aktivní elektrická součástkaZ

jednoduché zařízení nebo sestava zařízení, které v reakci na řídicí signál vykonávají funkci nebo různé neoddělitelné funkce změnou svého stavu, přičemž řízení funkce je elektrické (např. stykač, relé atd.)active electrical componentČSN EN 60077-2

díra pro spojovací součástS

fastener holeČSN 73 0001-3

nové součásti železničního svršku; nový materiálZ

materiál železničního svršku poprvé vkládaný do kolejenew track componentsTNŽ 01 0101

obnova součástí; renovace součástíZ

úprava, kterou se opotřebené nebo poškozené součásti vrátí její výkresový rozměr, tvar a předepsané mechanické vlastnosti materiálu, renovovaná součást má charakter nové součásti se zaručenou vzájemnou vyměnitelnostíreconditioning of componentsTNŽ 01 0101

oddělitelná vozová součástZ

část vozu, která s ním není pevně spojena a může být přechodně odebrána z důvodů usnadnění nakládky, vykládky nebo překládky zboží; například klanice, bočnice, klanicové řetězy, oplen s klanicemi, snímatelná čelnice nebo bočnice a podobnědemountable part of a wagonTNŽ 01 0101

oprava součástíZ

oprava, při které se součásti železničního kolejového vozidla opravují na odstupňovaný opravářský rozměr; nevyžaduje se bezpodmínečné dodržení výrobních výkresových rozměrůrepair of partsTNŽ 28 0006

osoba, která má právní zájem na používání součástí interoperabilityZ

zejména výrobce, dovozce, zhotovitel nebo dodavatel a vlastník, popřípadě uživatel součásti; za výrobce se považuje i osoba, která sestavuje součásti interoperability nebo díly součástí interoperability mající různý původ, nebo která vyrábí součásti interoperability pro své vlastní použitíperson legally interested in use of interoperability constituentsNař. 133/2005 Sb.

pasivní elektrická součástkaZ

jednoduché zařízení nebo sestava zařízení, které nejsou zahrnuty do skupiny aktivních elektrických součástí a mají alespoň jednu elektrickou funkci (např. podpěrný izolátor, trvalá spojka, rezistor, kondenzátor atd.)passive electrical componentČSN EN 60077-2

průvodka pro vozy, vozové součásti a náhradní dílyZ

mezinárodní průvodka bílé barvy určená Úmluvou RIV pro přepravu nákladních vozů, vozových součástek a náhradních součástek ve stanovených případechaccompanying document for cars; car parts and spare partsTNŽ 01 0101

průvodka RIC pro vozy, součásti vozů a náhradní dílyZ

mezinárodní průvodka bílé barvy určená dohodou RIC pro přepravu osobních, zavazadlových a poštovních vozů, vozových součástek a náhradních součástek ve stanovených případechaccompanying document RIC for cars; parts of cars and spare partsTNŽ 01 0101

připevňovací součástiZ

součásti pro připevňování závěsů, zakotvení, vyvěšení apod. na podpěryattaching partsČSN 34 5145

regenerované součásti železničního svršku; regenerovaný materiálZ

materiál železničního svršku vyzískaný z koleje a upravený pro další použitírenovated track componentsTNŽ 01 0101

renovace součástíZ

oprava prováděná dle platných renovačních postupů, přičemž se opotřebené nebo poškozené součásti vrátí její výkresový rozměr, tvar a předepsané mechanické vlastnosti materiálů; renovovaná součást má charakter nové součásti se zaručenou vzájemnou vyměnitelnostíregeneration of componentsTNŽ 28 0006

součástT

logická či fyzická entita, která splňuje určitou funkci a je částí palubního vybavenícomponentEN ISO 17264

produkt, který byl speciálně zkonstruován pro opakované použití (tag, čtečka, správce AEI systému)componentČSN CEN ISO/TS 17262

součást brzdového zařízeníS

jeden z jednotlivých dílů, jejichž soubor tvoří brzdové zařízeníbraking system componentNař. ES 12/98

součást ohnutá předemZ

součást výhybky předem upravená dodavatelem na přesný požadovaný poloměrpre-curved itemTNŽ 01 0101

součást projektuZ

dílčí mapový, výkresový, výpočtový nebo písemný elaborát předepsaný pro úplnost projektu určitého stupně. Jeho rozsah určují příslušné předpisypart of a design documentationČSN 73 6200

součást výhybky ohnutá na montážním místěZ

součást, která je ohnuta do své určené (projektované) polohy na montážním místě (na místě pokládky)site curved itemTNŽ 01 0101

součásti dráhy evropského železničního systémuZ

zařízení dopravní cesty dráhy, zařízení pro řízení drážní dopravy, zejména ke sledování pohybu drážních vozidel na železniční dopravní cestě a zabezpečovací systémy, technická zařízení pro zpracování dat a telekomunikační zařízení určená pro osobní a nákladní dopravu v železničním systému s cílem zaručit bezpečný a plynulý provoz systému a účinné řízení dopravyEuropean railway system constituentNař. 133/2005 Sb.

součásti motoruV

vyměnitelné díly, které ovlivňují emisní vlastnosti NOx a které jsou označeny konstrukčním číslem či číslem díluengine componentsMARPOL

součásti železničního svrškuZ

prvky, z nichž se skládá železniční svršektrack componentsTNŽ 01 0101

součástkaV

jednoduchý nebo smontovaný díl, který se používá v dalších fázích montážního procesu finálního výrobku; viz komponenta (component)constituent partČSN EN 14943

ty díly, které se skládají z jednoho kusu; není zahrnuta žádná montážní skupinapiece partsČSN EN 14943

spojovací součástS

mechanický spojovací prostředek, kterým se připevňuje jeden prvek k jinémufastening; fastener AmČSN P ISO 6707-1

užité součásti železničního svršku; užitý materiálZ

přímo použitelný vyzískaný materiál železničního svrškuserviceable track componentsTNŽ 01 0101

vyvažování součástíZ

činnost zajišťující dynamické nebo statické vyvažování rotujících součástíbalancing of rotating partsTNŽ 01 0101

vyzískané součásti železničního svršku; vyzískaný materiálZ

materiál železničního svršku vyzískaný z kolejerecoverable track componentsTNŽ 01 0101

zánovní součásti železničního svršku; zánovní materiálZ

přímo použitelný vyzískaný nebo dlouhodobě skladovaný materiál železničního svršku s minimálním opotřebením nebo poškozenímsecondhand track componentsTNŽ 01 0101