aditiva pro hydraulická pojivaS

additives for hydraulic bindersČSN 73 0001-2

asfaltové pojivoS

přilnavý materiál obsahující asfalt POZNÁMKA Asfaltová pojiva mohou být v některém z následujících útvarů: nemodifikovaná, modifikovaná, oxidovaná, ředěná, fluxovaná, emulgovaná. K lepší srozumitelnosti se všude, kde je to možné, mají použít názvy popisující aktuální pojivobituminous binderČSN EN 12597

binární (asociace)T

asociace, která spojuje právě dvě třídybinary (association)CEN TS 16157-1

brzdový kontejnerZ

ucelená konstrukce obsahující a/nebo nesoucí panel brzdových přístrojů a/nebo jiné podpůrné části brzdybrake cabinetČSN EN 14478

celkový průběžný časV

viz souhrnná průběžná doba (cumulative lead time)combined lead timeČSN EN 14943

cement (hydraulické pojivo)S

jemně rozemletý anorganický materiál, který po smíchání s vodou vytváří kaši, která tuhne a tvrdne hydraulickou reakcí, a která si po ztvrdnutí zachová pevnost a stálost i pod vodoucement (hydraulic binder)ČSN EN 206-1

častá kombinaceS

frequent combinationČSN 73 0001-1

častá kombinace zatíženíS

frequent combination of actionsČSN 73 0001-1

dávkovač stabilizačních pojivS

cisternový vůz opatřený zařízením pro přesné dávkování a rozprostírání stabilizačního pojivabinder spreader; binder application systemČSN 73 8000

dokument pro kombinovanou dopravu, CTDV

obchodovatelný nebo neobchodovatelný dokument prokazující uzavření smlouvy o realizaci nebo nakoupení výkonů kombinované přepravy zbožícombined transport document, CTDČSN EN 14943

domek ochranZ

malý domek nebo skříň blízko pole rozvodny, v němž jsou umístěny ochrany a automatiky příslušného poleelectric protection cabinTNŽ 01 0101

dvojkový signálZ

číslicový signál, který nabývá dvou hodnotbinary signalTNŽ 01 0101

dynamické penetrační sondováníS

dynamic sounding; dynamic probing test (DP)ČSN 73 0001-7

hydraulické pojivoS

materiál nebo kombinace materiálů (cement, hydraulické silniční pojivo, granulovaná/mletá vysokopecní struska, vápenatý/křemičitý popílek, vápno), který tuhne a tvrdne chemickou reakcí s vodou a zůstává stabilní i pod vodouhydraulic binderČSN 73 6100-1,ČSN EN 13286-49

jemně mletý anorganický materiál, který po smíchání s vodou tvoří kaši, tuhnoucí vlivem hydratačních procesů, která si po ztvrdnutí zachovává pevnost a stabilitu, a to i pod vodouhydraulic binderČSN P ISO 6707-1

charakteristická kombinace zatíženíS

characteristic combination of actionsČSN 73 0001-1

jízdní soupravaS

souprava složená z jednoho nebo více motorových vozidel a jednoho nebo více přípojných vozidelcombination of vehiclesZák. 361/2000 Sb.

kabinaV

místnost pro výkon službycabinČSN 32 0000

kabina; gondolaZ

část zakrytého unášecího prvku lanové dráhy navržená k pojmutí stojících nebo sedících osobcabin; gondolaČSN EN 1907

kajutaV

místnost pro ubytování cestujících nebo posádky; dělí se podle výbavy a umístění na lodi a podle počtu lůžek; u sportovních plavidel se kajutou rozumí i celá nástavbacabin; roomČSN 32 0000

kajuta posádkyV

crew cabinČSN EN 13551

kajuta pro cestujícíV

passenger cabinČSN EN 13551

kajutová osobní loďV

osobní loď s kajutami pro přenocování cestujícíchcabin vesselSměr. 2006/87/ES

kajutová plachetniceV

plachetnice vybavená kajutou k dlouhodobé plavbě; podle stavby se rozlišuje vnitrozemská a námořnícabin sailing yachtČSN 32 0000

kajutové plavidloV

kajutový motorový člun, kajutová plachetnice, hausbót nebo jiné plavidlo vybavené nástavbou nebo prostory určenými k obývánícabin craftVyhl. 223/1995 Sb.

