akustické signály (zvukové signály)S

slouží k bezpečnější orientaci nevidomých osob na křižovatkách s řízeným provozem světelnými signály a přechodech pro chodceacoustic signalsVyhl. 30/2001 Sb.

akustický signálS

zvukový signál určený k řízení jízdních nebo pěších proudů zvukovými signály s charakterem tónových pulzů nebo tikáníacoustical signalČSN 73 6100-3

analogová signalizaceZ

signalizace, ve které jsou řídicí signály vyjádřeny v analogové forměanalog signalisationTNŽ 01 0101

analogový signálZ

signál, který nabývá nespočetného počtu hodnotanalog signalTNŽ 01 0101

anizochronní signálZ

signál, který není izochronní, to je časový odstup dvou libovolných charakteristických okamžiků není vždy celistvým násobkem minimálního intervalunon-isochronic signalTNŽ 01 0101

arytmický signálZ

anizochronní signál s izochronními úsekyarythmic signalTNŽ 01 0101

blokovací signálZ

dopředný nebo zpětný signál vyslaný za účelem blokování (označení obsazeným stavem) zařízení na vzdáleném konci; je-li blokovací signál signálem nepřetržitým, pak se jeho ukončením uvolní blokované zařízeníblock signalTNŽ 01 0101

červený signálS

zobrazený signál červené barvy podle EN 12368red signalČSN EN 12675

číslicový signálZ

signál, který nabývá spočetného počtu hodnot; je jeho hodnoty lze vyjádřit celými číslydigital signalTNŽ 01 0101

číslicový signál v základním pásmuZ

číslicový signál, jehož spektrum obsahuje pouze kmitočtové složky vznikající při modulaci stejnosměrného proudubaseband digital signalTNŽ 01 0101

datový signálZ

signál použitý pro přenos datdata signalTNŽ 01 0101

denní signálV

daytime signalČSN EN 13551

digitální signálZ

signál charakterizovaný nespojitým časovým průběhem a mající konečný počet diskrétních hodnotdigital signalTNŽ 01 0101

digitální signalizaceZ

signalizace, ve které jsou řídicí signály vyjádřeny v digitální (číslicové) formědigital signalisationTNŽ 01 0101

dohlížecí signál; dohlížecí pilotZ

řídicí signál o přesně definované úrovni a kmitočtu určený k zablokování telefonních kanálů v případě poruchy nosného systému (zejména v případě automatického provozu) nebo k přepojení provozního zesilovače na rezervní, popřípadě k přepojení linkového traktu na rezervnísupervisory signalTNŽ 01 0101

doplňková signalizaceV

signalizace doplňující obvyklou signalizaci; platí pro plavidla, plovoucí tělesa a plovoucí zařízení vážně poškozená nebo účastnící se záchranných prací, plavidla s omezenou nebo ztracenou schopností manévrovat, plavidla vykonávající práce na vodní cestě za plavby, plavidla při rybolovu, plavidla zajišťující činnost pod vodní hladinou apod. additional markingVyhl. 344/1991 Sb.

doplňující signální znakyV

doplňují základní signální znaky: 1) tabulky umístěné nad základním signálním znakem a určující vzdálenost, ve které nabývá platnosti příkaz nebo zvláštní význam základního znaku; 2) doplňující světelný signál – bílá svítící šipka ve spojení s některými světly; 3) šipky vyznačující úsek, na který se vztahuje význam základního znaku, nemusí mít bílou barvu; 4) tabulky s nápisy, které vysvětlují nebo upřesňují význam základního signálního znaku, umístěné pod tímto znakemauxiliary signsVyhl. 344/1991 Sb.

dopředný signálZ

řídicí signál přenášený stejným směrem, jako postupuje sestavování spojení a sloužící k vytvoření tohoto spojeníforward signalTNŽ 01 0101

druhy světelných signálůS

světelné signály lze dělit z hlediska účastníků provozu na světelné signály pro vozidla a pro ostatní účastníky provozu (chodce, tramvaje, cyklisty)types of signalsČSN 73 6100-3

dvojkový signálZ

číslicový signál, který nabývá dvou hodnotbinary signalTNŽ 01 0101

Evropský železniční signalizační systém (ERTMS)T

evropský vlakový řídicí systém (ERTMS) je iniciativa Evropské unie s cílem sjednotit přeshraniční interoperabilitu a signalizační zařízení vytvořením evropského standardu pro řízení vlaků a povelový systémEuropean Rail Traffic Management System (ERTMS)Dop. 2009/387/ES

fantomický signálS

chybný signál, ke kterému dochází při dopadu slunečního světla na návěstidlophantom signalČSN 73 6100-3

fáze dopravní signalizaceT

zelené, žluté a červené intervaly v rámci cyklu, které jsou přiřazeny nezávislým dopravním směrům nebo kombinaci směrůtraffic signal phaseISO 26684

fáze signálu a časT

označení pro sadu ITS zprávSignal Phase and TimingISO 21217

fázovací signálZ

signál sloužící k nastavení správné výchozí polohy rozkladového zařízení přijímací stranyphasing signalTNŽ 01 0101

