mud tongueČSN 73 0001-7
bludné proudyZčást zpětných trakčních proudů, která neprochází zpětným vedením a používá jiných cest (půdy, zařízení uložených v zemi)stray currentsČSN 34 5145,ČSN EN 50122-1
část zpětných trakčních proudů, která neprochází zpětným vedením a používají jiných cest elektrické proudy protékající zemí a pocházející z elektrických zařízení, která jsou nedostatečně izolována od země nebo používají země jako zpětného vodiče. Například půdy, zařízení uložených v zemi a podobněstray currentsTNŽ 01 0101
části zpětného proudu, které přinejmenším částečně procházejí jinými cestami než zpětným obvodem (např. zemí, potrubím)stray currentsČSN IEC 913
bludný proudSstray currentČSN 73 0001-7
dopravní proudSsled všech vozidel/chodců pohybujících se v pruhu za sebou nebo v pruzích vedle sebe týmž dopravním směrem; dopravní proud se může skládat z několika jízdních nebo pěších proudů; podle potřeby jej lze členit na dopravní proud vozidel, dopravní proud chodců atp.traffic flowČSN 73 6100-2
dvouproudové hnací vozidloZdvousoustavové hnací vozidlo pro trakční proudové soustavy lišící se druhem proududual-current motor vehicleČSN 34 5145
dynamický výdržný proudZvrcholová hodnota proudu, kterou může vypínač v zapnuté poloze vydržet za předepsaných podmínek použití a funkcepeak withstand currentČSN EN 60077-4
ekvivalentní rušivé napětí silnoproudého zařízeníZekvivalentní napětí, jehož kmitočet se rovná referenčnímu kmitočtu, a které svým působením místo provozního napětí v silnoproudém zařízení vytváří v sousedním zařízení telekomunikační sítě stejnou šumovou elektromotorickou sílu jako provozní napětí a jeho harmonické složkyequivalent interference voltageTNŽ 01 0101
ekvivalentní rušivý proudZproud o kmitočtu 800 Hz nebo 1000 Hz, který by při průchodu trakčním vedením způsobil ve sdělovacím (zabezpečovacím) vedení stejný rušivý vliv jako trakční proud a jeho harmonické složkyequivalent interference currentČSN 34 2040
ekvivalentní trvalý jmenovitý proudZproud odpovídající ekvivalentnímu trvalému provozuequivalent continuous rated currentČSN EN 60077-1
elektrická lokomotiva na stejnosměrný proudZelektrická lokomotiva pro stejnosměrnou napěťovou soustavudirect-current locomotiveČSN 28 0001
elektrická lokomotiva na střídavý proudZelektrická lokomotiva pro střídavou napěťovou soustavualternating current locomotiveČSN 28 0001
fritovací proudZstejnosměrný proud, jehož úkolem je snížit přechodový odpor kontaktu (mechanického)fritting currentTNŽ 01 0101
hovorový proudZanalogový elektrický signál, nesoucí informacivoice currentTNŽ 01 0101
hustota dopravního proudu; hustota dopravySpočet vozidel nebo chodců nacházejících se v určitém okamžiku na zvoleném délkovém úseku jízdního pásu/ pruhu nebo na části plochy pěšího pásu/pruhu pozemní komunikace (u vozidel zpravidla na úseku dlouhém 1 km, u chodců zpravidla na ploše 1 $m^{2}$)road traffic densityČSN 73 6100-1
ideální zdroj prouduZzdroj elektrického proudu s nulovou vnitřní admitancíideal power supplyTNŽ 01 0101
indikátor prouduZpřístroj pro zjišťování průtoku střídavého proudu vodičem pomocí induktivní vazby a zjišťování relativní velikosti tohoto prouducurrent indicatorTNŽ 34 6570
instalace s přídavným proudemZusměrňovač nebo jiný DC napájecí zdroj, který na chráněném objektu vytváří potřebný ochranný potenciálimpressed current installationČSN EN 50122-2
intenzita dopravního prouduSpočet silničních vozidel nebo chodců, který projede nebo projde určitým příčným řezem pozemní komunikace nebo jeho částí za zvolené časové období v jednom dopravním směrutraffic flow volumeČSN 73 6100-2
