autokarS

vozidlo, které je z hlediska své konstrukce a svého vybavení vhodné k přepravě více než devíti osob včetně řidiče a je k tomuto účelu určenocoachINTERBUS

autoklávovanýS

autoclavedČSN 73 0001-2

autoklávovaný pórobetonS

aerated autoclaved concrete (AAC)ČSN 73 0001-2

bahenní tokS

mudflowČSN 73 0001-7

bezdeštný průtokS

průtok odpadní vody v čistírně, který není ovlivněn deštěm nebo tajícím sněhemdry weather flow DWFČSN P ISO 6707-1

bezprůtokový kolejový obvodZ

kolejový obvod, u kterého není dovoleno odvádět zpětné topné (a jiné) proudy do kolejí navazujících na jeho elektrický kolejový úsek (na tratích s nezávislou vozbou)flowless track circuitTNŽ 01 0101

bilance toků, různorodýV

1. (obecně) různorodý; 2. (při pohybu zboží) celkové množství příchozího a odchozího toku zboží a korekce zásob, které nejsou odděleně upřesněny, uváděné v množstevním nebo finančním vyjádření; například rozdíly v zásobách, volné výměny, škody a vzorky POZNÁMKA Pokud je celkové výsledné množství kladné, jedná se ve výsledku o odtok, pokud je záporné, jedná se ve výsledku o přítoksundriesČSN EN 14943

břeh tokuV

postranní část koryta toku POZNÁMKA Podle polohy vzhledem k ose koryta, při pohledu po proudu, rozlišujeme pravý a levý břeh tokuriver bankČSN 75 0101

celkový průtok splaveninV

1. (dle původu) součet průtoku materiálu dna a průtoku materiálu smyvu (v suspenzi); 2. (při transportu) součet průtoku dnových splavenin a průtoku splavenin POZNÁMKA Celkový průtok splavenin se vyjadřuje v jednotkách hmotnosti nebo objemu za jednotku časutotal loadČSN 75 0120

celkový tokS

mass flowČSN 73 0001-1

částečně průtokový kolejový obvodZ

kolejový obvod, u kterého zpětné topné proudy jsou odváděny z jednoho kolejnicového pásu pouze do sousedního elektrického kolejového úseku a přitom nevzniká soustava propojených kolejnicových pásů všech spolu spojených kolejových obvodů navazujících na tento elektrický kolejový úsek na tratích s nezávislou vozbou (neelektrizovaných)partial flowless track circuitTNŽ 01 0101

čidla tlaku, teploty a tokuS

pressure, temperature and flow sensorsNař. ES 79/2009

čistý tepelný tokS

množství tepelné energie vztažené na jednotku času a plochy povrchu, které je zcela pohlceno prvkynet heat fluxČSN EN 1991-1

dálkový autokarS

vozidlo konstruované a vybavené pro dálkovou dopravu, zajišťující komfort pro sedící cestující, které nedopravuje stojící cestujícílong-distance touring motor-coachNař. ES 12/98

datová jednotka aplikačního protokoluT

application protocol data unitČSN EN ISO 14906,ČSN P CEN ISO/TS 14907-2

datová jednotka protokolu fyzické vrstvyT

physical layer protocol data unitČSN P CEN ISO/TS 14907-2

datová jednotka protokolu LLCT

LLC protocol cata unitČSN EN ISO 14906

datová jednotka protokolu; protokolová datová jednotkaT

protocol data unitČSN CEN/TS 14821-1,ČSN P CEN ISO/TS 14907-2

denní řízení odtokuV

řízení odtoku s periodicky se opakujícím denním cyklem plnění a prázdnění zásobního prostoru nádržedaily outflow controlČSN 75 0120

dispečerské řízení odtokuV

řízení odtoku podle předem stanovených pravidel ve vztahu k okamžitým podmínkám vodohospodářského provozu nádržedispatching outflow controlČSN 75 0120

dno tokuV

spodní část koryta toku, někdy s malými příčnými sklony, na kterou navazují břehy korytariver bedČSN 75 0101

doba výtokuS

doba (s), za kterou protečou 4,0 l výtokoměrem mezi meniskem na značce 5 l a poklesem na značku 1 loutflow timeČSN EN 12697-40