funkce detekce signalizací systému krátkého dosahuT

funkce odcizeného vozidla, které samo signalizuje (po bezdrátovém procesu aktivace), že je odcizenoSR detection by signalling functionČSN CEN TS 15213-3

chybějící signálS

zamýšlený světelný signál, jehož svítivost neodpovídá požadavkům zapnutého („ON“) signálu, stanoveným v HD 638 S1:2001absent signalČSN EN 12675

ideální číslicový signálZ

číslicový signál s definovanými stavy a charakteristickými okamžikyideal digital signalTNŽ 01 0101

impulzová signalizaceZ

linková signalizace, ve které se řídicí signály vyjadřují impulzy různé délky. Používá se signální kmitočet buď 50 Hz nebo 2280 Hz, popřípadě 3000 Hzpulse signalisationTNŽ 01 0101

indukční signályT

elektromagnetické signály – obvykle nižší než 30 MHz – charakterizované použitím magnetické složky signálů k spojení vozidlové jednotky OBE se čtecím zařízením pomocí elektromagnetické indukceinductive signalsČSN CEN TS 15213-3,ČSN EN ISO 14814

induktivní signalizaceZ

analogová signalizace, ve které jsou informace vyjadřovány indukovanými proudovými impulsyinductive signalisationTNŽ 01 0101

intervenční signálZ

dopředný signál vyslaný spojovatelkou z jedné ústředny k vyžádání pomoci spojovatelky v jiné ústředněintervention signalTNŽ 01 0101

izochronní signálZ

signál vyznačující se tím, že časový odstup dvou libovolných charakteristických okamžiků je celistvým násobkem minimálního intervalu, který se v tomto případě nazývá intervalem jednotkovýmisochrone signalTNŽ 01 0101

jednoprvkový signálZ

signál sestávající z jediného signálního prvkusingle-element signalTNŽ 01 0101

jmenovitý signál černé; jmenovitý signál bíléZ

signál, jehož veličina (amplituda nebo kmitočet) odpovídá hodnotě stanovené pro černou (bílou) barvu přenášeného obrazu. Zpravidla se vytváří uměle za účelem nastavení nebo přezkoušení funkce přístroje polotónové obrazové telegrafienominal signal of black; nominal signal of whiteTNŽ 01 0101

kmitočtové spektrum signáluZ

kmitočtové pásmo, ve kterém je rozložena energie signálusignal frequency spectrumTNŽ 01 0101

konfliktní signální skupinyS

dvě nebo více signálních skupin, které při současném použití způsobují dopravní pohyby předem určené jako konfliktníconflicting signal groupsČSN 73 6100-3

konfliktní zelený signál; konflikt zelený signál/zelený signálS

současné zobrazení zelených signálů konfliktních signálních skupinconflicting green; green/green conflictČSN 73 6100-3

linková signalizaceZ

signalizace, ve které se signály přenášejí mezi koncovými zařízeními okruhu a dohlížejí na spojení během jeho trváníline signalisationTNŽ 01 0101

linkový řídicí signál; linkový řídicí pilotZ

řídicí signál o přesně definované úrovni a kmitočtu přidaný do přenášeného pásma nebo mimo (vně) něj pro kontrolu nebo řízení úrovně signálu v linkovém traktuline control signalTNŽ 01 0101

lodní signalizaceV

způsob vzájemného dorozumívání lodí na vodní cestě; provádí se např. lodními vlajkami, signálními tělesy, svítilnami, světelnými raketami, lodním zvonem, megafonem, mlhovým rohem, tyfonem, rádiem a jinakship signallingČSN 32 0000

měnič signálu v přeloženém pásmuZ

ukončující zařízení datového okruhu vytvářeného v analogových kanálech, kde je přenášen číslicový signál v základním pásmusignal converter in transposed bandTNŽ 01 0101

měnič signálu v základním pásmuZ

ukončující zařízení datového okruhu vytvářeného na metalických vedeních, kde je přenášen číslicový signál v základním pásmusignal converter in basebandTNŽ 01 0101

mezinárodní signální kódV

soubor lodních vlajek dohodnutého tvaru, barev a velikosti vyvěšovaných v určitém pořadí pro optickou signalizaci v plavběsignal code; code of signalsČSN 32 0000

mimopásmová signalizaceZ

signalizace, ve které jsou řídicí signály přenášeny týmž kanálem nebo okruhem jako uživatelské signály, avšak v jiném kmitočtovém pásmu než to, které je vyhrazeno uživatelůmoff-band signalisationTNŽ 01 0101

modulace nosného signáluZ

změna určitého parametru nosného signálu (amplitudy, fáze, kmitočtu) v závislosti na okamžité hodnotě modulujícího signálu; výsledkem je modulovaný signálcarrier signal modulationTNŽ 01 0101

modulující signálZ

signál určený k modulaci nosného signálumodulating signalTNŽ 01 0101

multifrekvenční signalizaceZ

signalizace kmitočty z telefonního pásma, ve kterém je informace vyjádřena složeným signálem vybraných z „m“ kmitočtů stanovenýchmulti-frequency signalizationTNŽ 01 0101

