soustava plavidel spojených pevně vedle sebe, z nichž se žádné nenachází před plavidlem vedoucím sestavuside-by-side formation; coupled side by sideČSN EN 13551,Směr. 2006/87/ES,Vyhl. 173/2009 Sb.,Vyhl. 344/1991 Sb.
bočník; boční vazníkVboční průvlak vytvořený jednoduchým profilovým konstrukčním prvkemside stringer; bar stringerČSN 32 0000
cestovní zavazadloZzásilka omezené hmotnosti a rozměrů, přepravovaná na předepsanou přepravní listinu (zavazadlový lístek)luggageTNŽ 01 0101
dielektrická vazbaZvazba mezi okruhy prostřednictvím dielektrické nerovnováhy, vyjádřené nehomogenitou dielektrika jednotlivých žil kabelové čtyřky nebo jiného typu sdruženého vedenídielectric couplingTNŽ 01 0101
dohoda o uznání závazku k náhradě škodyZpísemná dohoda mezi organizací a pracovníkem, ve které pracovník uznává svůj závazek nahradit škodu v určené výši a způsob úhradyagreement on acceptance of liability for damageTNŽ 01 0101
doprovázená dopravaVpřeprava celých silničních souprav včetně řidiče (např. trajektem nebo vlakem)accompanied transportČSN EN 14943
doprovázená přepravaZpřeprava silničních vozidel jiným druhem dopravy (například vlakem nebo lodí) doprovázených jejich řidičiaccompanied transportČSN 26 9375
doprovázená zásilkaZzásilka, ke které odesilatel přidává průvodce (povinně nebo dobrovolně), aby prováděl potřebné úkony k zabezpečení zásilkyaccompanied consignmentTNŽ 01 0101
druh úschovy zavazadel (MODEL zařízení stanoviště)Tklasifikace ZAŘÍZENÍ K ÚSCHOVĚ ZAVAZADEL (např. úschova zavazadel, úložné skříňky, přeprava jízdních kol, odnos zavazadel, vozíky zdarma, placené vozíky)type of luggage locker (Site Equipment MODEL)CEN TS 16614-1
galvanická vazbaZvazba mezi okruhy prostřednictvím činných odporůgalvanic couplingTNŽ 01 0101
induktivní vazbaZvazba mezi okruhy prostřednictvím indukčnosti respektive vzájemné indukčnostiinductive bondTNŽ 01 0101
informační zpětná vazbaZzpůsob zabezpečení přenosu, při kterém se přenášejí veškerá data anebo signály zpět k vysílači, kde se zjišťuje výskyt chyb a jejich oprava se děje opakováním. Výskyt chyb se zpravidla zjišťuje porovnáváníminformation feedbackTNŽ 01 0101
kapacitní vazbaZ1. vazba mezi okruhy prostřednictvím kapacity 2. vzájemná elektrická vazba mezi prvky, způsobená kapacitními nerovnováhami. Kapacitní vazby způsobené kapacitními nerovnováhami mezi páry téže čtyřky kabelu a kapacitní nerovnováhy vůči zemi jsou u kabelů hlavní příčinou vzniku přeslechových a rušivých proudůcapacitive boundingTNŽ 01 0101
kormidelní vazVdruh zadního vazu, na němž je uchyceno kormidlorudder postČSN 32 0000
krokev plné vazbySprincipal rafterČSN 73 0001-5
krokev prázdné vazbyScommon rafterČSN 73 0001-5
kvazihomogenní vedeníZvedení složené z řetězce stejných přenosových článků s impedancemi konečné velikosti (například vedení pupinované)quasi-homogenous lineTNŽ 01 0101
kvazistálá hodnota proměnného zatíženíShodnota určená tak, aby celkový čas, po který je překročena, představoval podstatnou část referenční doby; může být vyjádřena jako určitá část charakteristické hodnoty prostřednictvím součinitele Ψ2 ≤ 1qwuasi-permanent value of a variable actionČSN EN 1990
kvazistatická informaceT(na proměnných zobrazovacích jednotkách) informace, která má omezený počet stavů, kde jeden nebo další stav je vždy zobrazen a nemění se často
PŘÍKLAD Časový údaj AM/PM, km/míle, tlak zapnuto/vypnutoquasi static informationČSN EN ISO 15008
poloha podvozku nebo rámového vozidla mezi tětivovou polohou a vzpříčenou polohouquasi-static positionTNŽ 28 0002
