specializace ORGANIZACE jako CESTOVNÍ KANCELÁŘEtravel agent (Additional Organisation MODEL)CEN TS 16614-1
dodatečná potřebaVdodatečná potřeba materiálu, která se vypočítá podle předem stanoveného předběžného plánu z dodatečných potřeb, které vznikly odmítnutím či technickými změnami atd., a považuje se za náhodnou potřebu POZNÁMKA Je součástí hrubé potřebyadditional requirementČSN EN 14943
dodatečná prohlídkaVmůže být provedena kdykoli příslušnými orgány členského státu v souladu s přílohou VIII za účelem kontroly, zda je na plavidle osvědčení podle této směrnice a zda plavidlo splňuje požadavky stanovené v tomto osvědčení nebo představuje zjevné nebezpečí pro osoby na plavidle, životní prostředí nebo plavbuadditional inspectionSměr. 2006/87/ES
dodatečné dotvarování (vysycháním)Sadditional creepČSN 73 0001-2
dodatkový odporVplavební odpor vznikající působením větru, sklonu vodní hladiny, nerovností dna, zúžením mostními pilířiadditional resistanceČSN 32 0000
doplňková data o vozidleTdoplňková data ERI popisující vozidlo, přidružená k identifikátoru vozidla (jako datová nadstavba)additional vehicle dataEN ISO 24534-1
doplňková informaceTkombinace několika položek, které poskytují plné využití mediálních spojů, zpětných kanálů, usnadňují popis méně běžných událostí a poskytují seznam čísel tísňového volání
POZNÁMKA 1 k heslu Pro plné využití potřebuje typy funkcí, jak jsou definovány v TPEG tabulce pti 30.additional informationČSN P CEN ISO/TS 18234-5
signalizace doplňující obvyklou signalizaci; platí pro plavidla, plovoucí tělesa a plovoucí zařízení vážně poškozená nebo účastnící se záchranných prací, plavidla s omezenou nebo ztracenou schopností manévrovat, plavidla vykonávající práce na vodní cestě za plavby, plavidla při rybolovu, plavidla zajišťující činnost pod vodní hladinou apod. additional markingVyhl. 344/1991 Sb.
doplňkový popis polohyTvšechny informace potřebné k filtraci a výběru za účelem zpracování (vyhodnocení) polohy v systémech, které jsou pouze textově orientované
POZNÁMKA 1 k heslu Informace odkazují přes hierarchickou strukturu textu.additional location descriptionsČSN P CEN ISO/TS 18234-6,ČSN 736100-5
konstrukce nebo její část, která bude realizována při přestavbě. Doplňující konstrukce může být navržena jako samostatně působící nebo spolupůsobící se stávající konstrukcíadditional structureČSN 73 0038
doplňující opatřeníSadditional precautionČSN 73 0001-1
doplňující složkaSzvlášť vybraná anorganická látka použitá v množství nepřevyšujícím 5 % hmotnosti všech použitých hlavních a doplňujících složekminor additional constituentČSN EN 197-1
doplňující součinitelSadditional factorČSN 73 0001-1
doplňující ustanoveníSadditional provisionČSN 73 0001-1
dosílkový listZprůvodní listina používaná ve vnitrostátní přepravě k odeslání přebytečné zásilky nebo její části odloučené od přepravní listinyinvoice for redirected consignment; re-forwarding invoice; additional dispatch noteTNŽ 01 0101
jiná organizace (doplňkový organizační MODEL)Tobecná ORGANIZACE, která není ORGÁNEM ani PROVOZOVATELEM veřejné dopravy (CESTOVNÍ KANCELÁŘ, AGENT PRO SPRÁVU apod.)other organisation (Additional Organisation MODEL)CEN TS 16614-1
latentní hydraulická příměsSlatent hydraulic additionČSN 73 0001-2