kajutový člunV

motorový člun s kajutou, otevřený nebo částečně zakrytýcabin boatČSN 32 0000

kombinaceS

combinationČSN 73 0001-5

kombinace ovládání brzdyZ

kombinace některých nebo všech způsobů ovládání pro zajištění ovládání brzdycombination of brake controlsČSN EN 14478

kombinace zatíženíS

souhrn několika současně působících zatíženíload combinationČSN 73 0035

soubor návrhových hodnot použitých pro ověření spolehlivosti konstrukce z hlediska určitého mezního stavu při současném působení různých zatíženícombination of actions; load effect combinationČSN EN 1990

kombinační hodnotaS

combination valueČSN 73 0001-1

kombinační hodnota proměnného zatíženíS

hodnota určená – pokud může být stanovena na základě statistickýchj metod – tak, aby pravděpodobnost překročení účinků dané kombinace proměnných zatížení byla přibližně stejná jako pravděpodobnost překročení charakteristické hodnoty jednotlivého zatížení; může být vyjádřena jako určitá část charakteristické hodnoty prostřednictvím součinitele Ψ0 ≤ 1combination value of a variable actionČSN EN 1990

kombinovaná brzdaZ

brzda, jejíž brzdicí síla je vytvářena dvěma nebo více brzdami – třecími, dynamickými a statickými – působícími tak, že jedna (nebo více brzd) je upřednostněna před ostatnímicombined brakeČSN EN 14478

kombinovaná dopravaV

doprava, při kterém je jeden (pasivní) dopravní prostředek přepravován na jiném (aktivním) dopravním prostředkucombined transport; combined trafficČSN EN 13551,ČSN EN 14943

kombinovaná dopravaS

systém přepravy zboží v jedné a téže přepravní jednotce (ve velkém kontejneru, výměnné nástavbě, odvalovacím kontejneru) nebo silničním vozidle, které při jedné jízdě využije též železniční nebo vodní dopravu. Svoz a rozvoz v rámci kombinované dopravy je silniční doprava přepravních jednotek kombinované dopravy a silničních vozidel, pokud využijí též železniční nebo vodní dopravu, z místa jejich nakládky, případně vykládky do překladiště kombinované dopravy nebo z překladiště kombinované dopravy do místa jejich vykládky, případně nakládkycombined transportZák. 111/1994 Sb.

kombinovaná hrubá hmotnostT

gross combination massISO 15638-12

kombinovaná loď typu OBO pro hromadnou přepravu kapalných a pevných nákladůV

loď určená pro hromadnou přepravu buď ropy, nebo pevného nákladucombination carrier; OBOMARPOL

kombinovaná montáž kabeluZ

klasická montáž doplněná o snižování kapacitních nerovnováh pomocí kondenzátorůcombined cable assemblyTNŽ 01 0101

kombinovaná odlehčovací brzdaS

integrovaná odlehčovací brzda, která má navíc zařízení k jeho vyřazení z činnosti a toto zařízení umožňuje ovládat kombinovaným ovládacím prvkem samostatně systém provozního brzděnícombined retarderNař. ES 12/98

kombinovaná ochrana zemních svahůZ

představuje spojení vegetační ochrany a technické ochrany svahů zemního tělesacombined slope protectionTNŽ 01 0101

kombinovaná pilotaS

combined pileČSN 73 0001-7

kombinovaná přepravaZ

přeprava, na jejímž uskutečnění se podílejí dva nebo více druhů dopravycombined transport; intermodal transport; multimodal transportČSN 01 8500

kombinovaná přepravaS

intermodální přeprava, kdy převážná část trasy se uskutečňuje po železnici, vnitrozemskou vodní cestou nebo na moři a přičemž počáteční (svoz) a/nebo závěrečná část (rozvoz) probíhá po silnici a je zpravidla co nejkratšícombined transportČSN 26 9375

kombinovaná přepravaT

pohyb zboží v jedné a téže přepravní jednotce, používající více než jeden druh dopravy, bez manipulace s vlastním zbožím při změně druhu dopravy (na základě ELA: kombinovaná přeprava)combined transportISO 6813

přeprava, při níž je pro část dopravní cesty použita železnice, vnitrozemská vodní doprava a nebo námořní doprava a všechny zbývající části jsou provedeny po silnici (na základě ELA: kombinovaná doprava)intermodal transportISO 6813