kvazistatické pohybyZčást bočního pohybu kolejových vozidel (v případě nedostatku převýšení o hodnotě 50 mm), který vyplývá z technologie a pružnosti vypružení, vzhledem k vlivu odstředivé síly, která není kompenzována převýšením, nebo přebytku převýšení a též vzhledem vlivu asymetriequasi-static movementsRoz. 2006/861/ES
kvazistatické zatíženíSdynamické zatížení reprezentované ve statickém modelu pomocví ekvivalentního statického zatíženíquasi-static action; quasi-permanent actionČSN EN 1990
kvazistatický náklon vozidlaZpříčné naklonění vozidla, závislé na rychlosti jízdy a geometrických podmínkách koleje; nezahrnuje hodnoty dynamického kmitání vozidlaquasi-static tilt of the vehicleČSN 73 6360-1
napětí od vázaného krouceníSstress due to warpingČSN 73 0001-3
návaznostTsouvislost s jinými normami a dokumenty; strukturální vztahassociationISO 14817
návaznost spojůZuspořádání spojů dvou nebo více linek v jízdním (letovém) řádu v přiměřeném časovém odstupu, umožňující přestup osob nebo překládku věcíinterconnection of servicesČSN 01 8500
návěstidlo na kolejové vázeZnávěstidlo pro dovolení či zakázání jízdy vozidel na kolejovou váhutrack scales signalTNŽ 01 0101
nedoprovázená dopravaVpohyb kompletní silniční soupravy prostřednictvím jiného druhu dopravy (například plavidlem nebo železnicí) bez doprovodu řidičeunaccompanied transportČSN EN 14943
nedoprovázená návěsová doprava; kangarooVintermodální dopravní systém, při kterém je silniční návěs přepravován na hlavní trase na železničním vozekangarooČSN EN 14943
nedoprovázená přepravaZpřeprava silničních vozidel nebo jejich částí jiným druhem dopravy (např. vlakem nebo lodí) nedoprovázených jejich řidiči (zahrnuje též přepravu kontejnerů a výměnných nástaveb)unaccompanied transportČSN 26 9375
obsluhovaný unášecí prvek; doprovázený unášecí prvekZunášecí prvek lanové dráhy, ve kterém je přítomna obsluhující osobaaccompanied carrier; attended carrierČSN EN 1907
pevně svázaná sestavaVtlačná sestava nebo bočně svázaná sestavarigid convoySměr. 2006/87/ES
plánování materiálových potřeb se zpětnou vazbouVucelený systém, ve kterém plánování požadavků na materiál je propojeno s ostatními systémy, díky čemuž systém obsahuje uzavřenou zpětnou vazbu mezi plánovací a řídicí úrovní a tak zajišťuje koloběh výměny informací POZNÁMKA 1 Výrobní programy jsou rozpracovány rozvrhováním hlavního výrobního plánu a systémů pro plánování kapacitních požadavků. Výrobní programy tak zajišťují vstupy pro systém MRP, které vytváří výrobní a nákupní instrukce v čase. Systémy opatřování a výrobních úkolů poskytují MRP zpětnou vazbu o výkonech tak, aby byl systém schopen v případě potřeby přijmout nápravná opatření POZNÁMKA 2 Systémy se zpětnou vazbou jsou také někdy označovány jako systémy se zpětnou kontrolouclosed loop material requirements planningČSN EN 14943
podej cestovního zavazadlaZúkon, kterým cestující odevzdá železnici určitou věc k přepravě jako cestovní zavazadlo u zavazadlové výpravny nebo u vlakuluggage registrationTNŽ 01 0101
přední vazVhlavní výztužná koncová část přídě plavidla, navazující na kýl nebo hlavní páteř a svazující přední část kostry trupustemČSN 32 0000
převázaný vůzZvůz, u kterého byl původní podvozek vyměněn za podvozek jiného rozchodure-gauged carTNŽ 01 0101
převázkaSwale; wallingČSN 73 0001-7
příhradový vazníkSpříhradový nosník s horní a dolní pásnicí, které jsou rovnoběžné nebo téměř rovnoběžné a jsou propojeny diagonálními prvkylattice girderČSN P ISO 6707-1
příjem cestovního zavazadlaZúkon, kterým železnice (odesílací stanice) přijímá od cestujícího určitou věc k přepravě jako cestovní zavazadloluggage receivingTNŽ 01 0101
přípojný svazekZsvazek přípojných vedeníconnecting packTNŽ 01 0101
