vodní cestou nebo na moři a přičemž počáteční (svoz) a/nebo závěrečná část (rozvoz) probíhá po silnici a je zpravidla co nejkratšícombined transportČSN 26 9375
kontejnerová přepravaZpřeprava zboží v kontejnerech a na kontejnerechcontainer transportTNŽ 01 0101
koordinačně nesporná přepravaZpřeprava, která může být efektivně uskutečňována pouze jedním druhem dopravycoordination undisputable carriageČSN 01 8500
koordinačně sporná přepravaZpřeprava, která může být uskutečňována nejméně dvěma druhy dopravy v mezích společenské, oborové či podnikové efektivnosti, přičemž měřítka těchto efektivnosti nemusí být jednotnácoordination disputable carriageČSN 01 8500
kurýrní přeprava zásilekZzvláště rychlá přeprava zásilek o omezené hmotnosti, omezených rozměrech a omezené ceně mezi vyjmenovanými stanicemi s garantovaným časem dodání do stanice určení; zásilky se přepravují ve služebních oddílech a vozech vlaků (především vlaků EC a IC) vyjmenovaných v Seznamu stanic, relací a spojů systému ČD-Kurýrcourier consignment carriageTNŽ 01 0101
linková přeprava cestujícíchSvnitrostátní a mezinárodní doprava definovaná v článku 2 nařízení Rady (EHS) č. 684/92 ze dne 16. března 1992 o společných pravidlech pro mezinárodní přepravu cestujících autokary a autobusyregular passenger servicesNař. ES 561/2006
městská a příměstská přepravaZdopravní služby provozované k uspokojování dopravních potřeb městského centra nebo aglomerace, jakož i dopravních potřeb mezi tímto centrem nebo aglomerací a okolními oblastmiurban and suburban servicesSměr. 91/440/EHS
mezinárodní nákladní přepravaZpřeprava, jejímž předmětem jsou věci podané k přepravě jako kusové nebo vozové zásilky podle mezinárodních železničních přepravních podmínekinternational freight transportTNŽ 01 0101
mezinárodní přepravaSpřeprava za hranice státu podle mezinárodních přepravních podmínek, při čemž stanice odesílací (nástupní) a stanice určení (cílová) leží na území různých státůinternational carriageTNŽ 01 0101
každá přeprava, uskutečněná po území nejméně dvou států motorovými vozidly, návěsovými soupravami, přívěsy a návěsyinternational carriageVyhl. 64/1987 Sb.
a) jízda vozidla s nákladem, při které leží výchozí a cílové místo ve dvou různých členských státech, s průjezdem nebo bez průjezdu jedním či více členskými státy nebo jednou či více třetími zeměmi, b) jízda vozidla s nákladem, při které výchozí místo leží v jednom členském státě a cílové místo v třetí zemi nebo naopak, s průjezdem nebo bez průjezdu jedním či více členskými státy nebo jednou či více třetími zeměmi, c) jízda vozidla, při které výchozí místo cesty leží v jednom členském státě a cílové místo v třetí zemi nebo naopak, s průjezdem nebo bez průjezdu jedním či více členskými státy nebo jednou či více třetími zeměmi, nebo d) jízda vozidla mezi třetími zeměmi s průjezdem přes území jednoho nebo více členských státůinternational carriageNař. ES 1072/2009,Nař. ES 1073/2009
mezinárodní přeprava cestujících; mezinárodní osobní přepravaZpřeprava cestujících a jejich zavazadel podle mezinárodních právních norem a tarifůinternational passenger transportTNŽ 01 0101
mezinárodní silniční přepravaSkaždá silniční přeprava, která zahrnuje alespoň jedno překročení hranicinternational road transportVyhl. 108/1976 Sb.