jízdní proud / pěší proudSsled všech vozidel/chodců pohybujících se za sebou v téže stopěrunning flow; pedestrian flowČSN 73 6100-2
jmenovité napětí (proud) odpadu, $U_{on}$ ($I_{on}$)Zvýrobcem zaručená a v technických podmínkách uvedená hodnota budicí veličiny, při které jsou u všech relé stejné modifikace vytvořeny podmínky pro odpadnominal release voltageTNŽ 36 5530
jmenovité napětí (proud) přítahu, $U_{pn}$ ($I_{pn}$)Zvýrobcem zaručená a v technických podmínkách uvedená hodnota budicí veličiny, při které jsou u všech relé stejné modifikace vytvořeny podmínky pro odpadnominal operation voltageTNŽ 36 5530
jmenovitý výbojový rázový proud bleskojistkyZvrcholová hodnota rázového proudu o daném tvaru vlny, který může bleskojistkou opakovaně procházet, aniž dojde k nepřípustné změně jejích parametrůnominal surge discharge current of a surge arresterTNŽ 01 0101
jmenovitý výbojový střídavý proud bleskojistkyZefektivní hodnota střídavého proudu 50 Hz, který může bleskojistkou opakovaně procházet, aniž dojde k nepřípustné změně jejích parametrůnominal discharge alternating current of a surge arresterTNŽ 01 0101
kolejový proudZstřídavý proud, jehož zdrojem je zabezpečovací zařízení nebo pomocný zdroj obvodu pro kontrolu izolovaného styku v provozutrack circuit currentTNŽ 34 6570
krátkodobý výdržný proudZproud, který obvod nebo spínací přístroj snese v sepnuté poloze po stanovenou krátkou dobu za předepsaných podmínek užití a funkceshort time withstand currentČSN EN 60077-2
proud, který může vypínač vést v zapnuté poloze po stanovenou krátkou dobu za předepsaných podmínek použití a funkceshort time withstand currentČSN EN 60077-4
kritický proud; rozsah kritických proudůZhodnota (nebo rozsah hodnot) stejnosměrného proudu, při níž součástka nemůže pracovat bez nebezpečí, že nedojde k vypnutícritical current; critical currents rangeČSN EN 60077-2
laminární prouděníSlaminar flowČSN 73 0001-1
lávový proudSvolcanic flowČSN 73 0001-7
maximální proudZmaximální hodnota proudu, kterou je systém sběrače proudu schopen véstmaximum currentČSN CLC/TS 50502
motor na zvlněný proudZstejnosměrný motor přizpůsobený pro napájení usměrněným proudem z jednofázového usměrňovače ve spojení s vyhlazovací tlumivkoupulsating-current motorČSN 34 5145
nabíjecí proudZproud vznikající ve vodiči nadzemního sdělovacího vedení na jedné straně uzemněného v důsledku kapacitního (elektrického) vlivucharging currentTNŽ 01 0101
nadproudZproud, který je vyšší než nejvyšší provozovací proudovercurrent; excess currentTNŽ 01 0101
nadproudová spoušť; mžiková spoušťZzařízení, které způsobí vybavení bez jakéhokoliv záměrného časového zpoždění, jestliže proud překročí stanovenou hodnotuovercurrent (instantaneous) releaseČSN EN 60077-3
nastavitelný proudový rozsahZpásmo mezi minimální a maximální hodnotou, ve kterém může být nastaven pracovní proud spouštěcurrent setting rangeČSN EN 60077-3
nejvyšší předpokládaný dynamický proud (střídavého obvodu)Zpředpokládaný dynamický proud, který vznikne v takovém okamžiku zkratu, při kterém proud dosahuje nejvyšší možné hodnotymaximum prospective peak current (of an AC circuit)ČSN EN 60077-4
nepřímá nadproudová spoušťZnadproudová spoušť buzená proudem v hlavním obvodu prostřednictvím snímače prouduindirect over current releaseČSN EN 60077-3
nadproudová spoušť buzená proudem v hlavním obvodu prostřednictvím snímače proudu (transformátor nebo bočník)indirect over-current releaseČSN EN 60077-4
nestálé prouděníStransient flowČSN 73 0001-7
nezávislá časová nadproudová spoušťZnadproudová spoušť pracující s definovanou časovou prodlevou, kterou je možno nastavit a která je nezávislá na velikosti proududefinite time-relay over-current releaseČSN EN 60077-4