dodatečné informace o zkoušení implementace protokoluT

protocol implementation extra information for testingISO 13140-2

dopravní protokolT

transport protocolČSN CEN/TS 14821-1

drobný vodní tokV

vodní tok, který není významným vodním tokemminor watercourseČSN 75 0101

expertní skupina pro dopravní protokolyT

Transport Protocol Expert GroupČSN P CEN ISO/TS 24530-2,ISO 18234-8

hraniční tokV

vodní tok nebo jeho úsek, kterým státní hranice probíhá nebo jej protínáborder riverČSN 75 0101

informační tokV

přímý přenos informací od vysílače k přijímači jako podpora plánování, výkonu a podávání zpráv v logistickém řetězciinformation flowČSN EN 14943

internetový protokol (RFC 791)T

síťový protokol nabízející bezespojový mód síťové služby ve skupině internetových protokolůinternet protocol (RFC 791)ISO 14827-2,ISO 15784-3

internetový síťový protokol verze 6T

IP version 6ISO 21217

jádrový tokS

core flowČSN 73 0001-1

jalový průtok vodní elektrárnyV

průměrný průtok vodní elektrárnou, kterého se energeticky v daném období nevyužilobypassed flow of the water power stationČSN 75 0120

jednoduchý objektově orientovaný přístupový protokolT

na platformě nezávislý komunikační protokol poskytující prostřednictvím Internetu způsob komunikace mezi aplikacemi navzájem
POZNÁMKA 1 k heslu Technologie SOAP je založena na specifikaci XML a navíc připojuje k zaslané informaci nezbytné HTTP záhlaví.
simple object access protocolISO 17572-1

jednoduchý protokol pro přenos elektronické poštyT

Simple Mail Transfer ProtocolCEN TS 16439

kompenzační řízení odtokuV

řízení odtoku, při kterém se zajišťuje, s přihlédnutím k přirozeným odtokům z mezipovodí, požadovaný průtok v níže ležícím (vzdáleném) profiluregulating; compensation outflow controlČSN 75 0120

komunikační protokol vnitřního managementu stanice ITST

ITS-S internal management communications protocolISO 24102-4

koryto vodního toku; koryto tokuV

souvislá prohlubeň na zemském povrchu, vyhloubená tekoucí vodou a existující v přirozeném stavu, případně upravená lidskou činností, nebo vytvořená uměle POZNÁMKA Koryto je tvořeno dnem a břehy až po břehovou čáru. U ohrázovaného toku je součástí koryta i prostor mezi původním korytem toku a hrázemichannelČSN 75 0101

korytotvorný průtokV

průtok, při kterém dosahuje součin jeho četnosti výskytu a jím vyvolaného celkového průtoku splavenin maximální hodnotybed-forming dischargeČSN 75 0120

krátkodobé řízení odtokuV

řízení odtoku, kdy cyklus plnění a prázdnění zásobního prostoru nádrže trvá nejvýše několik dníshort term outflow controlČSN 75 0120

letokruhS

annual ring; growth ringČSN 73 0001-5

LLC protokol datové jednotkyT

LLC protocol data unitČSN P CEN ISO/TS 14907-2

loužicí roztokS

leachantČSN 73 0001-7

materiálový tokV

1. směr a cesta pohybu materiálů a uspořádání umístění těchto materiálů v logistickém řetězci; 2. usměrňovaný pohyb zboží v prostoru a čase POZNÁMKA Popisuje obzvláště vymezený tok zboží (materiálu) od vstupu do systému k výstupu ze systému, spojující všechny činnosti výroby, opracování, používání a distribuci zbožímaterials’ flowČSN EN 14943

měrný průtok splaveninV

průtok splavenin na jednotku šířky vodního tokuspecific load per unit of stream widthČSN 75 0120

Mezinárodní asociace přístavů, IAPH, Tokio, JaponskoV

mezinárodní organizace pečující formou výměny informací o rozšiřování zkušeností a zvyšování výkonnosti přístavů jejich lepší organizací, řízením, rozvojem a vybavenímInternational Association of Ports and Harbors, (IAPH), Tokyo, JapanČSN 32 0000

množství (průtok)S

dischargeČSN 73 0001-1

model tokuS

flow patternČSN 73 0001-1

modely tokuS

flow patternsČSN 73 0001-1

Montrealský protokolS

Montrealský protokol z roku 1987 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, v platném zněníMontreal ProtocolNař. ES 1005/2009