náhradní přepravaZpřeprava jinými dopravními prostředky zavedená železnicí při nesjízdnosti trati, při výlukách, při nehodových událostech a podobněstandby carriageTNŽ 01 0101
nedoprovázená přepravaZpřeprava silničních vozidel nebo jejich částí jiným druhem dopravy (např. vlakem nebo lodí) nedoprovázených jejich řidiči (zahrnuje též přepravu kontejnerů a výměnných nástaveb)unaccompanied transportČSN 26 9375
nehromadná přeprava osobZpřeprava osob a jejich zavazadel, uskutečňovaná dopravním prostředkem nebo dopravním zařízením schváleným k přepravě menšího, zvláštními předpisy stanoveného počtu osoblimited passenger transportČSN 01 8500
nepravidelná přepravaZpřeprava cestujících a jejich zavazadel nad rámec pravidelné přepravyirregular carriageTNŽ 01 0101
paletová přepravaZpřeprava zboží na paletách a v paletáchpallet carriageTNŽ 01 0101
peážní přepravaZvnitrostátní přeprava, u které část přepravní cesty vede přes území sousedního státudomestic carriage transiting over foreign territoryTNŽ 01 0101
pravidelná přepravaZpřeprava cestujících a jejich zavazadel prováděná spoji plánovaný dopravcem a zveřejněná jízdním řádemregular transportTNŽ 01 0101
pravidelná přeprava osobZpřeprava spojem podle předem zveřejněného jízdního řádu, tarifu, přepravního řádu a smluvních přepravních podmínekregular passenger carriageVyhl. 175/2000 Sb.
přednostní přepravaZpřeprava, jejíž uskutečnění se zabezpečuje před jinými přepravami pro povahu zboží, z obecného zájmu a podobněpriority carriageTNŽ 01 0101
přepravaVsilniční přeprava nákladu mezi uvedenými místyhaulageČSN EN 14943
podporovaný pohyb osob nebo zboží POZNÁMKA Termín „transport“ se obecně používá pro pohyby za přispění prostředkutransportČSN EN 14943
přepravaZpřemístění (přemísťování) osob a věcí jako výsledek dopravytransport; carriageČSN 01 8500
přeprava cestujících; osobní přepravaZpřeprava osob a jejich zavazadelpassenger transport; carriageTNŽ 01 0101
přeprava kusových zásilekZpřeprava, jejímž předmětem jsou věci podané jako kusové zásilkypart-load transport; sundries transportTNŽ 01 0101
přeprava na lanových draháchZpřeprava prováděná na pozemních nebo visutých lanových draháchcableway transportTNŽ 01 0101
přeprava nadměrného nákladuSpřeprava nákladu vozidlem překračujícím povolenou celkovou hmotnost vozidel připuštěných k silničnímu provozu podle vyhlášky č. 102/1995 Sb. (hmotnost těchto vozidel může obecně překročit normovou zatížitelnost příslušného mostního objektu)exceptional load transportTP 74
přeprava nebezpečného zbožíTpřeprava zboží, které je svojí povahou nebezpečné (např. výbušné, toxické)transport of dangerous goodsKOM (2008) 886
přeprava novinových spěšninZzvláštní druh přepravy spěšnin, jejímž předmětem jsou novinové balíky podané bez přepravních listinnewspaper express transportTNŽ 01 0101
přeprava osob a věcíZdopravce přepraví za sjednanou cenu osobu, která o přepravu požádá, a přijme za sjednanou cenu k přepravě zavazadlo a zásilku podanou k přepravě, jestliže jsou splněny smluvní přepravní podmínky a podmínky stanovené zvláštním předpisemcarriage of persons and goodsTNŽ 01 0101
přeprava po železnici a silniciZkombinovaná přeprava pouze po železnici a po silnicicombined rail-road transportTNŽ 01 0101
přeprava po železnici/silniciSkombinovaná přeprava pouze po železnici a po silnici (v německy mluvících zemích se nevztahuje na přepravu kontejnerů)piggyback transportČSN 26 9375