nezávislý zdroj prouduZzdroj elektrické energie (aktivní dvojpól), který je charakterizován ideálním zdrojem vnitřního proudu a vnitřní admitancí zapojenými paralelněindependent power supplyTNŽ 01 0101
obchozí cesta signálního proudu kolejových obvodůZnežádoucí elektrický obvod připojený paralelně k elektrickým kolejovým úsekům, který je protékán složkami signálních proudů mezi kolejovými vysílači a kolejovými přijímači uzavírajícími se mimo hlavní větev kolejového obvodu; složky signálního proudu uzavírající se obchozí cestou musí být za všech provozních stavů menší, než složka signálního proudu při zaručené indikaci stavu volnosti kteréhokoliv kolejového přijímače, aby nedocházelo ke vzájemnému ovlivňování kolejových obvodů; obchozí cestu způsobuje přizemnění dvoupásových kolejových obvodů a jejich nežádoucí pospojení kromě zpětného trakčního vedeníalternative path of track circuit signal currentTNŽ 01 0101
oblast bludných proudůZoblast, ve které se proudy mohou šířit mezi DC trakčním systémem a kovovými konstrukcemi nebo zemístray current zoneČSN EN 50122-2
ochrana mostu proti bludným proudůmZveškeré zařízení a úpravy na ocelových mostech, armaturách železobetonových a předpjatých nosných mostních konstrukcích a případně dalších částech mostustray currents protection of a bridgeČSN 73 6200
ochrana před přepětím a nadproudemZopatření na sdělovacím vedení nebo zařízení omezující vznik a účinky přepětí a nadprouduovervoltage protectionTNŽ 01 0101
ochranný proudZstejnosměrný proud zajišťující katodickou ochranu úložného zařízeníprotection currentTNŽ 01 0101
omezený proudZmaximální okamžitá hodnota proudu dosažená během vypínánícut-off currentČSN EN 60077-3
omezovací prvek signálního proudu kolejových obvodůZelektrický dvojpól zapojený v přizemňovacím (ukolejňovacím, drenážním) vodiči, který zabraňuje vzniku obchozí cesty signálního proudu kolejových obvodů, ale neomezuje účinek ochrany ukolejněním a drenážetrack circuit signal current limiterTNŽ 01 0101
plášťový proudZproud tekoucí pláštěm kabelu od katodického pásma k anodickémusheath currentTNŽ 01 0101
plavba po proudu; poproudná plavbaVplavba ve směru tokudown-stream navigation; down-stream trip; travel downstreamČSN 32 0000,ČSN EN 13551
plavba proti prouduVplavba proti směru tokuup-stream navigation; up-stream tripČSN 32 0000,ČSN EN 13551
podřazený dopravní proudSdopravní proud bez přednosti v jízděsecondary traffic flowTP 188
proudSstreamČSN 73 0001-7
prouděníSflowČSN 73 0001-7
proudění neustálenéSunsteady flowČSN 73 0001-7
proudění podzemní vodySground water flowČSN 73 0001-7
proudění příčnéVprostorové proudění v průtočném profilu, při kterém se částice vody pohybují příčně k ose vodního toku nikoliv vlivem turbulence proudutransverse flowČSN 75 0120
proudění ustálenéSsteady flow; steady-state flowČSN 73 0001-7
proudění vzduchuSstream of airČSN 73 0001-5
proudniceSflowline; nozzleČSN 73 0001-7
proudová kotvaVpomocná kotva používaná při kotvení v proudu nebo v kanálech při přílivu a odlivu; typem je stejná jako přenosná, ale je těžšístream anchorČSN 32 0000
proudové nastaveníZhodnota proudu v hlavním obvodu, k níž se vztahují pracovní charakteristiky nadproudové spouště a pro kterou je spoušť nastavenacurrent settingČSN EN 60077-4
proudový způsob stavby plavidlaVzpůsob stavby plavidla prováděný na dopravníkové lince, pozůstávající z podvozků přiměřené nosnosti; na stále se pohybující dopravní linku navazují ostatní dílčí výrobní linky a výrobní úsekyline production systemČSN 32 0000
provoz dvojím proudemZprovoz, při kterém se přenáší polární signáldouble current operationTNŽ 01 0101