kombinovaná železniční dopravaZ

kombinovaná doprava, u níž je hlavní část jízdy po území Evropy realizována po železnici a případný úvodní, resp. závěrečný úsek realizovaný po silnici je co možná nejkratšícombined rail transportNař. ES 2006/62

kombinované bezpečnostní zařízení a protihluková clonaS

zařízení pro snížení hluku provozu na pozemní komunikaci, které splňuje všechny požadavky kladené na silniční záchytné systémy v dané úrovni zadržení, jak je stanoveno v ČSN EN 1317-2combined safety and noise barrierČSN 73 6100-3

kombinované obsazeníZ

využití kombinace obsazení pevného a obsazení směnného s volnou vazboucombined congestionTNŽ 01 0101

kombinované osvětleníZ

osvětlení železničního prostranství centralizovaným i individuálním osvětlenímcombined lightingČSN 36 0061

kombinované reléZ

relé s jedním vstupním obvodem, vybavené současně neutrální a polarizovanou jednotkou, z nichž každá má samostatný soubor výstupních obvodůcombined relayTNŽ 36 5530

kombinované střední opotřebení valivých tělísek ze zkoušek opakovatelnostiZ

hmotnost středního opotřebení valivých tělísek ze čtyř nebo více zkoušek, každé se dvěma ložisky, prováděných na stejném zkušebním stavu a s mazáním mazivem ze stejného vzorkucombined mean rolling element wear from repeatability testsČSN EN 14865-1

kombinované střední opotřebení valivých tělísek ze zkoušek reprodukovatelnostiZ

hmotnost středního opotřebení valivých ložisek ze zkoušek, každá se dvěma ložisky, prováděných jako dvě nebo více zkoušek v různých laboratořích a s mazáním s mazivem ze stejného vzorkucombined mean rolling element wear from reproducibility testsČSN EN 14865-1

kombinovanýS

combinedČSN 73 0001-1

kombinovaný mostZ

most, jehož nosná konstrukce je v témž mostním poli sestavena z materiálově nebo technologicky odlišných součástí; sem patří například ocelové mosty s železobetonovou deskovou mostovkou nebo s kamennými deskami, mosty z předpjatého betonu s dodatečně nabetonovanou deskovou mostovkou a podobně; tento název se použije pouze tehdy, je-li třeba materiálovou odlišnost konstrukčních dílů v témž mostním poli zvlášť zdůraznit anebo je-li třeba souborně označit nespřažené a spřažené mosty tohoto druhu; jinak platí názvy mostů odvozené od materiálu hlavní nosné konstrukce popřípadě doplněné do tvaru spřažený (ocelový, betonový) most a nespřažený (ocelový, betonový) mostcombined bridgeČSN 73 6200

kombinovaný plošinový vůzZ

plošinový vůz opatřený sklopnými stěnami a klanicemi, podle konstrukce se rozeznávají vozy běžného typu nebo speciálního typucombined flat carTNŽ 01 0101

kombinovaný pracovní cyklusV

pracovní cyklus zařízení pro manipulaci s materiálem ve skladě realizující diskontinuální procesy je doplněn o vyskladňovací operace, které realizuje ve skladě při cestě z místa, kde zaskladňoval, aby bylo odstraněno nevytížení při zpáteční cestěcombined working cycleČSN EN 14943

kombinovaný přístavV

vnitrozemský přístav umístěný částečně přímo na splavném vodním toku nebo průplavu a částečně v bazénech mimo plavební dráhucombined portČSN 75 0120

kombinovaný spínač systému přípojnicZ

spínač přípojnic, který má takové volitelné připojení přípojnicovými odpojovači, že může plnit různé funkce, například spínač příčně-podélný, příčně-pomocný, univerzálníbus-bar system combined switchTNŽ 01 0101

kombinovaný štapelV

štapel, jehož nosná konstrukce s lodním objektem je částečně pevná a částečně pohyblivácombined blockČSN 32 0000

kombinovaný válecS

samojízdný stroj pro zhutňování s jedním nebo více kovovými válcovými tělesy (běhouny) a s více než dvěma pneumatikamicombined rollerČSN EN 500-4

