adhezní brzděníZ

brzdění, při němž je brzdicí síla závislá na adhezi (styk kolo/kolejnice)adhesion dependent brakingČSN EN 14478

brzděníZ

proces, jehož výsledkem je zpomalení vlakubrakingČSN EN 14478

fáze jízdy, během níž působí brzdná sílabrakingTNŽ 28 0002

definovaný pokles vstupního tlaku (tlaku v hlavním potrubí) v rozmezí tlaku od brzdového stavu (provozní tlak) po tlak, který způsobí, že rozvaděč nastaví odpovídající úroveň výstupního tlaku dodávaného pomocným (zásobovacím) vzduchojemembrake applicationČSN EN 15355

brzdění do zastaveníZ

brzdění použité k zastavení vlaku ze stanovené/určené rychlosti do zastavenístopping brakingČSN EN 14478

brzdění pro snížení rychlostiT

protiopatření systému na zmírnění srážky s vpředu jedoucím vozidlem (FVCMS), které omezuje rychlost předmětného vozidla aktivací brzd, poskytující řidiči čas na analýzu situace a odezvu na potenciální srážku, které zároveň usměrní pozornost řidiče ke vpředu se vyskytujícímu nebezpečíspeed reduction brakingISO 22839

brzdění pro zpomaleníZ

brzdění používané pro regulaci rychlosti vlakuslowing brakingČSN EN 14478

brzdicí účinek vlaku/vozidlaZ

výsledek procesu, který vede k odrychlení v rámci určených mezních podmínek; zahrnuje všechny činitele podílející se na přeměně a maření energie a zahrnuje jízdní odpor vlaku; brzdicí účinek vozidla je definován tak, aby se z něho dal v provozu odvodit celkový brzdicí účinek vlakubraking performanceRoz. 2004/446/ES

brzdná dobaZ

trvání jízdy po brzdné drázebraking time; brake application timeTNŽ 01 0101

brzdná dráhaZ

délka dráhy ujeté od začátku účinku brzdy do ukončení činnosti brzdy aniž došlo k zastaveníbraking distance; stopping distanceTNŽ 01 0101

ujetá vzdálenost během brzdění od prvního nastavení brzdy do druhého nastavení brzdybraking distanceČSN EN 14478

brzdná charakteristikaZ

závislost brzdné síly na rychlosti jízdybraking curveTNŽ 28 0002

brzdná sílaZ

síla, působící proti pohybu vozidla po koleji, vyvolaná zařízením k tomu určenýmbraking forceTNŽ 28 0002

brzdná síla dvojkolíZ

součet brzdných sil obou kol dvojkolíwheelset braking forceTNŽ 28 0002

brzdná síla dvojkolí na mezi adhezeZ

brzdná síla dvojkolí při dosažení meze adhezewheelset adhesion braking forceTNŽ 28 0002

brzdná síla kolaZ

brzdná síla ve styku kola s kolejnicíwheel braking forceTNŽ 28 0002

brzdná síla na spřáhleZ

brzdná síla působící na narážecím nebo tažném ústrojí (příp. obou ústrojích)braking force on coupling gearTNŽ 28 0002

brzdná síla vozidlaZ

součet brzdných sil všech dvojkolí vozidlavehicle braking forceTNŽ 28 0002

brzdná síla vozidla na mezi adhezeZ

brzdná síla vozidla při dosažení meze adheze alespoň u jednoho dvojkolívehicle adhesion braking forceTNŽ 28 0002

brzdná vzdálenostT

vzdálenost, kterou vozidlo ujede před zastavením poté, co byly použity brzdybraking distanceISO 22839,ISO TS 15624

brzdný režimZ

stav rozvaděče, ve kterém nabízí pro výstupní tlak několik kategorií doby brzdění a odbrzdění v závislosti na provozních podmínkáchbraking modeČSN EN 15355

brzdný režim „nákladní“; brzdný režim „G“Z

brzdný režim charakterizovaný dlouhými dobami brzdění a odbrzdění specifickými pro rozvaděče použité ve vlacích pro nákladní dopravu s nízkou rychlostíbraking mode “goods”; braking mode “freight”ČSN EN 15355,ČSN EN 15612

