filtr s vysokou vstupní hodnotouS

high entry value filterČSN 73 0001-7

jícen; palubní vstupV

jícen pro přístup do lodních prostorů v podpalubícompanion hatch; companion hatchwayČSN 32 0000

návrhové složení vstupní směsiS

návrhové složení směsi vyjádřené jako jednotlivé materiály směsi, křivka zrnitosti směsi a procentuální podíl pojiva přidaného do směsiinput target compositionČSN EN 13108-1,ČSN EN 13108-5,ČSN EN 13108-6

reléový ventil se dvěma (více) vstupy; reléový ventil typu DZ

reléový ventil (typu A, B nebo C) pro dva (nebo více) vstupní tlaky řídící jeden výstupní tlaktwo (multi) input relay valve; relay valve Type DČSN EN 15611

řízení vstupů,výstupůV

technika řízení kapacit, kterou je skutečný výstup z pracovního stanoviště porovnáván s plánovaným, který se vytvoří při plánovaní kapacitních požadavků POZNÁMKA Vstup je taktéž monitorován za účelem sledování zda odpovídá plánu tak, aby se od pracovního stanoviště neočekávalo vytvoření výstupu, když není k dispozici práceinput, output controlČSN EN 14943

suterénní vstupS

nezastřešený prostor pod úrovní terénu, kterým se umožňuje přístup k místnostem v suterénu basement access; areaway AmČSN P ISO 6707-1

vstupT

<IFOPT> cestujícím určený bod vchodu na zastávkové místo nebo východu ze zastávkového místa
POZNÁMKA 1 k heslu Může a nemusí mít fyzickou podobu, jako dveře, zátaras, turniket nebo další překážka.
POZNÁMKA 2 k heslu Cestující může jít pěšky, jet na vozíku nebo na kole nebo nějakém dalším soukromém druhu dopravy. Dveře mohou být označeny jako vstupní, výchozí nebo obojí.
entrance – IFOPTCEN TR 16427

vstupV

1. (obecný termín) zdroje potřebné k procesu; 2. (ve výrobě) práce přicházející do pracovního centra nebo výrobního zařízeníinputČSN EN 14943

vstup (MODEL stanoviště)T

fyzický vstup nebo východ na/z STANOVIŠTĚ (například dveře, zátaras, brána nebo další rozpoznatelné přístupové body)entrance (Site MODEL)CEN TS 16614-1

vstup do vozidlaT

<IFOPT> vstup do vozidla nebo výstup z vozidla, obvykle dveřmi
POZNÁMKA 1 k heslu Odlišuje se od vstupu pro vozidla, což je přístup na zastávkové místo pro vozidla.
entrance to vehicle – IFOPTEN 28701

vstup k bodu zájmuT

<IFOPT> přesně lokalizovaný zevní vstup k bodu zájmu
POZNÁMKA 1 k heslu Plánovač cesty za normálních okolností poskytne optimalizovanou trasu ze zastávkového místa ke vstupu k bodu zájmu použitím přístupové cesty.
point of interest entrance – IFOPTCEN TR 16427

vstup k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)T

specializace VSTUPU na vstup/východ z BODU ZÁJMUpoint of interest entrance (Point Of Interest MODEL)CEN TS 16614-1

vstup k přístupovému prostoruT

<IFOPT> vchod nebo východ pro cestující z přístupového prostoru nebo do přístupového prostoru
POZNÁMKA 1 k heslu Vstup může být vnitřní, s přístupem do dalšího přístupového prostoru nebo nástupiště, a v takovém případě by pak měl být propojen s nějakou další částí téhož přístupového prostoru; nebo externí, představující místo připojení, ze kterého lze navigovat cestu k zastávkovému místu.
access space entrance – IFOPTCEN TR 16427

vstup k zastávkovému místuT

<IFOPT> fyzický prvek pro vstup/východ ze zastávkového místa
PŘÍKLAD Dveře, zátaras, brána nebo další rozpoznatelné přístupové body.
stop place entrance – IFOPTCEN TR 16427

vstup na nástupištěT

<IFOPT> vstup nebo východ pro cestující z/na nástupištěquay entrance – IFOPTCEN TR 16427

vstup na nástupní místoT

<IFOPT> vstup nebo východ pro cestující do/z nástupního místa na nástupištiboarding position entrance – IFOPTCEN TR 16427