přeprava poštovních zásilekZpřeprava, jejímž předmětem jsou poštovní zásilky noviny a časopisy, přepravované železnicí v poštovních vozech, v zavazadlových vozech nebo oddílechmail transportTNŽ 01 0101
přeprava pro cizí potřebyVvnitrozemské přepravní služby nabízené dopravcem v dohodnutých termínech a za podmínek stanovených v tarifech a příslušných přepravních dokumentechcarrier haulageČSN EN 14943
přeprava silničních návěsů; kombinovaná přeprava piggybackVželezniční přeprava speciálního návěsu, umožňujícího vertikální překládku, na speciálně zkonstruovaném železničním voze (kapsovém voze)piggyback transportČSN EN 14943
přeprava služebních zásilekZpřeprava pro vlastní potřebu a v provozním zájmu železnice, jejím předmětem jsou věci podané k přepravě jako služební zásilkytransport on railway service; non-revenue earning serviceTNŽ 01 0101
přeprava spěšninZpřeprava, jejímž předmětem jsou věci podané k přepravě jako spěšninyexpress parcel transportTNŽ 01 0101
přeprava systémem pojízdná silnice (systém RO-LA)Spřeprava silničních vozidel na soupravách tvořených speciálními nízkopodlažními železničními vozyrolling roadČSN 26 9375
přeprava vozových zásilek; nákladní přepravaZpřeprava, jejímž předmětem jsou věci podané k přepravě jako vozové zásilkywagon load transport; car load transportTNŽ 01 0101
přeprava z domu do domuVpřeprava nákladu z objektu odesilatele do objektu příjemce POZNÁMKA Ve Spojených státech amerických se termín „point to point transport“ používá místo termínu „door to door transport“ protože „house“ by mohl také znamenat „customs house“ nebo „brokers house“, které se většinou nacházejí v přístavechdoor to door transport; point to point transport; house to house transportČSN EN 14943
přeprava za zvláštních podmínekZpřeprava cestujících nebo zásilek, pro kterou platí zvláštní přepravní podmínky (například přeprava nemocných osob, nebezpečných věcí, živých zvířat a podobně)special consignmentTNŽ 01 0101
přeprava zboží a cestujících po mořiVpřeprava zboží a cestujících námořními plavidly při plavbách podniknutých zcela nebo zčásti po mořicarriage of goods and passengers by seaSměr. 2009/42/ES
přesun; přeprava (obecný MODEL místa)Tněkolik BODŮ umístěných dostatečně blízko, aby cestujícímu znázornily možnosti, jak se z výchozího bodu dostat do jednoho z těchto BODŮ v realistickém časovém rámci pro provedení jízdy (například PŘÍPOJ, PŘÍSTUP)transfer (Generic Place MODEL)CEN TS 16614-1
přímá přepravaZpřeprava jedním druhem dopravydirect transport; direct carriageČSN 01 8500
přeprava, která se uskutečňuje na základě jedné přepravní listiny ze stanice nástupní (odesílací) do stanice cílové (určení)direct transport; direct carriageTNŽ 01 0101
přípojová přepravaZpřeprava mezi přípojovou stanicí vlečky a místem vzájemné odevzdávky vozů na vlečce a naopak, nebo přeprava podle JPP/CIM, ve které je použito pro výpočet přepravného na železnicích, zúčastněných na přepravě, vnitrostátních tarifů těchto železnic, popřípadě mezinárodních tarifůconnecting transportTNŽ 01 0101
regionální přepravaZdopravní služby provozovaní k uspokojování dopravních potřeb regionůregional servicesSměr. 91/440/EHS
sdružená přepravaZkombinovaná přeprava zajišťovaná společně dvěma nebo více dopravci na podkladě jednotných přepravních a tarifních podmínekjoint carriageČSN 01 8500
sezónní přepravaZzvýšená přeprava osob nebo některého druhu zboží v časově omezeném obdobíseasonal carriageTNŽ 01 0101
svazová přepravaZpřímá mezinárodní přeprava podle svazového tarifucombined carriageTNŽ 01 0101