válec, na kterém jsou použity různé druhy pracovních částí nebo různé způsoby vyvození hutnicího účinku, nebo současně různé druhy pracovních částí a různé způsoby vyvození hutnicího účinkucombined rollerČSN 27 8400

kombinovaný vlekV

lodní vlek vzniklý kombinací různých způsobů vleku plavidel bez vlastního pohonu remorkérem, např. vleku skupinového a vleku bočního apod.combined towČSN 32 0000

kombinovaný vysílač a přijímačZ

zařízení, které může plnit funkci přijímače i vysílačecombined transmitter and receiverTNŽ 01 0101

kombinovaný závěsV

lodní závěs vzniklý kombinací různých závěsů plavidelcombined towČSN 32 0000

kombinovaný způsob stavby plavidlaV

způsob stavby plavidla, při kterém jednotlivé fáze následují v určitém pořadí a postupné návaznosti a to v kombinaci alespoň dvou způsobů stavbycombined production systemČSN 32 0000

kompasniceV

stojan nebo jiné zařízení, v němž je uloženo pouzdro kompasu; slouží k oslabení vlivu magnetických částí plavidla (zmenšení deviace)compass binnacle; binnacle; pedestal of the compassČSN 32 0000

kontejnerová kombinovaná přívěsová soupravaS

souprava skládající se z nákladního automobilu valníkového nebo speciálního kontejnerového/plošinového kontejnerového spojeného ojí s jedním nebo několika samostatnými přívěsy nebo nákladními přívěsycontainer road train combinedČSN 26 9375

korekční obsah asfaltuS

vypočítaný obsah pojiva po korekci kalibračním faktorem sloužící ke kompenzaci jednotlivých složek asfaltové směsi tak, aby se odhalily chybné výsledky, které mohou vzniknout při vysokých teplotách během termické analýzycorrected binder contentČSN EN 12697-39

loď typu OBO; kombinovaná loďV

tanková loď určená k přepravě ropy nebo alternativně k hromadné přepravě pevného nákladucombination carrierSOLAS

ložní vrstvaS

část vozovky mezi obrusnou vrstvou a podkladní vrstvoubinder courseČSN EN 13108-1,ČSN EN 13108-2,ČSN EN 13108-5,ČSN EN 13108-6,ČSN EN 13108-7

spodní vrstva krytu vozovkybinder courseČSN 73 6100-1

membránaS

membraneČSN 73 0001-2

tenká mezivrstva z modifikovaného asfaltu vložená mezi dvě vrstvy vozovky. Přestože membrána obě vrstvy spojuje, umožňuje do určité míry jejich nezávislý pohyb. Tím dojde k omezení přenosu napětí a zejména ke kompenzaci vodorovných pohybů spodní vrstvy na trhlinách nebo spárách. Součástí membrány může být netkaná textilieSAMI (Stress Absorbing Membrane Interlayer)TP 147

membrána absorbující napětíS

jednovrstvý nátěr s obsahem zbytkového pojiv od 2 $kg/m^{2}$ do $4 kg/m^{2}$, vyznačující se vysokou pružnostístress absorbing membrane (SAM)ČSN 73 6100-1,ČSN EN 12271

membrána jako obrusná vrstva se zvýšenou odolností proti šíření trhlinS

asfaltový nátěr s použitím silně modifikovaného asfaltu nebo nátěr s výztužnou netkanou textilií (z filamentů)SAM (Stress Absorbing Membrane)TP 147

mimořádná kombinace zatíženíS

accidental combination of actionsČSN 73 0001-1

množství naneseného pojivaS

průměrná hmotnost pojiva v $kg/m^{2}$, naneseného na povrch vozovky, naměřená podle této evropské normyrate of spread of binderČSN EN 12272-1

nátěr z vytvrzené umělé pryskyřiceS

jedná se o nátěr u nějž je asfaltové pojivo nahrazeno vytvrzenou umělou pryskyřicí a kde úroveň protismykových vlastností vyžaduje použití kameniva s vyššími funkčními charakteristikamicured resin binder dressingČSN EN 12271

nejnepříznivější kombinaceS

worst combinationČSN 73 0001-1

nepříznivá kombinaceS

unfavourable combinationČSN 73 0001-5

obsah nerozpustného pojivaS

procento hmotnosti pojiva přilnutého k částicím kameniva po extrakciinsoluble binder contentČSN EN 12697-10