nadlepšený průtokV

ovlivněný průtok, který je záměrně zvětšen nad hodnotu přirozeného průtoku regulačním účinkem nádržíaffected dischargeČSN 75 0101

nárazové řízení odtokuV

doplňující řízení odtoku při kompenzačním řízení odtoku s využitím nárazové nádrže POZNÁMKA Je-li vzdálenost profilu, v němž se zajišťuje požadovaný průtok, od kompenzační nádrže tak veliká, že nelze řídit odtok dostatečně operativně a bez ztrát, popřípadě poruch, je nutno odtok z kompenzační nádrže dodatečně vyrovnat v nárazové nádržioutflow control by re-regulating reservoirČSN 75 0120

návrhový průtokV

smluvený průtok použitý jako podklad pro návrh vodních děl nebo jejich částí (objektů a zařízení), zásahů a opatřenídesign dischargeČSN 75 0101

návrhový průtok jezového profiluV

návrhový průtok jezu zvětšený o průtok v inundačním území nebo o průtok na bermách upraveného koryta v jezovém profilu (tj. profil na vodním toku, na kterém je vybudován jez)design capacity of the river cross sectionČSN 75 0120

návrhový průtok jezuV

stanovený průtok jezovými otvory nebo jezovými poli, při kterém musí konstrukce jezu při navržené manipulaci vyhovět bezpečnostním a provozním požadavkůmdesign capacity of the weir; barrage; gated damČSN 75 0120

návrhový průtok pro úpravu koryta vodního tokuV

průtok, který je podkladem pro návrh úpravy vodního toku POZNÁMKA Rozlišuje se návrhový průtok pro kapacitu koryta vodního toku a pro odolnost koryta vodního tokudesigned channel capacityČSN 75 0120

návrhový průtok vodní elektrárnyV

součet návrhových průtoků všech turbíndesign flow of the water power stationČSN 75 0120

neškodný průtokV

nejvyšší průtok v posuzovaném úseku vodního toku, který ještě nezpůsobí povodňové škodyharmless dischargeČSN 75 0120

obecný protokol mezi ORBT

protokol mezi ORB, který definuje formáty zpráv mezi ORB v distribuovaných prostředíchgeneral inter ORB protocolISO TR 24532

objemový průtokV

objem tekutiny, která proteče průtočnou plochou za jednotku časuvolume discharge; volume flowČSN 75 0120

odtokové poměryV

souhrn přírodních i uměle vytvořených podmínek ovlivňujících odtok vody z povodírun off conditionsČSN 75 0101

odtokový součinitelS

procentní vyjádření povrchového odtoku. Je závislý na vlastnostech odvodňované plochy, zejména na druhu povrchu, sklonu, vegetaci apod.coefficient of dischargeTP 51

ovlivněný průtokV

průtok v daném profilu vodního toku, který je proti přirozenému průtoku změněn působením nádrže nebo jiným umělým zásahem POZNÁMKA Průtok může být ovlivněn převáděním vody mezi vodními toky, odběrem většího množství vody nebo vypouštěním odpadních nebo jiných vod, umělou infiltrací, změnami ve využití ploch povodí nebo vyvolanými změnami klimatuinfluenced dischargeČSN 75 0120

palubní odtokV

otvor v palubě; slouží k jejímu odvodněnídeck-drain; scupperČSN 32 0000

pantokarenyV

křivky znázorňující závislost vratného momentu na výtlaku při různých úhlech náklonu plavidla; slouží k sestrojení diagramu statické stability pro libovolný výtlakcross-curves of stabilityČSN 32 0000

péče o vodní tokyV

činnosti, kterými se zabezpečuje ochrana a údržba vodních toků, ochrana a zlepšování odtokových poměrů a jakosti vody v tocích a jejich povodích a vytvářejí se podmínky pro jejich funkce a užíváníwatercourse conservationČSN 75 0101

podtlaková stokaS

stoka, která je činná při podtlaku vacuum sewerČSN P ISO 6707-1

povodňové řízení odtokuV

řízení odtoku, jehož účelem je co nejvíce omezit škodlivé účinky povodní na vodním toku pod nádržíflood flow controlČSN 75 0120

povodňový průtokV

obvykle krátkodobě zvětšený průtok během povodněflood dischargeČSN 75 0101

primární přenosový protokol/protokol síťové vrstvyT

protokol, který obsahuje sadu protokolů pro komunikaci v počítačové síti a je hlavním protokolem celosvětové sítě Internet
POZNÁMKA 1 k heslu Komunikační protokol je množina pravidel, která určují syntaxi a význam jednotlivých zpráv při komunikaci.
Transmission Control Protocol/Internet ProtocolISO 14827-2