brzdný režim „osobní“; brzdný režim „P“Z

brzdný režim charakterizovaný krátkými dobami brzdění a odbrzdění specifickými pro rozvaděče použité ve vlacích pro osobní dopravubraking mode “passenger”ČSN EN 15355,ČSN EN 15612

brzdová jednotkaZ

zařízení, které tvoří konstrukční celek obsahující brzdový válec, pákový mechanismus s převodem, stavěč odlehlosti zdrží a brzdovou zdržbraking unitDopravný slovník

brzdová soustavaS

soustava ovlivňující všechny díly stroje mezi obsluhou a koly a běhouny, jejímž působením stroj zastaví a stojíbraking systemČSN EN 500-4

brzdová zařízení rozdílných typůS

zařízení, která se liší v takových zásadních hlediscích, jako jsou: součásti s rozdílnými vlastnostmi, zařízení, u nichž kterákoli ze součástí je vyrobena z materiálů rozdílných vlastností nebo jejichž součásti mají rozdílný tvar nebo rozměr, zařízení, jejichž součásti jsou rozdílně kombinoványdifferent types of braking equipmentNař. ES 12/98

brzdová zkouška taženímZ

zkouška s pomocnou hnací jednotkou, prováděná jako brzdění s ustáleným použitím brzd a konstantní rychlostidrag braking testČSN EN 15595

brzdové zařízeníS

soubor konstrukčních částí, jejichž funkcí je postupné zmenšování rychlosti jedoucího vozidla nebo jeho zastavení nebo jeho udržení v nehybném stavu, jestliže již stojí. Zařízení se skládá z ovládacího orgánu, z převodu brzdy a z vlastní brzdybraking deviceNař. ES 12/98

brzdový kontrolérZ

spínací přístroj, jímž se ovládá elektrodynamická brzda vozidlabraking switch groupČSN 34 5145

brzdový odporníkZ

odporník, ve kterém se při elektrickém brzdění mění elektrická energie v tepelnou energiibraking resistorČSN 34 5145

celková brzdicí sílaZ

součet všech sil způsobujících zpomalení vlakubraking force; retarding forceČSN EN 14478

cílové brzděníZ

způsob řízení jízdy, při kterém je jedna z požadovaných rychlostí generována samočinně v závislosti na poloze železničního kolejového vozidla na trati, na jeho brzdových vlastnostech a na dalších okolnostechtarget brakingČSN 28 0001

cílové brzdění odvěsůZ

brzdění odvěsů na směrových kolejích; zajišťuje dojetí odvěsů na požadovanou vzdálenost a jejich najetí na stojící vozy s rychlostí nepřekračující povolenou najížděcí rychlosttarget braking of uncoupled carsTNŽ 01 0101

distributor brzdění (odvěsů)Z

zařízení pro regulaci rychlosti odvěsů na směrových kolejích v systému prostorově rozloženého cílového brzdění. Vyhodnocuje pohyb odvěsů a určuje optimální výstupní rychlosti z příslušných kolejových brzdbraking distributorTNŽ 01 0101

elektrodynamické brzděníZ

způsob elektrického brzdění, při němž je pro vyvození brzdné síly využito elektrické energie trakčních motorů, které pracují jako generátory poháněné pohybovou energií vozidlaelectric-dynamic brakingČSN 34 5145

elektromagnetické brzděníZ

brzdění používající elektromagnetu k vyvození brzdné sílyelectro-magnetic brakingČSN 34 5145

elektromagnetické kolejnicové brzděníZ

elektromagnetické brzdění, při kterém se brzdná síla vyvozuje třením brzdového trámce o jízdní kolejnici, trámec je ke kolejnici přitahován elektromagnetickou silouelectro-magnetic shoe brakingČSN 34 5145

elektromagnetické solenoidové brzděníZ

elektromagnetické brzdění, při kterém je mechanická brzda uváděna do činnosti solenoidyelectro-magnetic solenoid brakingČSN 34 5145

