konstrukce nebo nosná konstrukce poskytující ochranu nebo usměrňující provozbarrierČSN P ISO 6707-1
bariérový efekt komunikaceStakový celkový účinek komunikace, že působí v krajině jako bariéra pro pohyb živočichůbarrier effectMŽP MD
bariérový povlak výztužeSbarrier coating for reinforcementČSN 73 0001-2
betonové svodidloSkompletní betonová konstrukce sestavená z prefabrikovaných segmentů a spojovacích dílů (ocelových lan, spojovacích tyčí nebo volných zámků) nebo konstrukce monolitická betonovaná na místě. Podle svého působení při nárazu vozidla mohou být betonová svodidla posuvná (poddajná) nebo neposuvná (nepoddajná), příp. jednostranná nebo oboustrannáprecast concrete crash barrierTKP 11
bezbariérová přístupnost a užíváníZtakové provedení nástupišť a přístupů k nim, které umožní všem cestujícím, včetně osob s omezenou schopností pohybu a orientace, přístup a pohyb na nich a užívání zařízení na nich umístěných bez cizí pomocibarrier-free accessibility and useČSN 73 4959
břevno (závory)Zčást závory, která při výstraze přejezdového zabezpečovacího zařízení zasahuje do průjezdného průřezu pozemní komunikace a tím dává mechanickou výstrahubarrier beamTNŽ 01 0101
clona; zástěnaSnenosná svislá konstrukce, která poskytuje určitý stupeň vizuálního soukromí a/nebo ochrany proti hluku, větru nebo plynným emisímscreen; barrierČSN P ISO 6707-1
demontovatelná část svodidlaSčást svodidla, umožňující v nutných případech rychlou demontáž a opětnou montáž; která může být vyžadována pro dočasné otevření svodidla a která musí mít určitou úroveň zadržení POZNÁMKA Demontovatelná část svodidla do délky 40 m se považuje za speciální přechodovou částremovable barrier sectionČSN P ENV 1317-4
dočasné svodidloSsnadno odstranitelné svodidlo, které je užíváno při pracích na pozemních komunikacích v nouzových nebo podobných situacíchtemporary safety barrierČSN 73 6100-3
geologická bariéraSgeological barrierČSN 73 0001-7
inženýrská bariéraSengineering barrierČSN 73 0001-7
izolační vrstvaShlavní vodonepropustná vrstva nebo souvrství ze speciálních izolačních materiálů, jednoho nebo více izolačních pásů, popř. izolačních hmot a výztužných vložek, trvale spojených s mostovkoubarrierČSN 73 6242
jednostranné svodidloSsvodidlo navržené pro náraz pouze z jedné stranysingle sided safety barrierČSN EN 1317-1
kombinované bezpečnostní zařízení a protihluková clonaSzařízení pro snížení hluku provozu na pozemní komunikaci, které splňuje všechny požadavky kladené na silniční záchytné systémy v dané úrovni zadržení, jak je stanoveno v ČSN EN 1317-2combined safety and noise barrierČSN 73 6100-3
multibariérový systémSmultibarrier systemČSN 73 0001-7
oboustranné svodidloSsvodidlo navržené pro náraz z obou strandouble sided safety barrierČSN 73 6100-3,ČSN EN 1317-1
odrazivá stěnaSstěna odrážející převážnou část zvuku, který na ni dopadá; stěna odrážející zvukové vlnyreflective noise barrierČSN 73 6100-3
ochranná izolační vrstvaSprotective barrierČSN 73 0001-1
otevíratelné svodidloSsvodidlo, nebo část svodidla, osazovaná do středních dělicích pásů, umožňující rychlé otevření a opětovné zavření (demontáž a montáž) za účelem projetí záchranných vozidel nebo pro přesměrování dopravy do jedné poloviny komunikaceremovable barrier section (open gate)ČSN 73 6100-3
parkovací zábranaSzařízení k zamezení vjezdu vozidel do prostorů určených pro jiné využití (zejména chodník, travnatý pás, vyhrazené stání); např. sklopné, pevné nebo výsuvné zábrany, zahrazovací a okrasné sloupky, apod.barrier separationČSN 73 6100-2
zařízení zpravidla ve tvaru rámu, které lze sklopit na povrch vozovky, sloužící k vyhrazení parkovacího stání v době, kdy stání není obsazeno vozidlem, případně k zamezení vjezdu vozidel do vyhrazených míst, může také bránit nežádoucímu odjetí (zcizení) zaparkovaného vozidlaparking barrier; parking stall protectorČSN 73 6100-3
parotěsná vrstva; parotěsná zábranaSvrstva materiálu určená k zamezení prostupu vodní páryvapour control layer; vapour barrier Au; vapor barrier AmČSN P ISO 6707-1