procesně toková výrobaV

výrobní systém, ve kterém je minimum přerušení vykonávání jakéhokoliv jednoho průběhu výroby nebo mezi průběhy výroby stejných produktů POZNÁMKA Čas čekání je ve skutečnosti redukován integrací pohybů produktů se zdrojem skutečně vykonávajícím danou práciprocess flow productionČSN EN 14943

procesně tokové rozvrhování, PFSV

metoda plánování užívání zařízení a materiálových požadavků, která využívá procesní strukturu k řízení rozvrhovacích kalkulací POZNÁMKA Tato metoda se používá v tokovém prostředí běžném v procesních průmyslových odvětvíchprocess flow scheduling, PFSČSN EN 14943

profil vodního toku podélnýV

svislý řez osou koryta vodního toku nebo údolnice; graficky se zobrazuje s kótami hladiny vody, dna, břehů, profilů staveb a jiných charakteristik vodního tokulongitudinal section of a streamČSN 75 0120

prohlášení o shodě implementace protokoluT

protocol implementation conformance statementEN 12855

prohrábka koryta vodního tokuV

umělý zásah do dna koryta vodního toku jeho částečným nebo úplným sníženímchannel dredgingČSN 75 0120

protokolT

formální definice přenosového procesu; množina pravidel řídících tok informací v komunikačních systémechprotocolISO 15784-1

sada formálních pravidel popisujících způsob, jak přenášet data, především po sítiprotocolISO 14827-1

strojový jazyk, který umožňuje počítačům, jenž jsou vzájemně propojeny, komunikovatprotocolISO 24099

protokolS

reportČSN 73 0001-1

protokol bezdrátového přenosuT

wireless application protocolČSN CEN/TS 14821-1,ČSN 736100-5

protokol dat určité aplikaceT

sada zpráv pro telematickou službuapplication data protocolČSN CEN/TS 14821-1,ČSN 736100-5

protokol elektronické výměny dat, EDIV

odsouhlasený, publikovaný a udržovaný formální popis, jak strukturovat data, potřebná k výkonu specifických podnikových funkcí takovým způsobem, který umožňuje přenos a zpracování těchto dat elektronickou cestou viz elektronická výměna dat (electronic data interchange)electronic data interchange, EDI messageČSN EN 14943

protokol FSAT

FSA protocolISO 24102-5

protokol HTTP; hypertextový přenosový protokolT

HyperText Transfer ProtocolCEN TS 16439,CEN TS 16614-1

protokol HTTPS; zabezpečený protokol HTTP šifrovaný pomocí SSLT

HTTP over Secure socketCEN TS 16439

protokol Internetu mezi ORBT

protokol mezi ORB, který umožňuje ORB používat Internet jako přenosové sběrnice mapováním mezi zprávami ORB na TCP/IP
POZNÁMKA 1 k heslu Toto je implementace GIOP
Internet inter ORB protocolISO TR 24532

protokol o neshoděT

non-compliance reportČSN 736100-5

protokol o ověření shodyT

conformance test reportCEN TS 16454

protokol o parametrech motoruV

dokument podle dodatku V, ve kterém jsou řádně zaneseny veškeré parametry a jejich změny, včetně konstrukčních dílů a seřízení motoru, jež mají vliv na úroveň emisí plynných znečišťujících látek a znečišťujících částic z motoruengine parameter protocolSměr. 2009/46/ES

protokol o zkoušceS

test reportČSN 73 0001-1

protokol o zkoušce shody systémuT

system conformance test reportČSN 736100-5

protokol přenosu souborůT

file transfer protocolČSN P CEN ISO/TS 14907-2

protokol UN-EDIFACTV

aplikační protokol pro uživatele k použití pro elektronickou výměnu dat v rámci uživatelských aplikačních systémůUN-EDIFACT; United Nations Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and TransportČSN EN 14943

protokol UNSMV

EDI protokol vykazující se jako UN/EDIFACT normalizovaný protokolUnited Nations Standard Message; UNSMČSN EN 14943