národní požadavky na sled světelných signálůS

sled a zobrazení světelných signálů, odpovídající specifickým národním podmínkám a/nebo požadavkům (např. sled signálů po zapnutí)national signal sequenceČSN EN 12675

národní předpisy pro signályS

národní požadavky, které předepisují sled a zobrazení světelných signálůnational signal regulationČSN EN 12675

neutrální signálZ

dvojkový signál, jehož jeden charakteristický stav je vyjádřen nulovou hodnotou a druhý nenulovou hodnotou napětí nebo prouduneutral signalTNŽ 01 0101

nežádoucí signálS

nechtěný signál, jehož svítivost neodpovídá požadavkům vypnutého signálu („OFF“) podle HD 638 S1:2001unwanted signalČSN EN 12675

noční signálV

night time signalČSN EN 13551

nosný signálZ

signál o stálém kmitočtu, který je modulován určitým telekomunikačním signálemcarrier signalTNŽ 01 0101

nouzový signálV

optický nebo akustický signál, podávaný plavidlem v nouzidistress signal; distress callČSN 32 0000

obchozí cesta signálního proudu kolejových obvodůZ

nežádoucí elektrický obvod připojený paralelně k elektrickým kolejovým úsekům, který je protékán složkami signálních proudů mezi kolejovými vysílači a kolejovými přijímači uzavírajícími se mimo hlavní větev kolejového obvodu; složky signálního proudu uzavírající se obchozí cestou musí být za všech provozních stavů menší, než složka signálního proudu při zaručené indikaci stavu volnosti kteréhokoliv kolejového přijímače, aby nedocházelo ke vzájemnému ovlivňování kolejových obvodů; obchozí cestu způsobuje přizemnění dvoupásových kolejových obvodů a jejich nežádoucí pospojení kromě zpětného trakčního vedeníalternative path of track circuit signal currentTNŽ 01 0101

odstup signál-hluk, S/NS

rozdíl v decibelech mezi hladinou zkušebního signálu a hladinou hluku pozadí v okamžiku zaznamenání použitelné hlukové události (uvnitř časového okénka Adrienne)signal-to-noise ratio, S/NČSN P CEN/TS 1793-4

omezovací prvek signálního proudu kolejových obvodůZ

elektrický dvojpól zapojený v přizemňovacím (ukolejňovacím, drenážním) vodiči, který zabraňuje vzniku obchozí cesty signálního proudu kolejových obvodů, ale neomezuje účinek ochrany ukolejněním a drenážetrack circuit signal current limiterTNŽ 01 0101

optická signalizace plavidelV

signalizace signálními světly při plavbě v noci (za snížené viditelnosti) a stání v noci (za snížené viditelnosti) nebo signálními znaky při plavbě ve dne a stání ve dnevisual signal; marking on vesselsVyhl. 344/1991 Sb.

optický signálV

signál světlem, vlajkami, signálními tělesy, obláčkem páry nebo jiným viditelným způsobemvisual signal; visible signalČSN 32 0000

plavební signálV

znamení pro vzájemné dorozumívání v plavbě; může být optický, zvukový apod.signalČSN 32 0000

plavební signalizaceV

způsob dorozumívání s plavidly na vodní cestě pomocí plavebních znaků, staveb a zařízenínavigation signallingČSN 32 0000

plný signálS

signální obraz na signální ploše s plnými kruhovými světelnými poliround signalČSN 73 6100-3

plovoucí signální znakyV

znaky pro označení okrajů plavební dráhy; jsou to bóje nebo bóje s vrcholovým znakem nebo plovatky, případně bóje se světly a radarovými odražeči floating signsVyhl. 344/1991 Sb.

polární signálZ

dvojkový signál, jehož jeden charakteristický stav je vyjádřen kladnou hodnotou a druhý stejně velkou zápornou hodnotou napětí nebo proudupolarity signalTNŽ 01 0101

poměr signál – šumT

poměr mezi intenzitou signálu a intenzitou šumu v pásmu jedné oktávy (nebo v třetinooktávovém pásmu)signal-to-noise ratioČSN EN ISO 15006

pozitivní signálZ

signál, který informuje uživatele pozemní komunikace, že v obvodu přejezdu není drážní vozidlo, které by jej mohlo ohrozit (drážní vozidlo buď není v obvodu přejezdu, nebo nemá dovoleno vjet na přejezd bez varování uživatele pozemní komunikace jiným způsobem)level crossing positive signalTNŽ 01 0101

průběžná signalizaceZ

signalizace, ve které se signály přenášejí od jednoho konce spojení na druhý koneccontinuous signalisationTNŽ 01 0101

přechod na záložní signalizační okruhZ

převedení signalizace ze signalizačního okruhu na jeden nebo více záložních signalizačních okruhůchangeover to stand-by signalisation circuitTNŽ 01 0101

přijímač signalizaceZ

zařízení přijímací řídicí signálysignal receiverTNŽ 01 0101

registrová signalizaceZ

přenos řídicích signálů mezi registry a určovateli nebo registryregister signalisationTNŽ 01 0101

rukojeť záchranné brzdy pro cestující; záchranná rukojeť; signalizační rukojeťZ

rukojeť jako rozhraní ovládacího systému brzdy, přes které cestující nebo vlakový personál oznamuje požadavek na použití záchranné brzdy pro cestující nebo tuto brzdu uvádí do činnostipassenger emergency brake handleČSN EN 15327-1

rychlostní signálS

signální obraz udávající doporučenou rychlost v km/hposted advisory speed signalČSN 73 6100-3