rozhodovací zpětná vazbaZzpůsob zabezpečení přenosu, při kterém se na přijímací straně zjišťuje výskyt chyb a jejich oprava se děje opakováním. Po zjištění chybného bloku se zpravidla automaticky žádá po zpětném kanálu o opakování přenosu tohoto bloku (systém ARQ)decision feedbackTNŽ 01 0101
ruční zavazadloZsnadno přenosné věci, které si může vzít cestující s sebou do vozu bezplatně, za předpokladu, že je umístí pod nebo nad místo, které sám zaujímáhand luggage; hand baggage AmTNŽ 01 0101
služba úschovy zavazadel (MODEL zařízení místní služby)Tspecializace ZÁKAZNICKÉHO SERVISU určená k úschově zavazadel (poskytuje informace o úschově zavazadel, jako jsou samoobslužné uzamykatelné skříňky, bez uzamykatelných skříněk apod.)left luggage service (Local Service Equipment MODEL)CEN TS 16614-1
směnné obsazení s volnou vazbouZorganizování práce lokomotivních čet na stanovených doprovodných ramenech nezávisle na oběhu hnacích vozidel; na hnacích vozidlech se střídají lokomotivní čety jednoho nebo několika dep kolejových vozidelcommon user of locomotives; pooling of locomotivesTNŽ 01 0101
spojitá vazniceScontinuous purlinČSN 73 0001-3
spoluzavazadla cestujícíchVmajetek, případně i peníze, přepravované na účet osoby, cestující na téže lodi, ať je či není jejím vlastnictvím, a to za podmínky, že není předmětem přepravní smlouvy nebo jiné obdobné dohodypassengers' accompanied baggageFAL
svaření kontaktu; uváznutí kontaktuZstav, kdy zůstane kontakt sepnut nebo mechanicky spojen tehdy, když jsou vytvořeny podmínky pro jeho rozpojení, tj. odpad nebo přítah; tento stav může nastat dynamickým nebo statickým svařením, deformací kontaktních členů nebo jejich doteků atd.contact freezingTNŽ 36 5530
svazekTnejmenší samostatné datové médium s danou kapacitou
POZNÁMKA 1 k heslu V závislosti na velikosti databáze může jeden svazek obsahovat jednu nebo více datových skupin geografických datových souborů (GDF).
PŘÍKLAD Jedna disketa, jedna magnetická páska, jeden kompaktní disk, jedno DVD.volumeČSN EN ISO 14825
skupina vedení nebo okruhů spojující dvě na sebe navazující spojovací polepackTNŽ 01 0101
svazek okruhůZokruhy téhož směru, kde jednotlivé okruhy si mohou buď úplně, nebo částečně vypomáhat v přenášení provozního zatíženípack of circuitsTNŽ 01 0101
svazová přepravaZpřímá mezinárodní přeprava podle svazového tarifucombined carriageTNŽ 01 0101
svazová tarifní sazbaZsazba obsažená ve svazovém tarifucombined tariff rateTNŽ 01 0101
svazové dovoznéZdovozné stanovené podle svazového tarifucombined carriage chargeTNŽ 01 0101
svazový tarifZmezinárodní železniční tarif pro přepravu mezi dvěma nebo více železnicemi tvořícími tarifní svazcombined tariffTNŽ 01 0101
tarifní svazZsdružení dvou nebo více železničních správ zúčastněných na přímé železniční přepravě zásilek podle dohodnutého tarifu (svazový tarif)tariff unionTNŽ 01 0101
úvazek; povinnostTpráce, která má být provedena řidičem v konkrétním typu dneDUTY – TransmodelCEN/TS 15531-1,ČSN EN 12896
úvazištěVmísto na vodní cestě s dostatečnou hloubkou vody, které je vybaveno uvazovacím zařízením; slouží k přistávání a uvazování lodíberthČSN 75 0129,ČSN EN 13551
uváznutíVzachycení plavidla na vodní cestě znemožňující další plavbu (nasednutí, zamrznutí, uváznutí v ledové tříšti apod.)groundingČSN 32 0000
uvazovací lankoVlano k uvazování plachetmarlineČSN 32 0000
uvazovací prostředkyZprostředky k upevnění nákladu, například ocelové dráty, lana, provazy, popruhy a podobněslinging meansTNŽ 01 0101
uvazovací zařízeníVrohatinky, pacholata, vázací kruhy apod., spojené dostatečně pevně s konstrukcí lodního trupu a dostupné z manipulačních ploch nebo ochozů plavidlamooring equipmentČSN 32 0000,Vyhl. 223/1995 Sb.
