rejda, která má vedle přímého vjezdového pruhu v prodloužení osy komory upraveno jednostranné čekací stáníasymmetrical lock approachČSN 75 0120
přístavní rejdaVvodní plocha s částí břehu a příslušným vyvazovacím zařízením, vymezená pro plavidla čekající na vyložení nebo naložení v přístavu, popř. na seskupení lodních soupravouter basinČSN 75 0120
rejdaVrejda, které se normálně používá pro nakládání, vykládání a kotvení lodí a která by se jinak nacházela zcela nebo částečně za vnější hranicí pobřežního moře, se zahrnuje do pobřežního mořeroadsteadUNCLOS
rejda plavební komoryVčekací prostor pro plavidla před vjezdem do komory, od řečiště oddělený dělicími zdmi nebo hrázemiroadstead of lockVyhl. 222/1995 Sb.
část vodní cesty, přiléhající v přímém pokračování plavební komory těsně k jejímu ohlaví; slouží k provádění vplouvacích a vyplouvacích manévrů proplavovaných plavidel, k jejich zastavení a vyvázání, je-li komora obsazena, a k rozjetí na bezpečnou rychlost při výjezdu; rozlišuje se horní rejda a dolní rejdalock approachČSN 75 0120,ČSN 75 0129
rejdař; provozovatelVosoba nebo organizace provozující dopravu nákladu vlastními nebo najmutými plavidlyship’s owner; owner; ship’s operatorČSN 32 0000,ČSN EN 13551
rejdařská vlajkaVvlajka majitele rejdařství nebo plavební organizaceowner’s flagČSN 32 0000
symetrická rejdaVrejda, která má vedle přímého vjezdového pruhu v prodloužení osy komory upravena oboustranná čekací stánísymmetrical lock approachČSN 75 0120