obsah rozpustného pojivaS

procento hmotnosti extrahovatelného pojiva v bezvodém vzorku stanovené extrakcí pojiva ze vzorku poznámka po extrakci může následovat znovuzískání pojivasoluble binder contentČSN EN 12697-10

odlupování nátěruS

oddělní pojiva s kamenivem ze stávajícího povrchu vozovky po pokládcescabbingČSN EN 12272-2

operátor kombinované dopravy, CTOV

subjekt realizující přepravu zboží s využitím více druhů dopravycombined transport operator, CTOČSN EN 14943

pohltivá stěnaS

stěna pohlcující převážnou část zvuku, který na ni dopadá; stěna pohlcující zvukové vlnyabsorbing noise barrierČSN 73 6100-3

pojivoS

materiál užívaný ke spojení pevných částic v soudržnou hmotubinder; binding materialČSN P ISO 6707-1

materiál s tmelícími účinky, který se přidává (mísí) se základním materiálem, jako je kamenivo nebo zemina a na základě fyzikálně-chemických nebo chemických vlastností získá vzniklá stavební směs vyšší pevnost, soudržnost aj. Podle druhu použitého pojiva se konstrukční vrstva vozovky obecně dělí na směsi stmelené asfaltem, směsi stmelené hydraulickými pojivy nebo směsi nestmelené – bez použití pojivabinderČSN 73 6100-1

pomalu tuhnoucí pojivoS

práškové pojivo s hydraulickými vlastnosti. Vyrábí se mletím hutnické strusky s přísadou budiče aktivity, popř. i s regulátorem tuhnutíslowly hardening binderČSN 73 6124

pozice zásobníkuV

záznamy obsahující informace o fyzickém umístění položky, kde je skladovánabin location record; bin location fileČSN EN 14943

pruh pro pomalá vozidlaS

slow lane; additional climbing laneČSN 73 0001-1

předmontážní zásobníkV

fyzicky vymezené místo pro sběr dílů určených do výroby čekajících na příkaz k použití v montážiassembly binČSN EN 14943

přeprava po železnici a silniciZ

kombinovaná přeprava pouze po železnici a po silnicicombined rail-road transportTNŽ 01 0101

přepravní jednotkaT

kompletní jednotka pro zajištění přepravních služeb, tj. dopravního prostředku, zařízení a řidičetransport combinationISO 6813

přívěsová soupravaV

souprava silničních vozidel skládající se z přívěsu a tažného nákladního vozidla; přívěs je připojen tažnou tyčí k zadní části podvozku tažného vozidladraw-bar trailer combinationČSN EN 14943

rovnoměrnost nanesení pojivaS

variační součinitel hmotnosti pojiva naneseného na povrch vozovky, měřeno podle této evropské normy; hodnota a diagram ukazují schopnost rozstřikovače nanášet pojivo rovnoměrně v příčném směruaccuracy of spread of binderČSN EN 12272-1

rušivý vliv elektrické trakceZ

vliv trakčního vedení, při němž vznikají ve sdělovacích (zabezpečovacích) vedeních napětí a proudy, které zhoršují kvalitu přenosu signáludisturbing influence of the electric tractionČSN 34 2040

řídicí skříňZ

rozvaděč, v němž se soustřeďují řídicí obvody funkční části rozvodny a odkud lze ovládat spínací přístroje v této částiswitchboard control box; control cabinetTNŽ 01 0101

sdružená jízdenkaZ

jízdenka platná na části (částech) trati pro vlak nebo vozovou třídu (případně pro vlak i vozovou třídu) vyššího druhucombined ticketTNŽ 01 0101

sdružené jízdnéZ

jízdné vypočtené pro část trati ve 2. vozové třídě a pro část trati v 1. vozové tříděcombined fareTNŽ 01 0101

sdružené světlomety/svítilnyS

světlomety/svítilny mající samostatné svítící plochy, avšak společný zdroj světla a společné pouzdro světlometu/svítilnycombined lampsSměr. 2009/67/ES

sdružené zemní tělesoZ

zemní těleso tramvajového spodku, které je vybudováno souběžně se zemním tělesem přilehlé pozemní komunikacecombined earthwork structureČSN 73 6405