protokol uživatelských datagramůT

protokol přenosové vrstvy bez navazování spojení ze sady protokolů TCP/IP, který stejně jako protokol TCP používá protokol IP, ale na rozdíl od něj poskytuje doručení datagramu bez zárukuser datagram protocolISO 14827-2

protokol uživatelských datagramůT

protokol přenosové vrstvy bez navazování spojení ze sady protokolů TCP/IP, který stejně jako protokol TCP používá protokol IP, ale na rozdíl od něj poskytuje doručení datagramu bez zárukyuser datagram protocol (RFC 768)ISO 14827-2,ISO 15784-1,ISO 15784-3

protokol zabezpečeného kanáluT

Secure Channel ProtocolCEN ISO TR 24014-3

Protokol, 1997 k MARPOLV

Protokol z roku 1997 o změně Mezinárodní úmluvy o zabránění znečišťování z lodí z roku 1973 ve znění Protokolu z roku 1978MARPOL Protocol, 1997MARPOL

protokolová datová jednotka přístupové vrstvy stanice ITST

datová jednotka protokolu přenášená mezi rovnocennými přístupovými vrstvami stanice ITSITS-S access layer protocol data unitISO 21217

protokolová datová jednotka síťové a transportní vrstvy ITS-ST

datová jednotka protokolu přenášená mezi rovnocennými síťovými a transportními vrstvami stanice ITSITS-S networking and transport layer protocol data unitISO 21217

protokolová datová jednotka síťové a transportní vrstvy stanice ITST

ITS Station Networking and Transport layer Protocol Data UnitISO 21217

protokolová datová jednotka vrstvy zařízení ITS-ST

datová jednotka protokolu přenášená mezi rovnocennými vrstvami zařízení stanice ITSITS-S facilities layer protocol data unitISO 21217

protokolová datová jednotka vrstvy zařízení stanice ITST

ITS Station Facility layer Protocol Data UnitISO 21217

provozní průtok vodní elektrárny; dosažitelný průtok vodní elektrárnyV

průtok, který je k dispozici vodní elektrárně pří daném spádu v daném časovém okamžikuoperational flow of the water power stationČSN 75 0120

průtokS

množství kapaliny procházející určitým průřezem za jednotku časuflow; flow rateČSN P ISO 6707-1

průtok dnových splaveninV

část celkového průtoku splavenin, která se pohybuje v převážném kontaktu se dnem koryta vodního toku POZNÁMKA Pohyb je podmíněn transportní schopností vodního tokubed loadČSN 75 0120

průtok plaveninV

část celkového průtoku splavenin, která je turbulencí proudící vody po značnou dobu udržována v suspenzi, bez kontaktu se dnem koryta vodního tokususpended loadČSN 75 0120

průtok vody vodní elektrárnouV

množství vody používané (protékající) vodní elektrárnou z vodního toku, zdrže nebo vodní nádrže pro potřeby využití vodní energiewater withdrawal of the power station; intake of the water; power stationČSN 75 0120

průtok; průtočné množstvíV

1. protékání vody průtočným profilem; 2. objem vody protékající průtočným profilem za jednotku času 3. objem nebo hmotnost specifikované substance proteklé průtočným profilem za jednotku času, např. průtok dnových splavenin POZNÁMKA Synonymnímu termínu průtočné množství odpovídá definice (2)discharge; flow; flow rateČSN 75 0101,ČSN 75 0120

průtokoměrV

flow meterČSN EN ISO 8384

průtokové skladováníV

metoda skladování manipulačních jednotek v řadě pevných regálů umožňující horizontální pohyb zboží pomocí gravitačních nebo poháněných dopravníků, gravitačních plošin a desek na válečcích nebo poháněných satelitních vozíků POZNÁMKA K zaskladňování a vyskladňování dochází na opačných koncích kanálu (FIFO). Pokud je zboží skladováno ve spádovém regálu, tak místo zaskladňování je vždy výše než místo, kde dochází k odebírání zbožíflow storageČSN EN 14943

průtokový skladV

typ skladu, kde skladované jednotky vstupují na jedné straně a vystupují na druhé straně (na stejné úrovni nebo v odlišných skladových patrech nad sebou)flow store; passage storeČSN EN 14943