vazVhlavní výztužná koncová část kostry trupu navazující na kýl nebo na hlavní páteřpostČSN 32 0000,ČSN EN 13551
vázací lanoVlodní lano, které slouží k uvazování nebo vyvazování plavidel a je pojmenováno podle funkce a místa upevnění na plavidle (příďové, záďové, boční apod.)mooring lineČSN 32 0000
vázací místoSmísto nebo nějaký prostředek (např. závěsné oko) na stroji nebo na odnímatelném pracovním zařízení umožňující jeho zdvihání vhodným zdvihacím zařízenímlashing pointČSN EN 13021
vázací prvek pevnýVpachole, vázací (úvazný) trn a vázací (úvazný) křížfixed mooring equipmentČSN 75 0120
vázaná vodaZvoda držená na povrchu zrn zeminy vzájemným působením molekulárních silbound waterTNŽ 01 0101
vázaná vodaSbound waterČSN 73 0001-7
vazbaZpřenos energie z jednoho okruhu do druhého působením elektromagnetického polecoupling; linkageTNŽ 01 0101
vazbaSprvek sítě mezi dvěma uzlylinkČSN P ISO 6707-1
vazba krovu; krovStrojúhelníková rovinná rámová konstrukce tvořící obvykle řadu, která podpírá střechu roof trussČSN P ISO 6707-1
vazba napáječůZzařízení zajišťující současné vypnutí napáječových vypínačů téhož elektrického úseku trakčního vedenícoupling of feedersČSN 34 5145
vazba zdiva; provázáníStakové uspořádání zdicích prvků, kde svislé spáry jedné vrstvy se nekryjí se svislými spárami, které jsou ve vrstvě bezprostředně nad nebo pod touto vrstvoubonding; running bond Am; common bond AmČSN P ISO 6707-1
vazná vrstva; spojovací vrstvaSvrstva malty nebo jiného materiálu rozprostřená na ztvrdlý beton, aby zvýšila soudržnost s čerstvým betonem ukládaným na nějbonding layerČSN P ISO 6707-1
vaznost; slepeníSpůsobení lepidla (nebo pojiva)bondingČSN P ISO 6707-1
vazová trubka; stevenová trubkaVložiskové těleso, zajišťující vodotěsný průchod vrtulového hřídele z lodního trupustern tubeČSN 32 0000
vrtulový vazVdruh zadního vazu, kterým prochází vrtulový hřídelpropeller post; body post; screw postČSN 32 0000
vůz se zavazadlovým oddílemZvůz osobní dopravy upravený částečně pro přepravu zavazadel, kusových nebo poštovních zásilek, případně pro činnost vlakového nebo poštovního personálucombination carČSN 28 0001
vyvázáníVpřipoutání plavidla ke břehu nebo jinému plavidlumooring; making fastČSN 32 0000,ČSN EN 13551,Vyhl. 344/1991 Sb.
vývazištěVprostor pro vyvázání plavidel u břehu mimo plavební dráhu; na vodní cestě dopravně významné nejméně pro tři plavidla o rozměrech návrhového plavidlamooringVyhl. 222/1995 Sb.
