kapitán I. třídyV

osoba oprávněná vést plavidlo s vlastním strojním pohonem i bez vlastního strojního pohonu, s výjimkou plachetnice, bez omezení výtlaku a výkonu strojního pohonu na vodních cestách v České republice a na zahraničních vnitrozemských vodních cestáchboatmaster – I class captainVyhl. 224/1995 Sb.,Vyhl. 295/2005 Sb.

kapitán II. třídyV

osoba oprávněná vést plavidlo s vlastním strojním pohonem i bez vlastního strojního pohonu, s výjimkou plachetnice, bez omezení výtlaku a výkonu strojního pohonu na vodních cestách v České republiceboatmaster – II class captainVyhl. 224/1995 Sb.,Vyhl. 295/2005 Sb.

kapitán III. třídyV

osoba oprávněná vést plavidlo s vlastním strojním pohonem i bez vlastního strojního pohonu, s výjimkou plachetnice, bez omezení výtlaku a výkonu strojního pohonu na úsecích vodních cest, na kterých prokázal praxi při vedení nebo kormidlování plavidla a má je stanoveny v průkazu způsobilosti a vodních cestách ostatníchboatmaster – III class captainVyhl. 224/1995 Sb.,Vyhl. 295/2005 Sb.

kapitán IV. třídyV

osoba oprávněná vést plavidlo s vlastním strojním pohonem i bez vlastního strojního pohonu, s výjimkou plachetnice, o výtlaku do 300 $m^{3}$ a obsaditelnosti maximálně 60 cestujícími na úsecích vodních cest, na kterých prokázal praxi při vedení nebo kormidlování plavidla a má je stanoveny v průkazu způsobilosti a vodních cestách ostatníchboatmaster – IV class captainVyhl. 224/1995 Sb.,Vyhl. 295/2005 Sb.

mezinárodní průkaz způsobilosti vůdce rekreačního plavidlaV

doklad o způsobilosti k vedení malého plavidla sloužícího výhradně k rekreačnímu nebo sportovnímu účelu pro vlastní potřebu na zahraničních vodních cestách, vydává plavební úřadInternational certificate of competence boatmaster of pleasure craftVyhl. 224/1995 Sb.,Vyhl. 295/2005 Sb.

průkaz způsobilosti vůdce plavidlaV

doklad o způsobilosti k vedení plavidla určeného prováděcím předpisemboatmaster certificate of competence; certificate of competence of boatmasterZák. 114/1995 Sb.

vůdce malého plavidlaV

1) podle druhu oprávnění je oprávněn vést na všech vodních cestách České republiky malá plavidla v těchto kategoriích: b) kategorie S – malé plavidlo bez vlastního strojního pohonu a plachetnice bez omezení celkové plochy plachet; 2) je oprávněn vést malé (rekreační) plavidlo, kterým není provozována koncesovaná vodní doprava: a) na zahraničních vnitrozemských vodních cestách, na kterých je uznáván průkaz způsobilosti vůdce malého plavidla; b) v pobřežních mořských vodách, na kterých je uznáván průkaz způsobilosti vůdce malého plavidla, do 0,75 námořní míle od pevniny nebo pobřežních ostrovů, do 4° Beaufortovy stupnice, do výšky vlny 1,2 m a za dne; 3) je oprávněn vést rekreační plavidlo, v souladu s kategoriemi podle odstavce1 s omezením výkonu motoru do 20 kW a celkové plochy plachet do 20 $m^{2}$ a) na všech vodních cestách České republiky; b) na zahraničních vnitrozemských vodních cestách, na kterých je uznáván průkaz způsobilosti vůdce malého plavidlaboatmaster of small craftVyhl. 224/1995 Sb.,Vyhl. 295/2005 Sb.

vůdce plavidlaV

osoba způsobilá a oprávněná k vedení plavidlaboatmaster; skipper; shipmasterVyhl. 344/1991 Sb.,Zák. 114/1995 Sb.

vůdce sestavyV

každá sestava smí být vedena osobou s potřebnou kvalifikací – vůdcem sestavy. Vůdcem sestavy je vždy vůdce plavidla s vlastním pohonemboatmasterVyhl. 344/1991 Sb.