provoz jednoduchým proudemZprovoz, při kterém se přenáší neutrální signálsingle current operationTNŽ 01 0101
předpokládaný dynamický proudZvrcholová hodnota předpokládaného proudu během přechodné doby, která následuje po počátku zkratuprospective peak currentČSN EN 60077-3
předpokládaný proudZproud, který by obvodem protékal, kdyby byl vypínač nahrazen vodičem o zanedbatelné impedanciprospective currentČSN EN 60077-3
předpokládaný proud (obvodu a s ohledem na spínací přístroj nebo pojistku)Zproud, který by obvodem protékal v případě, kdyby se každý pól spínacího přístroje nebo pojistka nahradily vodičem o zanedbatelné impedanciprospective current (of a circuit and with respect to a switching device or a fuse)ČSN EN 60077-2
předpokládaný symetrický proud (střídavého obvodu)Zpředpokládaný proud, který vznikne v takovém okamžiku, po kterém nedojde k přechodovému jevuprospective symmetrical current (of an AC circuit)ČSN EN 60077-4
předpokládaný vypínací proudZpředpokládaný proud stanovený v okamžiku, který odpovídá okamžiku počátku vypínáníprospective breaking currentČSN EN 60077-3
předpokládaný vypínací proud (pólem spínacího přístroje)Zpředpokládaný proud stanovený v okamžiku, který odpovídá okamžiku počátku vypínáníprospective breaking current (for a pole of a switching device or a fuse)ČSN EN 60077-2
předpokládaný zapínací proud (pólu spínacího přístroje)Zpředpokládaný proud, který vznikne za stanovených podmínekprospective making current (for a pole of a switching device)ČSN EN 60077-2
přepravní proudZpočet osob nebo hmotnost věcí přepravených v daném období mezi dvěma místy (oblastmi) určitým směremtransport flowČSN 01 8500
přímá nadproudová spoušťZnadproudová spoušť přímo buzená proudem v hlavním obvodu vypínačedirect over current releaseČSN EN 60077-3
přívodní (proudová) kolejniceZčást přívodního vedení určeného k napájení elektrických hnacích vozidelconductor railVyhl. 177/1995 Sb.
část přívodního vedení ke snímání elektrického proudu sběračem, vytvořená kovovou kolejnicí, umístěnou obvykle poblíž jízdních kolejnicconductor railČSN 34 5145
sběrač prouduZzařízení na hlavním vozidle, jímž se odebírá proud z trolejového vedení nebo z přívodní (proudové) kolejnicecurrent collectorČSN 34 5145
signální proud kolejového obvoduZpracovní proud kolejového obvodu, který je charakterizován kmitočtem a dalšími údaji (např. fází, amplitudou kódování atp.). Tento kmitočet se nazývá signální kmitočettrack circuit signal currentTNŽ 01 0101
skladba dopravního prouduSpodíl (zpravidla procentuální) jednotlivých druhů dopravních prostředků vyskytujících se v dopravním proudutraffic flow classificationČSN 73 6100-2
skutečné napětí (proud) odpadu, $U_{o}$ ($I_{o}$)Znejvětší hodnota budicí veličiny, při které u konkrétního relé dojde k odpadu; u jednotlivých relé stejné modifikace může být tato hodnota různá, avšak nesmí klesnout pod hodnotu jmenovitého napětí (proudu) odpaduactual release voltage/currentTNŽ 36 5530
skutečné napětí (proud) přítahu, $U_{p}$ ($I_{p}$)Znejmenší hodnota budicí veličiny, při které u konkrétního relé dojde k přítahu; u jednotlivých relé stejné modifikace může být tato hodnota různá, avšak nesmí překročit hodnotu jmenovitého napětí (proudu) přítahuactual attraction voltage/currentTNŽ 36 5530
směr po prouduVrozumí se směr od pramene toku, včetně úseků, kde se při odlivu a přílivu směr proudu mění. Na jezerech a jiných rozlehlých vodních plochách se „směrem po proudu“ rozumí směr z přístavu, přístaviště, z překladiště a ze splavných přítoků i odtoků těchto vodních cest downstreamVyhl. 344/1991 Sb.
