akceptace objednávkyV

proces akceptování a potvrzování objednávek, stanovování dostupnosti nebo budoucí dostupnosti zboží a vytvoření dohody vzhledem k dodavatelským podmínkám POZNÁMKA Pro výrobní jednotku přijetí výrobního úkolu obsahuje zkontrolování dostupnosti materiálu a kapacitorder acceptanceČSN EN 14943

dohoda o uznání závazku k náhradě škodyZ

písemná dohoda mezi organizací a pracovníkem, ve které pracovník uznává svůj závazek nahradit škodu v určené výši a způsob úhradyagreement on acceptance of liability for damageTNŽ 01 0101

dopis o přijetí nabídkyS

dopis o formálním přijetí Dopisu nabídky objednatelem včetně všech přiložených dokumentů, které shrnují dohody mezi stranami a jsou jimi podepsány. Pokud žádný takový dopis neexistuje, pak se ustanovení obsahující výraz „dopis o přijetí nabídky“ vztahují k Souhrnu smluvních dohod a odkazy na data, která se vztahují k Dopisu o přijetí nabídky, se vztahují k datu, kdy strany uzavřely Souhrn smluvních dohodletter of AcceptanceOP SPK

kritéria přijatelnosti rizikZ

referenční pokyny, na základě nichž se posuzuje přijatelnost určitého rizika; tato kritéria se používají k určení, zda je úroveň rizika dostatečně nízká, takže není nutno přijmout okamžitá opatření k jejímu dalšímu sníženírisk acceptance criteriaNař. ES 352/2009

místo převzetíV

místo, kde dopravce přebírá zásilkuplace of acceptance; place of receiptČSN EN 14943

osvědčení o přijetí vozové zásilky k přepravěZ

zvláštní potvrzení vydané odesílací stanicí odesilateli na jeho žádost, obsahující základní údaje o podané vozové zásilcecertificate on complete wagon-load acceptance for transitTNŽ 01 0101

pravděpodobnost přijetíS

pravděpodobnost, že dávka s daným procentem vad bude podle daného přejímacího plánu přijataprobability of acceptanceČSN EN 197-1

přejímacíS

acceptanceČSN 73 0001-1

přejímací zkouškaS

zkouška, zda série nebo dávka odpovídá stanoveným požadavkůmacceptance testingČSN P ISO 6707-1

přejímací zkouškyT

prověření, že náležitě identifikovaný výrobek, proces nebo služba je ve shodě se specifikací daného systémuacceptance testingČSN P CEN ISO/TS 14907-1

přijetíZ

souhlas výpravčího k jízdě vlakuacceptance of a trainTNŽ 01 0101

přijetí vozové zásilky k přepravěZ

souhrn úkonů souvisejících s uzavřením přepravní smlouvyacceptance of wagonload for carriageTNŽ 01 0101

přípustná pravděpodobnost přijetí CRS

pravděpodobnost, že dávka cementu s charakteristickou hodnotou mimo předepsanou charakteristickou hodnotu, bude podle přejímacího plánu přijata POZNÁMKA Označení CR (consumers risk) znamená „riziko spotřebitele“allowable probability of acceptance CRČSN EN 197-1

při stanoveném odběru vzorků přípustná pravděpodobnost přijetí křemičitého úletu s charakteristickou hodnotou mimo specifikovanou charakteristickou hodnotuallowable probability of acceptance CRČSN EN 13263-1

schválení bezpečnostiZ

stav přidělený změně navrhovatelem na základě zprávy o posouzení bezpečnosti, kterou předložil subjekt pro posuzovánísafety acceptanceNař. ES 352/2009

souhlas k přijetí mimořádné zásilkyZ

souhlas k přijetí mimořádné zásilky od cizí železnice a zpravení pohraniční přechodové stanice o tom, co bylo projednáno; obsahuje i dopravní podmínky pro úsek trati ze státní hranice do pohraniční přechodové staniceauthority for special consignment acceptanceTNŽ 01 0101

zásada přijatelnosti rizikZ

pravidla používaná s cílem dospět k závěru, zda riziko spojené s jedním či více konkrétními nebezpečími je, či není přijatelnérisk acceptance principleNař. ES 352/2009

zborcení koleje (stavební odchylková hodnota vzájemného sklonu kolejnicových pásů při přejímce prací)Z

hodnota rozdílu naměřené a projektované, případně střední hodnoty vzájemného sklonu kolejnicových pásů (sklonu vzestupnice) na měřické základně 3 m vyjádřená v mm/mchange in cross level – acceptance limitČSN 73 6360-2,TNŽ 01 0101