sdružený mostZ

most určený k společnému převedení dvou nebo více dopravních cest různého charakteru (například dráhy a silnice) přes tutéž překážku, přičemž se přidružené komunikace pro pěší a cyklisty nepovažují za samostatnou dopravní cestu. Tímto názvem se nahrazují porůznu používané názvy smíšený most, kombinovaný most, společný most, most pro kombinovanou dopravu a podobněbridge for combined trafficČSN 73 6200

sdružený tramvajový mostZ

most určený ke společnému převedení tramvajové dráhy a jiného druhu dopravy, zpravidla silniční, přes tutéž překážkucombined tramway bridgeČSN 73 6405

silniční zásobníkZ

jednoduchá, zpravidla kovová nádoba jehlanového nebo kuželového tvaru, určená k dočasnému uskladnění sypkého materiálu, je uzpůsobená ke spodnímu vypouštění a umožňuje přímou nakládku do silničních vozidelstorage binTNŽ 01 0101

směs stmelená hydraulickým silničním pojivemS

směs stmelená hydraulickým pojivem, kde pojivem je hydraulické silniční pojivohydraulic road binder bound mixtureČSN EN 14227-5

smíšené zeslabování buzeníZ

způsob zeslabování buzení, při kterém se využívá postupně nebo současně bočníků i odpínání závitůcombined field weakeningČSN 34 5145

součinitel kombinaceS

combination factorČSN 73 0001-1

součinitel kombinace zatíženíS

parametr dimenzování vyjadřující zmenšení pravděpodobnosti současného předkročení výpočtových hodnot u několika zatížení ve srovnání s pravděpodobnostmi předkročení výpočtových hodnot jednotlivých zatíženíaction combination coefficientČSN 73 0020

souprava vozidelS

spojená vozidla, která jezdí po silnici jako jednotkacombination of vehiclesVyhl. 108/1976 Sb.

spádovištní stavědloZ

souhrn zařízení, potřebných k ovládání procesu třídění vozů na spádovišti nebo na seřaďovacím nádražíhump control box; marshalling cabin; hump cabinTNŽ 01 0101

spínací staniceZ

elektrická stanice zahrnující spínací přístroje a obvykle přípojnice, ale ne výkonové transformátorytrack sectioning cabin; switching stationTNŽ 01 0101

stékavost pojivaS

pojivo, jemné částice a přísady, pokud existují, které steče z obalené směsi kameniva po ukončení procesu míchání nebo během dopravy směsi na stavbubinder drainageČSN EN 12697-18

stmelená vrstvaZ

konstrukční vrstva tělesa železničního spodku vytvořená z kameniva, zeminy či jiného vhodného materiálu stmelená pojivem (např. hydraulickým)binded blanket; binder courseTNŽ 01 0101

stoupací zařízeníV

climbing deviceČSN EN 13551

stupeň vyplnění mezer pojivem (VFB)S

stupeň vyplnění mezer ve směsi kameniva pojivem v %void filled with binder (VFB)ČSN EN 12697-8

svazová přepravaZ

přímá mezinárodní přeprava podle svazového tarifucombined carriageTNŽ 01 0101

svazová tarifní sazbaZ

sazba obsažená ve svazovém tarifucombined tariff rateTNŽ 01 0101

svazové dovoznéZ

dovozné stanovené podle svazového tarifucombined carriage chargeTNŽ 01 0101

svazový tarifZ

mezinárodní železniční tarif pro přepravu mezi dvěma nebo více železnicemi tvořícími tarifní svazcombined tariffTNŽ 01 0101

systém dvou zásobníkůV

objednací systém založený na pull principu, který se používá v zásobovacím bodě, jenž většinou zásobuje další úroveň výrobního procesu; systém se skládá z dvou identických dávek, ve kterých se dávky od dodavatele objednávají vždy, když je první dávka zcela použitatwo-bin systemČSN EN 14943

turbinaV

turbineČSN EN 13551

turbínová loďV

loď, jejímž pohonným zařízením je turbínaturbine shipČSN 32 0000

turbínový provoz vodní elektrárnyV

provoz soustrojí, při kterém se vodní energie využívá k výrobě elektrické energieturbine operation of the water power stationČSN 75 0120