tranzitní mezinárodní přepravaZmezinárodní přeprava probíhající přes určitý stát, jejíž začátek i ukončení je na území jiných státůinternational transit transportTNŽ 01 0101
tranzitní přepravaVpřeprava osob, zavazadel, zboží a dopravních prostředků územím jednoho nebo více tranzitních států, je-li průjezd takovým územím, bez nebo s překládkou, skladováním, rozdělováním nákladu nebo změnou způsobu přepravy, pouze částí celé cesty, která začíná nebo končí na území vnitrozemského státutraffic in transitUNCLOS
typová přeprava mimořádných zásilekZpřeprava mimořádných zásilek v předem dohodnutých obrysech a podle předem vypracovaných podmínektypified carriage of special consignmentsTNŽ 01 0101
veřejná přepravaZpřeprava provozovaná k uspokojování obecných přepravních potřeb a přístupná každému za jednotně platných, případně ještě zvlášť dohodnutých přepravních podmínekpublic carriage; commercial transportTNŽ 01 0101
veřejná přeprava cestujícíchZslužby v přepravě cestujících obecného hospodářského zájmu, které jsou veřejnosti nabízeny nediskriminačním způsobem a nepřetržitěpublic passenger transport; public passenger carriageNař. ES 1370/2007
veřejná přeprava osobSslužby, které mají následující charakteristiky: jsou otevřené všem, nehledě na to, zdali cestují jednotlivci nebo skupiny; jsou veřejně inzerovány, mají pevné časy nebo četnost a periody provozu; mají trasy a místa zastávek nebo stanovené počátky a cíle, nebo stanovenou oblast provozu; jsou provozovány na základech nepřetržitosti a mají publikované jízdné. Nejsou omezeny odvolávkou na: druh dopravy; vozidlo a infrastrukturu vlastníka; délku cesty; jakékoliv nezbytné rezervování, nebo; způsob placení za cestování; právní status poskytovatele službypublic passenger transport PPTČSN EN 13816
vlečková přepravaZpřeprava prováděná mezi místem vzájemné odevzdávky vozů a místem ložných manipulací na vlečce a naopak, případně mezi vlečkami jedné přípojové stanice vlečkyindustrial siding carriageTNŽ 01 0101
vnitrostátní nákladní přepravaZpřeprava, jejímž předmětem jsou věci podané k přepravě jako vozové zásilky podle vnitrostátních železničních přepravních podmínekdomestic freight carriageTNŽ 01 0101
vnitrostátní přepravaZpřeprava provozovaná uvnitř určitého státu podle vnitrostátních přepravních podmínekdomestic carriageTNŽ 01 0101
vnitrostátní přeprava cestujících; vnitrostátní osobní přepravaZpřeprava cestujících a jejich zavazadel podle vnitrostátních právních norem a tarifůdomestic passenger transportTNŽ 01 0101
vnitrozemská vodní přepravaVjakýkoliv pohyb zboží a/nebo osob cestujících plavidlem vnitrozemské plavby v dané síti vnitrozemských vodních cestinland waterway transport, IWTEUROSTAT
vojenská přepravaZpřeprava vojska a vojenských zásilekmilitary trafficTNŽ 01 0101
vyhrazená přepravaZpřeprava vyhrazená určitému provozovateli dopravyreserved carriageČSN 01 8500
zvláštní přepravaVpohyb na vodní cestě těch plavidel nebo sestav, jejichž rozměry, ponory a rychlosti neodpovídají parametrům vodní cesty a staveb na ní nebo nemají dostatečnou a kvalifikovanou posádku pro zajištění bezpečnosti plavby a osob na plavidle nebo plovoucím tělesespecial transport operationVyhl. 344/1991 Sb.
železniční přepravaZsouhrn činností, kterými železnice v rámci smluvního vztahu uskutečňuje přemístění osob a věcí přepravců podle stanovených železničních přepravních podmínekrailway carriage; rail transportTNŽ 01 0101
jakákoliv přeprava zboží a/nebo osob pomocí železničního vozidla v dané železniční sítirailway transportEUROSTAT