směr proti prouduVrozumí se směr k prameni toku, včetně úseků, kde se při odlivu a přílivu směr proudu mění; na jezerech a jiných rozlehlých vodních plochách se „směrem proti proudu“ rozumí směr do přístavu, přístaviště, k překladišti a do splavných přítoků i odtoků těchto vodních cestupstreamVyhl. 344/1991 Sb.
směr prouděníSdirection of flowČSN 73 0001-7
součinitel přenosu tepla prouděnímStepelný tok působící na prvek, který závisí na rozdílu mezi převažující teplotou plynů obklopujících příslušný povrch prvku a teplotou tohoto povrchuconvective heat transfer coefficientČSN EN 1991-1
souproudé vyplachováníSvyplachování axiálním prouděním, přičemž sací a výfukové kanály, popř. ventily leží v protilehlých koncích pracovního válceuniflow scavengingČSN 30 0027
souputný proudVproud vody, pohybující se při plavbě s lodním tělesem následkem přilnavosti vody a tvaru zádi plavidlafrictional wake; wakeČSN 32 0000
stupeň podřazenosti dopravních proudůSzařazení dopravních proudů do posloupnosti v závislosti na přednosti v jízdě na křižovatcetraffic flow priority levelTP 188
svodový proudZproud unikající do země nebo do cizích vodivých částí v elektricky nepoškozených obvodechleakage currentČSN EN 50122-1
systém sběrače prouduZveškeré součásti, namontované obvykle na střeše vozidla, které mají odebírat proud z trakčního trolejového vedení pro napájení zařízení vozidla, jak stojícího, tak při jízděcurrent collection systemČSN CLC/TS 50502
trakční proudZelektrický proud sloužící k trakčním účelůmtraction currentČSN 34 5145
trakční proudová soustavaZelektrická soustava použitá k napájení hnacích vozidel; je určená druhem proudu, velikostí napětí, kmitočtem a popř. polaritouelectric current system for electric tractionČSN 34 5145
trolejové vedení pro lištové sběrače prouduZtrolejové vedení pro odběr proudu sběračem opatřeným ližinamicontact line for contact strip collectorsČSN 34 5145
trvalý proud hnacího elektromotoruZnejvětší proud hnacího elektromotoru, který může protékat trvale, aniž by oteplení vinutí a komutátor překročilo dovolenou hodnotuconstant current of a driving electric motorTNŽ 28 0002
úraz elektrickým proudemZpatofyziologický účinek elektrického proudu procházejícího tělem člověka nebo zvířeteelectric shockČSN EN 50122-1
určené technické zařízení elektrické silnoproudéVsilnoproudé zařízení včetně přípojného kabelu ze břehu s napětím vyšším než 50 V a stejnosměrným proudem nad 25 mA nebo střídavým proudem nad 10 mA a zařízení na ochranu před atmosférickým přepětímspecified technical heavy current electrical installationVyhl. 223/1995 Sb.
vodometná propulze; proudová propulzeVdruh lodní propulze, který využívá k pohonu lodi reakce vznikající zrychlováním vodního proudu vodometujet propellerČSN 32 0000
vypínací doba vyvolaná nadproudemZčasový interval mezi okamžikem, kdy proud v hlavním obvodu dosáhne hodnoty proudového nastavení nadproudové spouště, a okamžikem, kdy se oddělí opalovací kontaktyover-current opening timeČSN EN 60077-3
vypínací proudZproud ve vypínači v okamžiku vzniku oblouku při vypínáníbreaking currentČSN EN 60077-4
vypínací proud (spínacího přístroje nebo pojistky)Zproud v pólu spínacího přístroje nebo pojistky v okamžiku vzniku oblouku při vypínáníbreaking current (of a switching device or a fuse)ČSN EN 60077-2
zařízení pro svodový proudZochranné zařízení pro indikaci svodového proudu a sledování izolačního stavu obvodu a jeho případné odpojeníresidual current-operated protective deviceČSN EN 50122-1
zkratový proudZelektrický proud tekoucí přes místo zkratushort circuit currentČSN EN 50122-1