řadič světelného signalizačního zařízeníS

zařízení k ovládání světelných a akustických signálůtraffic signal controllerČSN 73 6100-3

řídicí signálZ

signál přijímaný od spojitého snímače zatížení nebo od přestavovače prázdný-ložený, nebo mechanický vstupní (od páky), nebo elektrický vstupní, který mění převodní poměr reléového ventilu v závislosti na zatížení vozidlacontrol signalČSN EN 15611

řídicí signál primární skupiny; řídicí pilot primární skupinyZ

řídicí signál o přesně definované úrovni a kmitočtu přidaný do pásma skupiny nebo mimo něj a přenášený celým traktem primární (sekundární, terciální) skupiny pro kontrolu nebo řízení úrovně skupinyprimary group control signalTNŽ 01 0101

řídicí signál; řídicí pilotZ

1. signál o přesně definované úrovni a kmitočtu přidávaný do přenášeného pásma nosného systému nebo mimo (vně) něj k určitým účelům 2. signál používaný k řízení spojování; například k synchronizaci oscilátorů, automatické regulaci úrovně a podobněcontrol signalTNŽ 01 0101

signálZ

informace vyjádřená fyzikální veličinousignalTNŽ 01 0101

signál potvrzeníZ

signál vyslaný jedním směrem za účelem potvrzení příjmu signálu ze směru opačnéhoconfirmation signalTNŽ 01 0101

signál pro cyklistyS

světelný signál, sloužící výhradně pro řízení provozu cyklistů na místech, řízených světelnými signálybicycle signalČSN EN 12675

signál pro chodceS

světelný signál sloužící výhradně pro řízení pěšího provozu na místech řízených světelnými signály pedestrian signalČSN EN 12675

signál pro nevidomé a slabozrakéS

umožňuje nevidomé osobě, která přistoupila ke stožáru světelného signalizačního zařízení pro chodce, bezpečně sluchem nebo hmatem rozlišit, svítí-li v jeho směru chůze signál pro chodce se znamením „Stůj!“ nebo signál pro chodce se znamením „Volno“signal for blind and visually handicapped personsČSN 73 6100-3

signál pro vozidla veřejné dopravy osobS

světelný signál sloužící výhradně pro řízení provozu veřejné dopravy osob na místech řízených světelnými signálypublic transport signals (PT)ČSN EN 12675

signál přihlášeníZ

zpětný signál vyslaný k volající ústředně při přihlášení volané staniceoff-hook signalTNŽ 01 0101

signál volbyZ

dopředný signál obsahující celou číselnou informaci nebo její částselection signalTNŽ 01 0101

signál výzvy k volběZ

signál vysílaný ústřednou volajícímu účastníkovi a oznamující, že může zahájit volbustart dialing signalTNŽ 01 0101

signál výzvy k vysíláníZ

signál oznamující, že může být zahájeno vysílánígo-ahead signalTNŽ 01 0101

signál závěruZ

signál žádosti o zrušení komutovaného spojení nebo o ukončení přenosuclear-back signalTNŽ 01 0101

signalizaceV

způsob dorozumívání na lodi (vnitřní signalizace), lodí mezi sebou navzájem (lodní signalizace) a s plavidly na vodní cestě (plavební signalizace); signalizace se provádí pomocí signalizačního zařízení a prostředků podáváním signálů optických nebo akustických ručně, mechanicky nebo elektricky nebo kombinací těchto způsobůsignallingČSN 32 0000

signalizaceZ

soubor řídicích signálů pro řízení a dohled na spojenísignallingTNŽ 01 0101

signalizace pro uživatele pozemní komunikaceZ

signalizace na přejezdovém zabezpečovacím zařízení dávaná pozitivním signálem, výstražným signálem nebo varovným signálemsignalling for road usersTNŽ 01 0101

signalizace přerušováním smyčkyZ

stejnosměrná signalizace, ve které jsou řídicí signály vyjadřovány přerušováním a uzavíráním smyčkyloop interruption signallingTNŽ 01 0101

signalizace přidružená kanáluZ

způsob signalizace, ve kterém se signály vztahující se k provozu odbavovanému určitým přenosovým kanálem přenášejí týmž kanálem nebo signalizačním kanálem, pevně přiřazeným přenosovému kanáluchannel adjoined signallingTNŽ 01 0101

signalizace společným kanálemZ

signalizace, ve které se řídicí signály příslušenství provozu odbavovanému po určitém počtu okruhů přenášejí jediným kanálem pomocí bloků vybavených adresami těchto okruhůcommon channel signallingTNŽ 01 0101

