subjekt oprávněný otevřít zásilku a zboží proclít
POZNÁMKA 1 k heslu Odpovědností celního zástupce jsou také vyhotovení přihlašovacího formuláře; doporučení importérovi zaplatit clo; postoupení cla a dalších výloh; zajištění doručení importérovi.customs brokerISO TS 17187
komerční strana poskytující služby zákazníkům, dodavatelům nebo správním úřadům v dodavatelském řetězci
POZNÁMKA 1 k heslu Tyto služby zahrnují i přepravu nákladuintermediaryISO 24533
jakákoliv fyzická nebo právnická osoba nebo partnerství se sídlem v členském státě Společenství nebo v něm usazené, které poskytují služby uvedené v bodě 2 ze Společenství na území třetí zeměbrokerNař. ES 428/2009
zprostředkovatel notifikaceT<WS-PubSub> samostatná zprostředkovatelská entita, která může být použita k distribuci notifikačních zpráv vytvářených entitou vydavatele pro jednu nebo více služeb producenta notifikace
POZNÁMKA 1 k heslu Umožňuje oddělení vydavatelské a producentské role, pokud je to žádoucí. Zprostředkovatel notifikace může poskytovat zvláštní služby, jako je řízení přístupu.notification broker – WS-PubSubCEN/TS 15531-1
funkce v rámci architektury CORBA, která jedná jako zprostředkovatel při plnění požadavků klienta na služby od objektů v distribuovaném prostředíobject request brokerISO TR 24532
zprostředkovatelské službySsjednávání nebo organizování operací týkajících se nákupu, prodeje nebo dodávek zboží dvojího užití ze třetí země do jakékoliv jiné třetí země, nebo prodej nebo nákup zboží dvojího užití, které je umístěno ve třetích zemích za účelem jejich přepravy do jiné třetí země. Pro účely tohoto nařízení je z této definice vyloučeno poskytování pouze doplňkových služeb. Doplňkovými službami jsou přeprava, finanční služby, pojištění, obnova pojištění nebo obecně propagace a podporabrokering servicesNař. ES 428/2009