jakýkoli návrh včetně návrhu pro účely registrace a kontrolysafety recommendationSměr. 2009/18/ES
doporučeníSrecommendationČSN 73 0001-7
doporučení objížďkyTinformace ukazující, zda je řidičům (koncovým uživatelům) doporučeno nalézt a použít alternativní trasu, nebo neDiversion AdviceČSN EN ISO 14819-1
doručeníT<SIRI> zpráva nebo sekvence zpráv zaslaná od producenta k uživateli obsahující užitná data, a to buď jako bezprostřední odpověď na požadavek, nebo poslaná asynchronně, když producent notifikace stanoví, že podmínky subskripce jsou naplněnydelivery – SIRICEN/TS 15531-1
doručení po částechT<SIRI> doručení velkých datových paketů jejich rozdělením do dvou nebo více doručených zpráv, zřetězených spolu příznakem „další data“multipart despatch – SIRICEN/TS 15531-1
odložené doručeníZslužba, která umožňuje dodání přechodně nedoručitelné zprávy se zpožděním. Například je-li adresát dočasně nedostupnýsuspended deliveryTNŽ 01 0101
procesní sloučení technologií, GTVdruh továrního uspořádání, plánování a organizace, který rozeznává jednotlivé skupiny procesního vybavení, které umožňují výrobu rodiny nebo rodin dílů, montážních skupin, nebo výrobků bez potřeby externích činností a dosahovat při tom krátkých průtokových časůgroup technology, GTČSN EN 14943
provedené doručeníT<SIRI> doručení ve dvou fázích, kdy první fází je zaslání zprávy uživateli od služby producenta, že jsou data připravena a druhou fází je vyžádání dat uživatelem zasláním požadavku na zdroj dat od služby producenta, který následně zašle zprávu s aktuálními užitnými daty jako odpověď zdroje datfetched delivery – SIRICEN/TS 15531-1
přímé doručeníT<SIRI> jednostupňové doručení, při kterém jsou notifikace a užitná data poslány současně od producenta k uživatelidirect delivery – SIRICEN/TS 15531-1
sběr a doručeníVslužba zahrnující sběr nákladu z prostor odesilatele a dodání do prostor příjemcepick up and deliveryČSN EN 14943
učeníTnabývání znalostí a osvojování dovednostílearningEN ISO 17287
vyloučení služby (MODEL trasového omezení)Tomezení, které vyjadřuje skutečnost, že služba nemůže být v určitém DIAGRAMU JÍZDY (obvykle FTS DIAGRAMU JÍZDY) provozována, když je provozována jiná (pravidelná) služba; k tomuto může dojít pouze u podčásti DIAGRAMU JÍZDY, nebo pouze na jediném nebo několika konkrétních PLÁNOVANÝCH ZÁSTÁVKOVÝCH BODECHservice exclusion (Routing Constraint MODEL)CEN TS 16614-1
vyloučení z jízdyZznemožnění cestujícímu pokračovat v další jízdě pro porušování předpisů nebo nedbání pokynů dávaných mu železničními pracovníky v zájmu bezpečnosti dopravysuspension from a journeyTNŽ 01 0101