signalizace uvnitř kanálového intervaluZ

digitální signalizace přidružená kanálu, ve které se řídicí signály vztahující se k telefonnímu kanálu přenášejí v časových intervalech téhož kanálusignalling within channel intervalTNŽ 01 0101

signalizace v blocíchZ

signalizace, ve které se řídicí signály seskupují do jednoho nebo více bloků za účelem jejich dopředného přenosublock signallingTNŽ 01 0101

signalizační cestaZ

cesta, kterou probíhá signalizační zprávasignalling pathTNŽ 01 0101

signalizační kanálZ

kanál, kterým je přenášena signalizacesignalling channelTNŽ 01 0101

signalizační kmitočetZ

kmitočet signálu sloužícího k výstavbě spojení a k dohledu nad spojenímsignalling frequencyTNŽ 01 0101

signalizační okruhZ

okruh, kterým je přenášena signalizacesignalling circuitTNŽ 01 0101

signalizační prostředekV

jednoduchý prostředek k podávání signálů, např. vlajka, signální těleso, zvon, raketa, svítilna, megafon, plavební znaksignalling aidČSN 32 0000

signalizační protinárazová zábranaS

samostatné zařízení, které v případě nárazu vozidla nebo jeho nákladu uvede v činnost světelné signalizační zařízenísignal warning flag systemČSN 73 6100-3

signalizační prvekZ

část signálu, která si zachovává stejný charakter (ustálený stav) během svého trvánísignalling elementTNŽ 01 0101

signalizační síťZ

síť používaná pro signalizaci společným kanálemsignalling networkTNŽ 01 0101

signalizační systémZ

soubor řídicích signálů s jejich významem, používáním a s technickým a programovým vybavením potřebným pro vysílání, přenos a příjem signálůsignalling systemTNŽ 01 0101

signalizační zařízeníV

mechanické zařízení k podávání signálů, např. lodní telegraf, vlajková stanice, raketová pistole, rádio, rozhlas, tyfon, světelné aj. bójesignalling equipmentČSN 32 0000,ČSN EN 13551

signalizační zprávaZ

zpráva obsahující informaci, která se vztahuje k určitému okruhu, spojení nebo operaci, a informaci umožňující identifikaci tohoto okruhu, spojení nebo operacesignalling messageTNŽ 01 0101

signální kabelZ

stálé lano používané pro přenos signálů, jako např. řídicí nebo video signály, nebo telefonní spojenísignal cableČSN EN 1907

signální obrazS

kombinace rozsvícených a zhasnutých světelných polí jedné signální plochysignal indicationČSN 73 6100-3

signální pásZ

zvláštní forma umělé vodicí linie, která zrakově postiženým osobám vyznačuje důležitá místa a trasysignal stripTNŽ 01 0101

signální plochaS

signální část návěstidla přivrácená do určitého dopravního směru, která slouží k vytváření signálních obrazůsignal faceČSN 73 6100-3

signální proud kolejového obvoduZ

pracovní proud kolejového obvodu, který je charakterizován kmitočtem a dalšími údaji (např. fází, amplitudou kódování atp.). Tento kmitočet se nazývá signální kmitočettrack circuit signal currentTNŽ 01 0101

signální ráhnoV

ráhno k vyvěšování signálních vlajek a tělessignal yardČSN 32 0000

signální řadičT

zařízení na straně infrastruktury, které řídí časování světelné signalizacesignal controllerISO 22951

signální skupinaS

soubor signálních ploch, které udávají v každém okamžiku stejný signální obraz pro jeden vjezd vozidel nebo vstup chodců na jeden přechodsignal groupČSN 73 6100-3

signální světlaV

světla pro signalizaci za snížené viditelnosti a v noci. Musí být možná buď přímá kontrola jejich funkce z kormidelny, nebo pomocí kontrolek, případně jiných zařízení umístěných na řídicím panelu v kormidelněsignal lightsČSN EN 13551,Vyhl. 223/1995 Sb.

signální tělesoV

kužele, válce, koše, balony, tabule, kosodélníky atd. různých barev a obvykle v rozměrech stanovených předpisy, které se vyvěšují ve dne pro signální účely na plavidlech na vodní cestěshape; signal shapeČSN 32 0000,ČSN EN 13551

signální vlajkaV

vlajka předepsaného tvaru, barvy a velikosti pro signalizace podle mezinárodního signálního kódu anebo vlajka ke smluveným signálním účelůmsignal flag; code flag; signalling flagČSN 32 0000

signální znakyV

vyjadřují jednotlivé zákazy, příkazy, omezení, doporučení a informace na vodní cestě. Jsou uvedeny v příloze 7 tohoto Řádu, přičemž vůdci plavidel jsou povinni dodržovat význam těchto signálních znaků umístěných na hladině, březích a stavbách na vodní cestěwaterway signsVyhl. 344/1991 Sb.