předběžný protokol o zkoušce shodyT

proforma conformance test reportČSN 736100-5

přeložka koryta vodního tokuV

umělé úplné přemístění úseku koryta vodního tokurelaying of channelČSN 75 0120

přenosový aplikační protokol pro datové jednotkyT

transfer-application protocol data unitČSN P CEN ISO/TS 14907-2

přírodní vodní tok a vodní plochaV

natural inland waterČSN EN 13551

přirozené koryto tokuV

koryto toku, ve kterém nebyly provedeny technické či jiné zásahy (úpravy)natural channelČSN 75 0101

přirozený průtokV

průtok vody ve vodním toku s přirozeným hydrologickým režimemnatural flow; natural dischargeČSN 75 0101

přirozený vodní tokV

vodní tok, jehož koryto vzniklo působením tekoucí vody a dalších přírodních faktorů POZNÁMKA Přirozenými vodními toky jsou bystřina, potok a řeka; pro jejich rozlišení nejsou stanovena pevná a jednoznačná kritérianatural streamČSN 75 0101

přítokV

vodní tok, který se vlévá do vodního toku vyššího řádutributary; affluentČSN 75 0120

rameno vodního tokuV

koryto vodního toku, které tvoří odbočku koryta vodního toku a obvykle má všechny jeho morfologické znakystream branchČSN 75 0120

regulace odtoku na konstantní hladinu horní vodyV

řízení odtoku z vodní nádrže nebo zdrže pro potřeby uživatelů tak, aby při denním kolísání průtoků byla zabezpečena konstantní hladina horní vodyconstant upper water level operation control of the water power stationČSN 75 0120

regulace odtoku na konstantní průtok vodní elektrárnouV

řízení odtoku ze zásobního prostoru nádrže tak, aby při proměnném spádu byl zaručen konstantní průtok na turbíny vodní elektrárnyconstant flow operation control of the water power stationČSN 75 0120

regulace odtoku na konstantní výkon vodní elektrárnyV

řízení odtoku ze zásobního prostoru nádrže tak, aby při proměnném spádu byl vždy k dispozici průtok turbínami, který zajistí stálý střední výkon vodní elektrárnyconstant output operation control of the water power stationČSN 75 0120

renaturalizace vodního tokuV

návrat poškozeného ekosystému vodního toku k přírodnímu stavustream renaturalizationČSN 75 0120

retardace odtokuV

zpožďování odtoku vody ve vztahu k jejímu přítokurun-off retardationČSN 75 0120

revitalizace vodního tokuV

obnova ekologické funkce vodního toku při současném dodržení jeho ostatních funkcístream restorationČSN 75 2101

roční řízení odtokuV

řízení odtoku s výrazným ročním cyklem plnění a prázdnění zásobního prostoru nádrže POZNÁMKA Objem řízeného odtoku z vodní nádrže v návrhovém vodohospodářském roce nepřevyšuje objem přítoku vody do nádržeannual outflow controlČSN 75 0120

roztokS

solutionČSN 73 0001-7

řád vodního tokuV

číslo udávající počet posloupných zaústění od moře POZNÁMKA Vodní tok vlévající se do moře je prvního, tzn. nejvyššího řádu; řád vodního toku se označuje římskými číslicemi (např. Vltava je vodní tok II. řádu)order of streamČSN 75 0120

řada průtokováV

hydrologická řada (reálná, odvozená nebo umělá) průměrných denních, měsíčních nebo ročních a jiných průtokůflow data; discharge dataČSN 75 0120

řídicí informace protokolu aplikační vrstvyT

application protocol control informationEN 12855

řízení datového toku na vyšších úrovníchT

high-level data link controlČSN P CEN ISO/TS 14907-2

řízení odtokuV

pozměnění časového průběhu průtoků ve vodním toku v souladu s požadavky národního hospodářství, ochrany před povodněmi a ochrany životního prostředírunoff controlČSN 75 0101

řízení odtoku na konstantní hladinuV

řízení odtoku, při kterém se zajišťuje konstantní úroveň hladiny vodyoutflow control for the constant water levelČSN 75 0120

řízení odtoku na konstantní průtokV

řízení odtoku, při kterém se zajišťuje konstantní průtok pod nádrží nebo konstantní průtok turbinami vodní elektrárnyconstant outflow controlČSN 75 0120