hydraulický brzdový systém s akumulovanou energiíS

brzdový systém, v němž se dodává energie tlakovou kapalinou akumulovanou v jednom nebo více akumulátorech plněných jedním nebo více tlakovými čerpadly, přičemž každý je opatřen zařízením k omezení tlaku na maximální hodnotu. Tuto hodnotu stanovuje výrobcehydraulic braking system with stored energyNař. ES 12/98

intervalové brzděníZ

brzdění odvěsů zajišťující dodržení potřebných intervalů (vzdáleností) mezi spouštěnými odvěsy pro přestavování rozdělovacích výhybek a dodržení požadovaných rychlostí ve stanoveném prostoru, obvykle na počátcích směrových kolejítime interval braking; interval retarding; intermediate retardingTNŽ 01 0101

měrná brzdná charakteristikaZ

závislost součinitele brzdné síly na rychlosti jízdyspecific braking characteristicsTNŽ 28 0002

nájezdové brzděníS

brzdění využitím sil, které vznikají při nájezdu přívěsu na tažné vozidloinertia braking; overrun brakingNař. ES 12/98

neadhezní brzděníZ

brzdění, při němž není brzdicí síla závislá na adhezi (styk kolo/kolejnice)adhesion independent brakingČSN EN 14478

nedostatečná zábrzdná vzdálenostZ

vzdálenost mezi dvěma po sobě následujícími návěstidly, která je kratší než zábrzdná vzdálenost a místní podmínky nezaručují bezpečné zastavení vlaku nebo potřebné zmenšení rychlosti vlakuinsufficient braking distanceTNŽ 01 0101

neomezená slučitelnost brzdových systémůZ

neomezená schopnost různých brzdových systémů na různých vozidlech jednoho vlaku a mezi různými vlaky pracovat spolu, čímž dosáhnou, ve stanovených tolerancích, shodnou stanovenou zábrzdnou dráhu z určené počáteční rychlosti, při stanoveném spádu, bez přetížení tepelné kapacity jakéhokoliv z použitých brzdových systémůunrestricted compatibility of braking systemsČSN EN 14478

nezvratné brzděníZ

brzdění, jehož působení po započetí je stálé a neovlivnitelné strojvedoucím/řidičem, dokud nejsou dosaženy stanovené podmínkyirreversible brakingČSN EN 14478

nouzové brzděníZ

brzdění, při němž celková aktivační doba a zpomalení (nebo zábrzdná dráha) zajišťují stanovenou úroveň bezpečnostiemergency brakingČSN EN 14478

povel k zabrzdění, které zastaví vlak tak, aby byl zajištěn definovaný stupeň bezpečnosti, aniž by přitom došlo k poškození brzdového systémuemergency brakingRoz. 2004/446/ES

nárůst výstupního tlaku až na maximální výstupní tlak, způsobený poklesem vstupního tlaku, s počátkem na provozním tlaku, na úroveň nutnou pro dosažení maximálního výstupního tlaku za dobu kratší než doba stanovená pro dosažení maximálního výstupního tlakuemergency braking; emergency brake applicationČSN EN 15355

pokles tlaku v hlavním potrubí, zaregistrovaný zrychlovačem jako požadavek na nouzové brzdění, uplatněný z libovolného zdrojeemergency brake applicationČSN EN 15612

obrzdění dvojkolíZ

podíl součtu přítlaků všech zdrží působících na jedno dvojkolí nápravové tíhy. Platí jen pro špalíkové brzdywheelset braking ratioTNŽ 01 0101

obrzdění vozidlaZ

podíl celkového přítlaku zdrží a tíhy vozidla. Platí jen pro špalíkové brzdyvehicle braking ratioTNŽ 01 0101

odporové brzděníZ

elektrodynamické brzdění, při kterém je elektrická energie trakčních motorů spotřebována v odpornícíchrheostatic braking; dynamic brakingČSN 34 5145

odstupňovatelné brzděníS

brzdění, kdy v rámci normální činnosti brzdového zařízení, ať při brzdění, nebo odbrzďování: – řidič může v každém okamžiku zvětšit nebo zmenšit brzdnou sílu působením na ovládací orgán, – brzdná síla působí ve stejném smyslu jako působení na ovládací orgán (monotónní funkce), – brzdnou sílu je možné snadno a dostatečně jemně regulovatgraduated brakingNař. ES 12/98

