bezpečnostní vyšetřování námořní nehody nebo mimořádné událostiV

bezpečnostní vyšetřování, zajištěné členským státem a prováděné vyšetřovacím orgánem uvedeným v článku 8 Směr. 2009/18/ES po velmi vážných námořních nehodách, a) které se týkají lodí plujících pod jeho vlajkou, a to bez ohledu na místo, kde k nehodě došlo b) k nimž došlo v jeho teritoriálních mořích a vnitřních vodách podle definice v úmluvě UNCLOS bez ohledu na vlajku lodi nebo lodí zúčastněných na nehodě nebo c) které se dotýkají významného zájmu členského státu bez ohledu na místo nehody nebo vlajku lodi nebo lodí zúčastněných na nehoděmarine casualty or incident safety investigationSměr. 2009/18/ES

Předpis IMO pro vyšetřování námořních nehod a mimořádných událostíV

předpis obsažený v příloze rezoluce shromáždění IMO A.849 ze dne 27. listopadu 1997 v platném zněníIMO Code for the Investigation of Marine Casualties and IncidentsSměr. 2009/18/ES

Předpis pro vyšetřování námořních nehodV

předpis pro vyšetřování námořních nehod a mimořádných událostí přijatý IMO v rezoluci jejího shromáždění A.849(20) ze dne 27. listopadu 1997Code for the investigation of marine casualtiesSměr. 1999/35/ES

stát, který vede vyšetřováníV

každá námořní nehoda či mimořádná událost je v zásadě předmětem pouze jediného vyšetřování prováděného členským státem nebo členským státem, který vede vyšetřování, za účasti jiných států s významným zájmem; v případě bezpečnostních vyšetřování, která se týkají dvou nebo více členských států, tyto členské státy spolupracují za účelem rychlého dosažení dohody o tom, který z nich má být členským státem, jenž povede vyšetřovánílead investigating StateSměr. 2009/18/ES

vyšetřováníZ

postup vedený za účelem předcházení nehodám a mimořádným událostem, který zahrnuje shromažďování a vyhodnocování informací, vypracovávání závěrů, včetně stanovování příčin a podle potřeby vydávání bezpečnostních doporučeníinvestigationSměr. 2004/49/ES

vyšetřování v souvislosti s cizími plavidlyV

státy nezdrží cizí plavidlo déle, než je nezbytné pro účely vyšetřování; jakákoli fyzická prohlídka cizího plavidla se omezí na přešetření takových osvědčení, protokolů a ostatních dokumentů, které má plavidlo mít podle všeobecně přijatých mezinárodních norem a standardů, anebo na přešetření obdobných dokumentů, které plavidlo má; je-li propuštění plavidla odmítnuto nebo podmíněno, musí o tom neprodleně být informován stát vlajky, který může požádat o propuštění tohoto plavidla v souladu s Úmluvou UNCLOSinvestigation of foreign vesselsUNCLOS