řízení tokuV

specifický systém řízení výroby primárně založený na stanoveném rozsahu výroby a řízení realizace prací ve výrobě s cílem zajistit plánovanou úroveň produkce a sledovat, zda dochází k požadovanému postupu ve výrobním procesu POZNÁMKA Řízení toku má největší význam u opakované výrobyflow controlČSN EN 14943

sériový komunikační protokol; síť řídicích jednotekT

protokol linkové vrstvy sériové komunikace po lincecontroller area networkČSN P CEN/TS 13149-6,ISO 11898-1,ISO 15638-1

setrvalý průtokV

průtok, který se po určitou delší dobu výrazně neměníregulated flow; regulated dischargeČSN 75 0120

sezonní řízení odtokuV

neúplné roční řízení odtoku, při kterém se zásobní objem nádrže využívá v určitém období roku (např. vegetačním, plavebním, zimním apod.)seasonal outflow controlČSN 75 0120

síťový protokolZ

řídicí postup v sítinetwork protocolTNŽ 01 0101

soubor protokolu o výkonnostním stavu vozidlaT

datový záznam s vícenásobnými snímkovými výpisy dat zahrnujícími předvybrané datové skupiny, který poskytuje výkonnostní stav vozidla v jeho elektronickém systému vozidlavehicle state of capabilities log fileISO TR 13185-1

splavný tokV

vodní tok, po kterém je možno provozovat plavbunavigable riverČSN 75 0101,ČSN 75 0129

stát, který není smluvní stranou Montrealského protokoluS

ve vztahu k určité regulované látce stát nebo organizace pro regionální hospodářskou integraci, které nesouhlasily s tím, že budou vázány ustanoveními Montrealského protokolu, která se vztahují na tuto látkuState not party to the ProtocolNař. ES 1005/2009

stavba pro usměrnění tokuV

river regulation workČSN EN 13551

stavový protokol on-line certifikátůT

online certificate status protocolEN 12855

stokaS

obvykle v zemi uložené potrubí nebo jiná konstrukce, kterou se odvádí odpadní vody nebo jiné nežádoucí kapalinysewerČSN P ISO 6707-1

stoková síťS

soustava stok a souvisejících staveb, kterou se odvádí jejich obsah do čistírny odpadních vod nebo na jiné místo k likvidacisewerage system; sewage system AmČSN P ISO 6707-1

stokováníV

obor, který se zabývá navrhováním, výstavbou a provozem stokových sítí, kanalizačních přípojek a objektů na nich (TNV 75 0161)sewerageČSN 75 0101

světelný tokS

množství odvozené od výkonu vydávaného zářením, a to vyhodnocením záření podle spektrální citlivosti lidského okaluminous fluxČSN P ISO 6707-1

systém řízení tokuV

objednací systém, ve kterém jsou požadavky kalkulovány z výrobního programu vytvořeného na základě predikcí prodejůflow control systemČSN EN 14943

systém stálého průtokuZ

systém ochrany, kdy únik plynu z kabelu vlivem netěsnosti je nepřetržitě doplňován plnicím zařízenímconstant flow gassing systemTNŽ 01 0101

systémy omezující nadměrný průtokS

excess flow systemsNař. ES 79/2009

šířka letokruhuS

ring widthČSN 73 0001-5

špičkový průtokS

maximální množství kapaliny protékající určitým průřezem za jednotku časupeak flowČSN P ISO 6707-1

tokV

množství zboží, které proteče za určitý časový okamžik místem, ve kterém dochází k zaznamenávání množství zboží POZNÁMKA Toto může být jedna dávka, která překonala dané místo za určitý časový okamžik. Může to ale také být nakumulované množství zboží, které daným místem proteče za daný časový okamžikflow; in goods movement reportingČSN EN 14943

tok zbožíV

směr a cesta pohybu zboží a uspořádání umisťování tohoto zboží v logistickém řetězcigoods flowČSN EN 14943

toková výroba v dílněV

výrobní proces v dílně, ve kterém je trasování výrobků jednosměrné prostřednictvím řady standardních operací POZNÁMKA Směrování toku v dílně je aplikováno především u velkoobjemové produkceflow shopČSN EN 14943

transformace odtokuV

přirozené nebo umělé přerozdělování odtoku v čase a místěrunoff transformationČSN 75 0101

týdenní řízení odtokuV

řízení odtoku s periodicky se opakujícím týdenním cyklem plnění a prázdnění zásobního prostoru nádržeweekly outflow controlČSN 75 0120