signálový prvekZ

elementární část fyzikálně vyjádřené značky vyznačující se definovanými vlastnostmi (velikostí, trváním, polohou)signal elementTNŽ 01 0101

signály pro kyvadlovou dopravuS

signály pro zúžená místa pozemních komunikací, kde se může doprava odvíjet střídavě jen v jednom směrushuttle signalsČSN EN 12675

signály v nouziV

dává plavidlo v nouzi, které potřebuje pomoc: kroužením vlajkou, kroužením světlem, vyvěšením vlajky a balónu, odpalováním světlic nebo raket vytvářejících tzv. červený déšť, pochodněmi s červeným světlem, světelným signálem SOS, pomalými pohyby paží ze vzpažení dolů; tyto signály doplňují nebo nahrazují nouzové signály zvukové (opakované řady úderů na zvon nebo dlouhé zvukové signály)distress signalsVyhl. 344/1991 Sb.

skupinový řadič světelného signalizačního zařízeníS

řadič SSZ, který řídí skupinu řadičůcluster controllerČSN 73 6100-3

složený signálZ

signál tónové signalizace, ve kterém se současně využívá více než jeden kmitočetcomposite signalTNŽ 01 0101

slyšitelný signálV

audible signalČSN EN 13551

směrový signálS

signální obraz na signální ploše se symbolem směrových šipekarrow signalČSN 73 6100-3

srovnávací signálZ

řídicí signál o přesně definované úrovni a kmitočtu sloužící ke srovnání kmitočtů a fáze oscilátorů u nosných systémůreference signalTNŽ 01 0101

startovací sled signálůS

pokud se požaduje, musí být řadič schopen nastartovat přes startovací sled signálů při změně z vypnuté signalizace nebo režimu „přerušovaný žlutý signál“ do normálního provozního režimustart-up sequenceČSN EN 12675

stejnosměrná signalizaceZ

analogová signalizace, ve které jsou řídicí signály vyjádřeny stejnosměrným proudemdirect-current signallingTNŽ 01 0101

stejnosměrný měnič signáluZ

měnič signálu v základním pásmu s přenosem stejnosměrné složkydirect-current signal convertorTNŽ 01 0101

střídavá signalizaceZ

analogová signalizace, ve které jsou řídicí signály vyjádřeny střídavým proudemalternating current signallingTNŽ 01 0101

světelné a akustické signályS

zákaz, příkaz nebo informace udávaná návěstidlem pomocí signálních obrazů nebo akusticky (např. „Volno“, „Stůj!“), sloužící k řízení jízdních nebo pěších proudůlight and acoustic signalsČSN 73 6100-3

světelné signalizační zařízeníS

zařízení pro řízení provozu na pozemní komunikaci a zvýraznění nebezpečných míst světelnými signálytraffic signal control equipmentČSN 73 6100-3

světelné signalizační zařízení (SSZ)S

soustava vzájemně závislých návěstidel s řídicí nebo ovládací jednotkou, používaná k řízení silničního provozu světelnými signálytraffic signal control equipmentČSN EN 12368

světelné signályV

světelná znamení doprovázející vizuální nebo zvukové signálylight signalsSměr. 2009/46/ES

světla doprovázející zvukové signály a světla patřící k modrému panelulight signalsVyhl. 173/2009 Sb.

světelné signályS

světelné signály jsou: a) „Signál s červeným světlem Stůj!“ (č. S 1a), „Signál se žlutým světlem Pozor!“ (č. S 1b), „Signál se zeleným světlem Volno“ (č. S 1c), b) „Signál se směrovou šipkou s červeným světlem Stůj!“ (č. S 2a), „Signál se směrovou šipkou se žlutým světle „Pozor!“ (č. S 2b), „Signál se zelenou směrovou šipkou Volno“ (č. S 2c), c) „Signál s kombinovanou směrovou šipkou s červeným světlem Stůj!“ (č. S 3a), „Signál s kombinovanou směrovou šipkou se žlutým světlem Pozor!“ (č. S 3b), „Signál s kombinovanou zelenou směrovou šipkou Volno“ (č. S 3c), d) „Signál žlutého světla ve tvaru chodce“ (č. S 4), e) „Doplňková zelená šipka“ (č. S 5), f) „Signál pro opuštění křižovatky“ (č. S 6), g) „Přerušované žluté světlo“ (č. S 7), který je ve tvaru plného světla, může být i ve tvaru č. S 4, č. S 10b nebo č. S 11b v případě, že je nutno zvlášť upozornit na přecházející chodce anebo přejíždějící cyklisty ve volném směru, h) „Zakázaný vjezd vozidel do jízdního pruhu“ (č. S 8a), i) „Volný vjezd vozidel do jízdního pruhu“ (č. S 8b), j) „Světelná šipka vlevo“ (č. S 8c), k) „Světelná šipka vpravo“ (č. S 8d), l) „Světelný kříž“ (č. S 8e), který označuje překážku provozu na pozemních komunikacích vedle vozovky, m) „Signál pro chodce se znamením Stůj!“ (č. S 9a), „Signál pro chodce se znamením Volno“ (č. S 9b), n) „Signál pro cyklisty se znamením Stůj!“ (č. S 10a), „Signál pro cyklisty se znamením Pozor!“ (č. S 10b), „Signál pro cyklisty se znamením Volno“ (č. S 10c), o) „Signál pro chodce a cyklisty se znamením Stůj!“ (č. S 11a), „Signál pro chodce a cyklisty se znamením Pozor!“ (č. S 11b), „Signál pro chodce a cyklisty se znamením Volno“ (č. S 11c), p) „Rychlostní signál s proměnným signálním znakem“ (č. S 12a), q) „Rychlostní signál s více signálními znaky“ (č. S 12b), r) „Signál dvou vedle sebe umístěných střídavě přerušovaných červených světel“ (č. S 13), s) “Dvě červená střídavě přerušovaná světla signálu přejezdového zabezpečovacího zařízení“ (č. S 14a), t) „Přerušované bílé světlo signálu přejezdového zabezpečovacího zařízení“ (č. S 14b)traffic lightsVyhl. 229/2004 Sb.