vstup plavidla vnitrozemské plavby do zeměV

jakékoliv naložené nebo nenaložené plavidlo vnitrozemské plavby, které vstoupilo do země po vnitrozemských vodních cestáchentry of an IWT vesselEUROSTAT

vstup pro cestující na parkovištěT

<IFOPT> vstup na parkoviště pro pěší cestující nebo další nevozidlové druhy dopravy
POZNÁMKA 1 k heslu Nevozidlový druh dopravy je například invalidní vozík.
parking passenger entrance – IFOPTEN 28701,CEN TS 16614-1

vstup pro vozidlaT

<IFOPT> vstup pro vozidla na zastávkové místo
POZNÁMKA 1 k heslu Odlišuje se od vstupu do vozidla, který slouží pro přístup cestujících do vozidla. Vstup může být označen jako vstupní, výstupní nebo obojí.
entrance for vehicles – IFOPTEN 28701

vstup vozidel k bodu zájmu (MODEL bodu zájmu)T

fyzický vstup nebo východ do/z BODU ZÁJMU pro vozidlapoint of interest vehicle entrance (Point Of Interest MODEL)CEN TS 16614-1

vstupenka na nástupištěZ

doklad opravňující ke vstupu do uzavřených částí stanice a pobytu v nich po dobu nejvýše dvou hodinplatform ticketTNŽ 01 0101

vstupní hrana listu vrtuleV

náběžná hrana listu vrtule, kterou začíná list vrtule zabíratleading edge of the screw-propellerČSN 32 0000

vstupní impedance dvojbranuZ

impedance změřená (vypočtená) na vstupních svorkách (pólech) dvojbranuquadripole input impendanceTNŽ 01 0101

vstupní paměť (adres odvěsů)Z

zařízení pro zaznamenání a uchování údajů z pracovní tříděnky – programu rozpouštění; data se obvykle zadávají poloautomaticky z informačního systému řízení práce stanice, případně děrnou páskou nebo ručněinput storage (of cut adresses)TNŽ 01 0101

vstupní požadované složení směsiS

specifikace směsi v podobě jednotlivých materiálových složek, čáry zrnitosti a procentuální množství asfaltu přidávaného do směsiinput target compositionČSN EN 13108-1,ČSN EN 13108-2,ČSN EN 13108-20,ČSN EN 13108-7

vstupní prohlídkaZ

prohlídka prováděná při převzetí železničního kolejového vozidla do opravyinspection in receptionTNŽ 28 0006

vstupní průchodkaZ

průchodka, jejíž oba konce jsou určeny pro práci do okolního vzduchu při atmosférickém tlaku, jeden konec je určen do venkovních atmosférických podmínek a druhý neoutdoor-indoor bushingTNŽ 01 0101

vstupní přístřešekV

kryt vstupního jícnuhold companion; companionway; hatchway companionČSN 32 0000

vstupní surovinaS

regulovaná látka nebo nová látka, jež je předmětem chemické transformace v procesu, při kterém je zcela změněna proti svému původnímu složení, a jejíž emise jsou zanedbatelnéfeedstockNař. ES 1005/2009

vstupní šachtaZ

šachta, která je součástí hlavního sběrače, a slouží ke vstupu, revizi a pročišťování hlavního sběračeaccess manholeTNŽ 01 0101

vstupní šachtaS

komora postavená na svodném potrubí, stoce nebo na potrubí, s odnímatelným poklopem, kterou se umožňuje vstup osobymanhole chamberČSN P ISO 6707-1

vstupní tlakZ

řídicí tlak přiváděný do reléového ventiluinput pressureČSN EN 15611

vstupní zařízeníZ

zařízení pro vkládání dat do systému přenosu nebo zpracování datinput deviceTNŽ 01 0101

vstupní zásobovací bodV

určené místo ležící vedle využívaného místa v dílněinbound stock pointČSN EN 14943

vstupní, výstupní analýzaV

analýza vzájemných vztahů mezi proměnnými, které jsou rozhodující pro výrobní a distribuční proces ve výrobním stanovišti, distribučním centru, průmyslovém oboru, sektoru nebo celém podniku, s ohledem na příchozí a odchozí zboží potřebné k procesůminput, output analysisČSN EN 14943