vyvazovací opravaZnejnižší stupeň periodické opravy prováděné podle: příslušných sborníků a technologií, zákonem stanovených kontrol, příslušných norem a předpisů, zajištující provozuschopnost vozidla v dalším opravárenském cyklu; při tomto stupni opravy nemusí být provedena měrová kontrola u vyjmenovaných (zkušeností nebo spolehlivostním sledováním vytypovaných neporuchových) celků nebo částí; u vybraných celků a částí je povoleno ponechat jinak nepoškozené díly v tolerancích dílenských rozměrůlifting repairTNŽ 28 0006
vyvazovací poloha plavidlaVvymezený prostor při okraji nábřežímoorageČSN 32 0000
zadní vazVhlavní výztužná koncová část zádě plavidla, navazující na kýl nebo na hlavní páteř a svazující zadní část kostry trupustern-post; stern frameČSN 32 0000
zařízení k úschově zavazadel (MODEL zařízení stanoviště)Tspecializace ZAŘÍZENÍ ZASTÁVKOVÉHO MÍSTA na úschovu zavazadelluggage locker equipment (Site Equipment MODEL)CEN TS 16614-1
zavazadloZsnadno přenosná věc, kterou vzhledem k rozměrům a hmotnosti lze snadno umístit ve vozidle nebo bez obtíží naložit do vozidla a nemůže-li tato věc svou povahou poškodit nebo znečistit cestující nebo vozidloluggage; baggage AmVyhl. 175/2000 Sb.
snadno přenosná věc přepravovaná zpravidla současně s cestujícím podle příslušných přepravních podmínekluggage; baggage AmČSN 01 8500
zavazadlová služba (MODEL zařízení místní služby)Tspecializace ZÁKAZNICKÉHO SERVISU na zavazadlové služby (poskytuje vybavení zavazadlové služby a možnosti jako vozík na zavazadla, zdarma k použití atd.)luggage service (Local Service Equipment MODEL)CEN TS 16614-1
zavazadlové váhyZváhy pro zjištění hmotnosti cestovních zavazadel, popřípadě spěšnin v železničních stanicíchluggage scalesTNŽ 01 0101
zavazadlový lístekZdoklad o převzetí zavazadla dopravcem k přepravěluggage ticket; baggage ticket Am; luggage way-billČSN 01 8500
zavazadlový tunelZmostní objekt sloužící k mimoúrovňovému křížení komunikace pro převozy zavazadel, spěšnin a poštovních zásilek s kolejemi, který komunikaci pro převoz vede pod kolejemiluggage tunnel; baggage tunnel AmČSN 73 4959
zavazadlový vůzZvůz osobní dopravy upravený pro přepravu zavazadel a kusových zásilek, případně pro činnost vlakového personálubaggage carČSN 28 0001
železniční vůz, který je součástí osobního nebo nákladního vlaku a užívaný vlakovou osádkou a případně k dopravě zavazadel, balíků, jízdních kol atd.vanEUROSTAT
závazek veřejné službyZpožadavek, který vymezí nebo stanoví příslušný orgán k zajištění veřejné služby v přepravě cestujících v obecném zájmu, který by provozovatel na základě svých vlastních obchodních zájmů bez odměny nepřevzal vůbec nebo nepřevzal ve stejném rozsahu nebo za stejných podmínekpublic service obligationNař. ES 1370/2007
zemské svazkové rádiové sítěTzemské svazkové rádiové sítě, které používají mnohonásobný přístup s časovým dělením kanálů (TDMA) se čtyřmi uživatelskými kanály na jedné rádiové nosné a odstupem 25 kHz mezi nosnými
POZNÁMKA 1 k heslu Umožňují jak přenos z bodu do bodu (point-to-point), tak mezi bodem a více body (point-to-multipoint); součástí je i digitální přenos dat, ačkoli jen v nízké přenosové rychlosti.TErrestrial Trunked RAdioCEN TR 16427
činnost zpětného posílání informací útvaru plánování z okolních plánovacích útvarů nebo z plánované činnosti jako reakce na informaci vloženou tímto plánovacím útvarem v počátečních fázích (např. plány, odhady, opatřovací objednávky, objednávky, záznamy o skutečném pohybu zboží) POZNÁMKA Jako výsledek této zpětné vazby může být přijata odpovídající úprava PŘÍKLADY – zpětná reakce z nižšího plánovacího stupně vyššímu informující například, že daný plán se ukázal být nerealizovatelný; – zpětná reakce v podobě informace o dosaženém množství určená různým plánovacím úrovním; – zpětná reakce od dodavatele k zákazníkovi, informující, že daná objednávka nemůže být včas zkompletovánafeedbackČSN EN 14943