uhlovodíkové pojivoS

všeobecný termín pro přilnavý materiál obsahující asfalt nebo dehet nebo asfalt a dehet POZNÁMKA Nutno poznamenat, že tento termín není vědecky přesný, protože všechny materiály pokryté tímto názvem obsahují neuhlovodíkové složky. Nicméně byl navržen tento termín, aby název „asfaltové pojivo“ byl použit výhradně na nepyrolýzní materiál, tzn. asfalthydrocarbon binderČSN EN 12597

vnitřní vodovodS

rozvod vody a k němu připojené zařizovací předměty plumbingČSN P ISO 6707-1

vodoinstalatérské práce; kanalizační práce; klempířské práceS

zřizování vnitřního vodovodu, vnitřní kanalizace, plynovodu a oplechování střechyplumbingČSN P ISO 6707-1

vůz se zavazadlovým oddílemZ

vůz osobní dopravy upravený částečně pro přepravu zavazadel, kusových nebo poštovních zásilek, případně pro činnost vlakového nebo poštovního personálucombination carČSN 28 0001

vyhřívaný zásobníkS

zařízení pro uskladnění kameniva obaleného živicí, izolované proti ztrátám tepla a opatřené elektrickým vytápěním v mezistěnáchhot storage binČSN 73 8000

zásobníkV

dodatečné skladovací zařízení se dnem a čtyřmi stěnami, opatřené koly nebo s ním lze manipulovat pomocí válečkového dopravníku nebo vysokozdvižným vozíkem POZNÁMKA Vnější rozměry jsou přizpůsobeny standardní velikosti paletybinČSN EN 14943

zásobník asfaltové směsiS

tepelně izolované pyramidální nebo válcové silo využívané k uskladnění horké asfaltové směsi v obalovně před naložením na nákladní vůzasphalt storage bin; asphalt storage hopper; asphalt storage silo AmPIARC

zásobník betonové směsiS

zásobník používaný u betonáren, nebo na pracovištích k přejímce betonové směsiconcrete storage binČSN 73 8000

zásobník cementuS

zásobník určený na skladování cementu u betonáren nebo v překládacích stanicíchcement silo; cement binČSN 73 8000

zásobník kamenivaS

zásobník určený na skladování kameniva u betonárenaggregate storage bin; aggregate binČSN 73 8000

závalZ

skalní zřícení při náhlém uvolnění skalních bloků a stěn na strmých svazích, jehož příčinou je rozpínavý účinek mrznoucí vody v puklinách porušené horniny a pokles tření na odlučné ploše; podnětem k pohybu skalního svahu mohou být otřesy způsobené železničním provozemdabing; rock fallTNŽ 01 0101

závislé stavědloZ

stavědlo, ze kterého se zabezpečují jízdní cesty a ovládají výhybky, kolejové křižovatky, výkolejky a návěstidla podle příkazů řídicího stavědlainterlocked signal cabinTNŽ 01 0101

zdravotně technická instalaceS

instalace pro dodávku teplé a studené vody do zdravotnětechnických zařizovacích předmětů v pozemní stavbě a k odvedení odpadů od nichsanitation installation; plumbing AmČSN P ISO 6707-1

zdravotně technický zařizovací předmětS

připevněný zařizovací předmět, obvykle pro zásobování vodou užívanou pro pití, mytí, apod. nebo pro odvádění odpadní vody sanitary appliance; plumbing fixture AmČSN P ISO 6707-1

zemina upravená hydraulickým silničním pojivemS

směs zeminy, hydraulického silničního pojiva, pokud je to vhodné i dalších vstupních materiálů a vody, která tuhne a tvrdne hydraulickou reakcísoil treated with hydraulic road binderČSN EN 14227-13

zemina zlepšená hydraulickým silničním pojivemS

směs zeminy, hydraulického silničního pojiva, jiných složek, pokud je to vhodné, a vody, která tuhne a tvrdne hydraulickou reakcísoil treated with hydraulic road binderČSN EN 14227-13

zemina zlepšená příměsí pojivaS

zemina upravená promísením s pojivem anebo s kombinací pojiv. Touto úpravou se dosáhne lepších mechanických vlastností zlepšené zeminy, popř. upravením její vlhkosti se umožní její další zpracovánísoil improved by a binderČSN 73 6100-1