typická doba výtoku výtokoměruS

doba výtoku, která se stanoví v momentě, kdy je výtokoměr seřízen tak, že výpust má dostatečný odstup od povrchů, jež by mohly zabraňovat výstupu odtékající vody POZNÁMKA Typická doba výtoku výtokoměru se odčítá z měření doby výtoku, kdy se výtokoměr použije na povrchové vrstvě vozovkyseries resistance timerČSN EN 12697-40

umělé koryto tokuV

koryto vybudované při přeložce vodního toku nebo pro umělý vodní tokartificial channelČSN 75 0101

umělý vodní tokV

vodní tok, jehož koryto bylo vytvořeno uměle POZNÁMKA Umělý vodní tok plní obvykle zčásti funkci přirozeného toku, tj. odvádí vodu z povodí a slouží jako vodní recipientartificial watercourseČSN 75 0101

umělý vodní tok a plochaV

artificial inland waterČSN EN 13551

upravené koryto tokuV

koryto toku po provedení technických či jiných zásahů (úprav)regulated channelČSN 75 0101

upravený tokV

vodní tok, jehož přirozený charakter je záměrně změněn technickými zásahy v korytě toku, ohrázováním, biotickými opatřeními nebo jejich kombinacítrained riverČSN 75 0101

úpravy tokůV

soubor opatření na vodních tocích směřující ke zlepšení jejich funkcí a k ochraně před nežádoucími účinky vody ve volné krajině a v zástavběriver trainingČSN 75 0101,ČSN 75 0129

útokT

pokus o zničení, vystavení hrozbě, změnu, vyřazení z činnosti, zcizení nebo získání neautorizovaného přístupu k aktivu nebo neautorizovanému použití aktivaattackCEN TS 16439

útok opakováním odposlechnuté zprávyT

maskování, při kterém útočník používá zprávy (nemění je) odposlechnuté z předchozí komunikacereplay attackEN ISO 24534-4

vegetační doprovod vodního tokuV

účelové dřevinné a luční porosty, popřípadě jiné porosty, rostoucí na březích (břehové porosty) a podél vodního toku (doprovodné porosty)vegetation along streamČSN 75 2101

víceleté řízení odtokuV

řízení odtoku, při kterém je délka cyklu plnění a prázdnění zásobního prostoru nádrže delší než jeden rok POZNÁMKA Zásobní prostor nádrže se plní přebytečným přítokem do nádrže ve vodných letech a vyprazdňuje se v suchých letechyear-to-year outflow controlČSN 75 0120

vodní tokV

1. vodní útvar, pro který je charakteristický trvalý nebo občasný pohyb vody v korytě a který je napájen z vlastního povodí nebo z jiného vodního útvaru; 2. vodní toky povrchové vody tekoucí vlastním spádem v korytě trvale nebo po převažující část roku, a to včetně vod v nich trvale vzdutých; jejich součástí jsou i vody ve slepých ramenech a v úsecích přechodně tekoucích přirozenými dutinami pod zemským povrchem nebo zakrytými úsekystream; watercourse; inland waterČSN 75 0101,ČSN 75 0129

vrstvy protokolu médiaT

komunikační protokoly média CALM pod síťovou vrstvoumedium protocol layersISO 21218

vtokV

část vtokového objektu, ve které dochází k přeměně potenciální energie vtékající vody na energii kinetickou; zpravidla bývá tvarována tak, aby se omezily hydraulické odporyinletČSN 73 6524

výtokový kusV

konstrukční prvek na výtoku z potrubí, který bývá obvykle hydraulicky tvarován k omezení, resp. vyloučení nepříznivého vlivu proudící vody na armatury a části potrubí před výtokovým kusemoutlet bellmouthČSN 73 6524

výtokový objektV

samostatný objekt nebo část hydrotechnické stavby, usměrňující, popřípadě i regulující výtok vody z výpustného zařízení, vodní elektrárny, přivaděče apod.afterbay structure; tail-bay structure; outlet structureČSN 73 6524

využitelný průtok vodní elektrárnyV

největší průtok, který je schopna vodní elektrárna účinně energeticky zpracovatutilizable flow of the water power stationČSN 75 0120

využitý průtok vodní elektrárnyV

průměrný průtok vodní elektrárnou, který byl energeticky v daném období využitintercepted flow of the water power stationČSN 75 0120

významný vodní tokV

vodní tok určený ústředním vodoprávním úřadem a uvedený v seznamu těchto tokůsignificant watercourseČSN 75 0101

zabezpečený protokol IPsecT

Internet Protocol SecurityCEN TS 16439