omezená slučitelnost brzdových systémůZ

omezená schopnost různých brzdových systémů na různých vozidlech jednoho vlaku a mezi různými vlaky pracovat spolu, čímž dosáhnou, ve stanovených tolerancích, shodnou stanovenou zábrzdnou dráhu z určené počáteční rychlosti, při stanoveném spádu, která připouští určité omezení provozu bez přetížení tepelné kapacity jakéhokoliv z použitých brzdových systémůrestricted compatibility of braking systemČSN EN 14478

počáteční úsek brzděníZ

první krok brzdění, odpovídají poklesu tlaku v hlavním potrubí o 0,4 bar až 0,5 bar, který vyvolá vstupní tlak reléového ventilu (0,7 ± 0,1) barinitial braking positionČSN EN 15611

poloprůběžné brzděníS

brzdění jízdních souprav zařízením s následujícími vlastnostmi: jediný ovládací orgán, který řidič odstupňovatelně ovládá ze svého sedadla jediným ovládacím úkonem; energie pro brzdění vozidel tvořících jízdní soupravu je dodávána dvěma odlišnými zdroji energie (z nichž jedním může být svalová síla řidiče); brzdové zařízení zajišťuje současné nebo časově vhodně posunuté brzdění každého z vozidel tvořících jízdní soupravu bez ohledu na jejich vzájemnou polohusemi-continuous brakingNař. ES 12/98

prostorově rozložené cílové brzděníZ

brzdění odvěsů na směrových kolejích několika kolejovými brzdami, instalovanými v pravidelných vzdálenostech ve sběrném pásmu směrové kolejetarget braking by regularly spaced car retardersTNŽ 01 0101

protiblokovací systémS

část systému provozního brzdění, která automaticky řídí míru skluzu kola ve směru jeho rotace na jednom nebo více kolech vozidla při brzděníanti-lock braking systemNař. ES 12/98

provozní brzděníZ

brzdění v běžném provozu, při kterém je stupeň brzdění různý podle úsudku strojvedoucího/řidiče s ohledem na provozní požadavkyservice brakingČSN EN 14478

definovaný pokles vstupního tlaku (tlaku v hlavním potrubí) začínající na úrovni vstupního tlaku na hodnotu mezi minimálním poklesem a úrovní vstupního tlaku nutnou pro dosažení maximálního výstupního tlakuservice brake applicationČSN EN 15355

průběžné brzděníS

brzdění jízdních souprav zařízením s následujícími vlastnostmi: jediný ovládací orgán, který řidič odstupňovatelně ovládá ze svého sedadla jediným ovládacím úkonem; energie pro brzdění vozidel tvořících jízdní soupravu je dodávána týmž zdrojem energie (kterým může být svalová síla řidiče); brzdové zařízení zajišťuje současné nebo časově vhodně posunuté brzdění každého z vozidel tvořících jízdní soupravu, bez ohledu na jejich vzájemnou polohucontinuous brakingNař. ES 12/98

rekuperační brzděníZ

elektrodynamické brzdění, při kterém je elektrická energie trakčních motorů dodávána do trakčního vedení, popř. jiným aktivním spotřebičům (pomocné pohony, topení vlaku, baterie apod.)regenerative brakingČSN 34 5145

samočinné brzděníS

brzdění přípojného vozidla nebo přípojných vozidel, které nastává automaticky při oddělení spojených vozidel jízdní soupravy, včetně takového oddělení při přetržení spojovacího zařízení, kdy není dotčen brzdný účinek zbytku jízdní soupravyautomatic brakingNař. ES 12/98

samočinné brzděníZ

schopnost rozvaděče zajistit maximální výstupní tlak v případě ztráty vstupního tlakuautomatic brakingČSN EN 15355

součást brzdového zařízeníS

jeden z jednotlivých dílů, jejichž soubor tvoří brzdové zařízeníbraking system componentNař. ES 12/98

součinitel brzdné sílyZ

podíl brzdné síly a tíhybraking force factor; braking ratioTNŽ 28 0002

součinitel jízdního odporuZ

podíl jízdního odporu a tíhy vozidla (vozidel)braking resistance factorTNŽ 28 0002

stupňovité brzděníZ

postupné zvyšování výstupního tlaku řízené postupným snižováním vstupního tlaku v rozsahu tlaku od stavu odbrzděno po tlak odpovídající plnému provoznímu brzděnígraduated brakingČSN EN 15355

systém pohonu (a brzdění)Z

systém dodávek energie, hnacích motorů, převodových jednotek a zařízení, bezpečnostních a brzdících zařízení požadovaných k provozu lanové dráhy ve zvláštních podmínkáchdrive (and braking) systemČSN EN 1907