nákladní list s přítiskemZnákladní list s některými vytištěnými údaji, které je povinen nebo oprávněn zapisovat odesilatel; například druh zboží, adresa odesilatele apod.consignment note with additional dataTNŽ 01 0101
obsluhovaná organizace (doplňkový organizační MODEL)Tveřejná nebo soukromá organizace, pro kterou jsou v určité dny poskytovány služby veřejné dopravy, například školy, univerzity, pracovištěserviced organisation (Additional Organisation MODEL)CEN TS 16614-1
pruh pro pomalá vozidlaSslow lane; additional climbing laneČSN 73 0001-1
přídavné nakládací zařízeníVnormalizovaná přepravní plošina vhodná pro zařízení pro manipulaci s materiálem nebo okolní/naloďující plavidlo, které nakládá zboží a kombinuje je pro přepravu, překládku nebo skladováníadditional loading deviceČSN EN 14943
přídavný sklonZfiktivní sklon, jehož odpor má stejnou hodnotu jako odpor oblouku o daném poloměru nebo jako odpor tuneluadditional gradeTNŽ 28 0002
přikládkaZnakládka zboží do vozu již částečně loženéhoadditional loadingTNŽ 01 0101
přikládkaSzásilka přepravovaná společně s jinými zásilkami nebo při takové jízdě vozidla, která by se jinak musela vykonat bez nákladu; další podmínky pro přepravu nákladů jako přikládek stanoví tarifadditional loadVyhl. 133/1964 Sb.
příměsSmateriál přidávaný v malých množstvích k tekutému nebo zrnitému materiálu kvůli určité požadované úpravě jeho vlastností additive; admixtureČSN P ISO 6707-1
práškovitý materiál, který se přidává do betonu za účelem zlepšení určitých vlastností nebo k docílení speciálních vlastností betonu; tato norma pojednává o dvou druzích anorganických příměsí: téměř inertní příměsi (druh I) pucolány nebo latentní hydraulické příměsi (druh II)additionČSN EN 206-1
příměs druhu IISanorganický práškovitý materiál, pucolánový nebo latentně hydraulický materiál, který se může přidat do betonu za účelem zlepšení určitých vlastností nebo k dosažení speciálních vlastností betonu, viz EN 206-1type II additionČSN EN 13263-1
přirážka k dodací lhůtěZstanovený čas, o který se dodací lhůta prodlužuje z důvodů stanovených přepravními podmínkamiadditional time to the forwarding periodTNŽ 01 0101
přirážka k dovoznémuZčástka, kterou vybírá železnice kromě dovozného z důvodů stanovených přepravními podmínkamiadditional freight; supplementary charge; surcharge (carriage of goods)TNŽ 01 0101
přirážka k jízdnémuZčástka, kterou vybírá železnice kromě jízdného při placení nebo doplatku jízdného ve vlaku nebo při odchodu ze staniceadditional charge to the fareTNŽ 01 0101
přísadaSsložka, která se může přidávat v malých množstvích do směsi pro zlepšení mechanických vlastností, zpracovatelnosti či změně barvy, např. anorganická nebo organická vlákna nebo polymeryadditive; additionČSN EN 13108-1,ČSN EN 13108-2,ČSN EN 13108-5,ČSN EN 13108-6,ČSN EN 13108-7
materiál, který upravuje vlastnosti čerstvého nebo ztvrdlého betonu, přidávaný během míchání betonu v malém množství v poměru ke hmotnosti cementuadmixtureČSN EN 206-1
přístavbaSdodatečné přistavění k existující pozemní stavbě extension; addition AmČSN P ISO 6707-1
řídicí zástupce (doplňkový organizační MODEL)Tspecializace ORGANIZACE na ŘÍDICÍ ZÁSTUPCEmanagement agent (Additional Organisation MODEL)CEN TS 16614-1
typ dne organizace (obecný organizační MODEL)TTYP DNE, kterým je definováno, zda probíhá nebo neprobíhá provoz odkazované SERVISNÍ ORGANIZACEorganisation day type (Additional Organisation MODEL)CEN TS 16614-1