světelný signálS

návěst pro účastníky provozu na pozemní komunikaci vyjádřená světelným polemsignalČSN 73 6100-3

svítící plocha zařízení pro světelnou signalizaci jiného než odrazkaS

kolmý průmět svítilny na rovinu kolmou k její vztažné ose a dotýkající se zvnějšku plochy výstupu světla svítilny, přičemž tento průmět je v této rovině omezen okraji zastínění umístěného v této rovině, které ohraničuje průchod pouze 98 % celkové svítivosti světla ve směru vztažné osy; pro stanovení spodního, horního a bočních okrajů svítilny se užijí jen stínítka s vodorovným nebo svislým okrajemilluminating surface of a light-signalling device other than a retro-reflectorSměr. 2009/67/ES

synchronizační signál; synchronizační pilotZ

řídicí signál o přesně definované úrovni a kmitočtu k zajištění stálé synchronizace oscilátorů u nosných systémůsynchronizing signalTNŽ 01 0101

systémy silniční dopravní signalizaceS

zahrnují systémy a zařízení, které jsou vzájemně propojeny elektrickými obvody a jsou na sobě závislé; mohou se skládat z následujících prvků, jejichž výčet však nepředstavuje úplný seznam: řadiče, signální návěstidla, signální zařízení a dopravní značky, např. signální návěstidla pro dopravní signály; generátory akustických signálů; generátory mechanických signálů; dopravní značky připojené k systému silniční dopravní signalizace; dopravní čidla a detektory, např. tlačítka pro zadávání požadavků; detektory vozidel/detektory chodců; monitorovací zařízení, např. fotografická monitorovací zařízení; kryty, napájení, kabely, propojení, stožáryroad traffic signal systemsČSN 73 6100-3

tísňové signályV

signály používané nebo vystavované buď společně, nebo odděleně, v souladu s požadavky Mezinárodních pravidel pro zabránění srážkám na moři, upozorňující na situaci v tísní a potřebu pomocidistress signalsCOLREG

tónový signálT

zvukový signál bez identifikovatelných slovních položektonal signalČSN EN ISO 15006

trojtónový zvukový signálV

třikrát se opakující signál sestávající ze tří zvuků různé výšky, následujících bezprostředně po sobě a trvajících celkem asi 2 sekundy; frekvence zvuků musí být v rozmezí od 165 do 297 Hz a rozdíl mezi nejnižším a nejvyšším zvukem musí být nejméně dva celé tóny; každá série, sestávající ze tří zvuků, musí začínat nejnižším a končit nejvyšším tónemthree-tone signalVyhl. 344/1991 Sb.

trvalá signalizaceZ

linková signalizace, ve které se řídicí signály vyjadřují vysíláním nebo přerušením vysílání nízkoúrovňového signálu v dopředném a zpětném směru; používá se signalizační kmitočet 3825 Hz, trvalá signalizace se používá na vysokofrekvenčních čtyřdrátových okruzíchcontinuous signallingTNŽ 01 0101

trvalý signálZ

signál trvale vysílaný, pokud existuje funkce, kterou vyznačujecontinuous signalTNŽ 01 0101

varovný signálZ

signál, který neposkytuje uživateli pozemní komunikace informaci, zda se k přejezdu blíží nebo neblíží drážní vozidlo, které by jej mohlo ohrozit; přejezdové zabezpečovací zařízení neposkytuje pozitivní signál ani výstražný signál – otevřený přejezdwarning signalTNŽ 01 0101

vnitropásmová signalizaceZ

signalizace, ve které se řídicí signály přenášejí týmž přenosovým kanálem nebo okruhem jako uživatelovy signály a kmitočtovým pásmem kanálu nebo okruhu uživatelein-band signallingTNŽ 01 0101

vnitřní signalizaceV

způsob dorozumívání na lodi; provádí se např. telefonem, lodním rozhlasem, lodním telegrafem, lodním zvonem, píšťalou, pomocí hovorové trubky apod.inboard signallingČSN 32 0000

výstražný signálZ

signál uzavřený přejezd, který varuje uživatele pozemní komunikace před ohrožením drážním vozidlem warning signalTNŽ 01 0101

výstražný signálS

současná činnost všech směrových svítilen upozorňující na zvláštní nebezpečí, které vozidlo dočasně vytváří pro ostatní uživatele vozovkyhazard warning signalSměr. 2009/67/ES