úplné provozní brzděníZ

definovaný pokles vstupního tlaku (tlaku v hlavním potrubí) začínající na úrovni provozního tlaku na hodnotu mezi minimálním poklesem a úrovní vstupního tlaku nutnou pro dosažení maximálního výstupního tlaku; tento pokles tlaku způsobí, že rozvaděč nastaví odpovídající výstupní tlakfull service brake applicationČSN EN 15355

fáze brzdění, během které působí celková brzdicí síla (100 %)fully applied brakingČSN EN 14478

maximálně dosažitelná úroveň provozního brzděnífull service brakingČSN EN 14478

varovné brzděníT

akce, při které systém FVCMS reaguje na detekci možné srážky najetím na vozidlo zezadu, prostřednictvím automatické aktivace brzd za účelem varování řidičewarning brakingISO 22839

vyspělý systém nouzového brzděníS

systém, který dokáže automaticky zjistit mimořádnou situaci, aktivovat brzdový systém vozidla a zpomalit vozidlo s cílem zabránit srážce nebo ji zmírnitadvanced emergency braking systemNař. ES 661/2009

zabrzděníZ

stav, kdy brzda vyvíjí brzdnou sílubrakingTNŽ 28 0002

zabrzdění parkovací brzdouZ

zabrzdění pro zajištění stojícího vlaku proti samovolnému pohybu za předepsaných podmínek do doby uvolnění parkovací brzdyimmobilization braking using parking brakeČSN EN 14478

tlakové poměry, které odrážejí skutečnost, že brzda byla použita nebo není zcela uvolněna, při kterých je tlak vzduchu v brzdovém ukazateli nižší než nastavená hodnotabraking condition of the parking brakeČSN EN 15220-1

zabrzdění proti samovolnému pohybuZ

zabrzdění pro zajištění stojícího vlaku proti samovolnému pohybu za předepsaných podmínekimmobilization brakingČSN EN 14478

zabrzdění provozní brzdouZ

stav, který indikuje, že brzda byla použita a že tlak v brzdovém ukazateli překročil nastavenou hodnotubraking condition of the service brakeČSN EN 15220-1

zábrzdná dobaZ

trvání jízdy po zábrzdné drázebraking timeTNŽ 28 0002

zábrzdná dráhaZ

délka dráhy ujeté během brzdění od začátku účinku brzdy do zastaveníbraking distanceTNŽ 01 0101

zajišťovací brzděníZ

zabrzdění pro zajištění stojícího vlaku proti samovolnému pohybu za předepsaných podmínek po stanovenou dobuholding brakingČSN EN 14478

zkrácená zábrzdná vzdálenostZ

zábrzdná vzdálenost upravená pro místní podmínky, které zaručují, že každý vlak na této vzdálenosti zastaví nebo zmenší náležitě rychlostreduced braking distanceTNŽ 01 0101

zmírňovací brzděníT

protiopatření systému na zmírnění srážky s vpředu jedoucím vozidlem (FVCMS), při kterém systém na zmírnění srážky s vpředu jedoucím vozidlem (FVCMS) reaguje na detekci velmi pravděpodobné srážky najetím vozidla zezadu pomocí intenzivní aktivace brzd za účelem snížení relativní rychlosti, jak nejvíce je možnémitigation brakingISO 22839

zpráva o brzděníZ

doklad obsahující předepsané údaje o brzdění vlakubraking reportTNŽ 01 0101

způsob brzděníZ

druh vývoje tlaku v brzdovém válci v závislosti na časebraking modeTNŽ 28 0002