plot proti zvěřiSzástěna, která fyzicky brání volně žijící lesní zvěři vstupu na pozemní komunikacibarrier fence for animalsČSN 73 6100-3
poddajné svodidlo; deformovatelné svodidloSsvodidlo, které se při nárazu vozidla deformuje a dochází u něj k trvalé deformaci a vozidlo zachytává jako síťdeformable safety barrierČSN 73 6100-3
pohltivá stěnaSstěna pohlcující převážnou část zvuku, který na ni dopadá; stěna pohlcující zvukové vlnyabsorbing noise barrierČSN 73 6100-3
protihluková clonaSjakýkoli objekt navržený a instalovaný ke stínění jednoho nebo více chráněných míst od hluku určitého zdroje/zdrojůnoise prevention wall; noise prevention barrierČSN 01 1600
zařízení pro snížení hluku provozu na pozemní komunikaci, které zabraňuje přímému přenosu zvuku vzduchemnoise barrierČSN 73 6100-3
protihluková stěnaZochranná liniová stavba snižující hladinu hluku a zabraňující jeho šíření do oblastí, které mají být chráněny; podle akustických vlastností může být odrazivá nebo pohltivá, podle konstrukce např. členěná nebo samonosnánoise barrierTNŽ 01 0101
protihluková stěnaSstavební konstrukce, která má funkci protihlukové clonynoise barrier screen; noise wallČSN 73 6100-3
protihlukový valZzemní val ze sypaniny vybudovaný jako násep na povrchu terénu, zabraňující šíření hluku od železničního provozu do okolí tratěearth noise barrierTNŽ 01 0101
přepážkaZpult, část stěny nebo celá stěna, která odděluje pracovnu pro poskytování služeb od veřejné částicounterTNŽ 01 0101
část zajišťující ochranu před dotykem živých částí z každého obvyklého směru přístupubarrierČSN EN 50122-1
světelná zábranaSzábrana doplněná soupravou výstražných světelflashing barrierČSN 73 6100-3
svodidloVzařízení sloužící k navedení plavidla na určitou dráhu nebo jako ochrana vodní stavbycrash barrierČSN 73 6524,ČSN 75 0129,Vyhl. 222/1995 Sb.
svodidloSsilniční záchytný systém pro vozidla instalovaný podél vnějších okrajů nebo na středním dělícím pásu pozemní komunikacesafety barrier; guard-rail; safety fenceČSN 73 6100-3
svodidlo (stěnové)Száchytný systém pro vozidla podél jízdního pásu ve tvaru souvislé nízké stěny nebo podobné konstrukce road safety barrier; barricade AmČSN P ISO 6707-1
trvalé svodidloSsvodidlo, které je trvale instalováno na pozemní komunikacipermanent safety barrierČSN 73 6100-3
tuhé svodidloSsvodidlo, u kterého dochází k zanedbatelné deformaci při nárazu vozidlarigid safety barrierČSN EN 1317-1
svodidlo, u kterého dochází k malé deformaci při nárazu vozidla, nebo které přenáší náraz roštovým způsobem (např. ocelové zábradelní svodidlo pevně přikotvené k podkladu)rigid safety barrierČSN 73 6100-3
vodicí deskaSdeska se střídavě červenými a bílými šikmými pruhy, která se používá k fyzickému i optickému oddělení jízdních pruhůseparator barrierČSN 73 6100-3
výsuvné sloupy; polerySzařízení zpravidla ve tvaru výsuvného sloupu nebo výklopného segmentu zabudovaného do vozovky, které fyzicky brání vjezdu vozidel do vyhrazeného prostoru komunikacedetachable parking barriers; parking poles; mole postsČSN 73 6100-1
zábranaSvodorovná deska se střídavě červenými a bílými pruhy, která slouží k označení uzavírky nebo k vyznačení (ohrazení) pracovního místabarrier; full closure (traffic calming)ČSN 73 6100-1
zábranaZmostní vybavení tvořené ochranným krytem chránícím nosnou konstrukci před škodlivými účinky kouřových nebo výfukových splodin a indukovaných proudů, popřípadě uživatele mostu před stykem s přemosťovanou trolejí, nebo uživatele podchodu před odpadovými nečistotami z převáděné drážní komunikace; podle účelu, jemuž slouží, se rozlišuje zábrana protikouřová, protidotyková, krycí (nad chodníkem přemosťované komunikace) a izolační (nad přemosťovanou trolejí)barrierČSN 73 6200
závoraZčást přejezdového zabezpečovacího zařízení, kterou je umožněno dávat mechanickou výstrahubarrier; gateTNŽ 01 0101
zvýrazňující deskaSvodicí zařízení, které se používá k fyzickému i optickému oddělení jízdních pruhůseparator barrierČSN 73 6100-3