výstupní tlakový signál; tlakový signál loženíZ

výstupní tlak přestavovače prázdný-ložený, který mechanismu řízení brzdy signalizuje stav ložení vozidla (buď prázdný, nebo ložený)output signal pressure; load signal pressureČSN EN 15624

vzorek signáluZ

okamžitá hodnota signálu sejmutá ve zvoleném okamžikusignal sampleTNŽ 01 0101

zabezpečovací signalizaceZ

schopnost systému signalizace zachovat kontinuitu služby při výskytu poruchysignalling safetyTNŽ 01 0101

zakázaná světla a signályV

zakázáno používat jiná světla nebo signály, než připouští tento Řád a je rovněž zakázáno používat předepsaná světla nebo signály jinak, než je stanoveno nebo povoleno tímto Řádemprohibited lights & signalsVyhl. 344/1991 Sb.

zakázané zvukové signályV

je zakázáno používat jiné zvukové signály, než které jsou uvedeny v tomto Řádu nebo používat předepsané signály v jiných podmínkách, než v kterých jsou předepsány nebo povoleny tímto Řádem; pro spojení mezi plavidly nebo mezi plavidlem a břehem je však povoleno použít jiných zvukových signálů s podmínkou, že nemohou být zaměněny se signály uvedenými v tomto Řáduprohibited sound signalsVyhl. 344/1991 Sb.

základní signálZ

datový signál na rozhraní mezi ukončujícím zařízením datového okruhu a koncovým zařízením přenosu datbasic signalTNŽ 01 0101

základní signální znakyV

a) zákazové – zákaz proplutí, zákaz předjíždění, zákaz stání u břehu atd. b) příkazové – příkaz plout ke straně plavební dráhy, příkaz dát zvukový signál atd. c) omezující – omezení průjezdní výšky, omezení šířky plavebního profilu atd. d) doporučující – doporučuje se plout ve směru šipky, držet se v určeném prostoru atd. e) upozorňující (informativní) – jez, kyvadlový přívoz, stání povoleno atd.main signsVyhl. 344/1991 Sb.

záložní signalizační okruhZ

okruh přenášející veškerý nebo část provozu běžného signalizačního okruhu při poruše nebo vyřazení z provozureserve signalling circuitTNŽ 01 0101

zařízení pro snímání signáluZ

část kamerového řetězce, v níž se uskutečňuje zpracování obrazového signálu televizní kamery a která umožňuje kontrolu a nastavení tohoto zpracování; skládá se z vlastní jednotky pro zpracování signálu, kontrolního zařízení a ovládacích prvků dálkového ovládání obvodů kamery nebo snímačů obrazových záznamů. Kontrolní zařízení se obvykle skládá z monitoru a kontrolního osciloskopusignal scanning deviceTNŽ 34 2680

zařízení pro zpracování signáluZ

část kamerového řetězce, v níž se uskutečňuje technické zpracování obrazového signálu televizní kamery a která umožňuje kontrolu a nastavení tohoto zpracování; skládá se z vlastní jednotky pro zpracování signálu, kontrolního zařízení a ovládacích prvků dálkového ovládání obvodů kamery nebo snímačů obrazových záznamů. Kontrolní zařízení se obvykle skládá z monitoru a kontrolního osciloskopusignal processing deviceTNŽ 01 0101

zařízení s nulovým tlakovým signálem loženíZ

přestavovač prázdný-ložený, který v loženém stavu odvětrá výstupní tlak na jmenovitou hodnotu 0 barůzero load signal pressure deviceČSN EN 15624

zařízení s pozitivním tlakovým signálem loženíZ

přestavovač prázdný-ložený, který v loženém stavu předává pozitivní výstupní tlakpositive load signal pressure deviceČSN EN 15624

zelený signál (signál „Volno“)S

zobrazený signál zelené barvy podle požadavků uvedených v EN 12368green signalČSN 73 6100-3

zpětný signálZ

řídicí signál přenášený opačným směrem než sestavování spojeníreturn signalTNŽ 01 0101

zpráva s požadavkem na signálT

označení pro sadu ITS zprávSignal Request MessageISO 21217

zvláštní signalizaceV

signalizace některých zákazů (např. zákaz vstupu na plavidlo), signály v nouzi a doplňková signalizace (např. plavidel s omezenou nebo ztracenou schopností manévrovat, při práci na vodní cestě, rybolovu atd.)special markingVyhl. 344/1991 Sb.

zvukové signály; akustické signályV

signály dávané lodním zvonem, na plavidlech s vlastním pohonem také ještě pomocí mechanických zvukových signálních zařízení (klaksonů), na plavidlech bez vlastního pohonu a na malých plavidlech s vlastním pohonem, která nejsou vybavena mechanickým zvukovým signálním zařízením, pomocí trubky nebo vhodného rohusound signalsČSN 32 0000,Vyhl. 344/1991 Sb.

žlutý signálS

zobrazený signál žluté barvy podle požadavků uvedených v EN 12368yellow signalČSN 73 6100-3