aktivní brzdové zařízeníZ

zařízení, kterého se týká výpočet pro daný druh brzdění (opak k vypnutému zařízení)active breaking deviceČSN EN 14531-6

bod zvratuV

množství produkce, při kterém hodnota prodejů je rovna výrobním nákladům; při menším množství než v bodu zvratu je dosahováno ztráty a při větším množství je dosahováno zisku POZNÁMKA Bod zvratu se většinou znázorňuje graficky. Může se používat na jeden produkt, skupinu produktů nebo na celou továrnubreak-even pointČSN EN 14943

celková doba vypínáníZ

časový interval mezi začátkem vypínání mechanického spínacího přístroje (nebo předobloukové doby pojistky) a okamžikem zhasnutí obloukubreak timeČSN EN 60077-2

diskontinuitaS

discontinuity; break; jointČSN 73 0001-7

drtič kameneV

rock-breakerČSN EN 13551

havarijní poruchaZ

porucha, která je náhlá a úplnábreakdownTNŽ 01 0101

havarijní službaS

breakdown servicePIARC

Hoshinovo plánování; průlomové plánováníV

(z japonštiny) proces strategického plánování, ve kterém společnost vytvoří čtyřvariantní prohlášení, naznačující, kam by se společnost měla dostat za pět letHoshin planning; breakthrough planningČSN EN 14943

hybridní vypínačZ

vypínač s mechanickými kontakty pro bezpečné odpojení, spojený s polovodičem pro spínáníhybrid circuit-breakerČSN EN 60077-3

jistič; automatický vypínačZ

mechanický spínací přístroj schopný zapínat, přenášet a vypínat proudy obvodu za normálních podmínek a rovněž zapínat, po stanovenou dobu přenášet a vypínat proudy při stanovených abnormálních podmínkách, např. při zkratucircuit breakerČSN EN 60077-2

kritický bod hmotnostiV

(v letecké nákladní přepravě) hmotnost, při které je levnější vybírat nižší sazbu ve vyšším hmotnostním stupni, který je násobkem udávané minimální hmotnosti, než vybírat vyšší sazbu za skutečnou hmotnost celé zásilky (nákladu)break-even weightČSN EN 14943

kusové volně ložené zbožíV

kusové zboží konvenčně ukládané v lodním prostoru jako protiklad zboží v modulech, kontejnerizovaného a roll-on roll-offbreak bulk cargo (conventional cargo)ČSN EN 14943

ledoborcová příďV

převislá příď s lomeným vazem a oblým tvarem žeber pro snadné najíždění na ledBaltic bow; icebreaker bowČSN 32 0000

ledoborecV

loď s vlastním pohonem, určená k rozrušování leduice-breakerČSN 32 0000,ČSN EN 13551

linkový stykačZ

stykač, jímž lze sepnout nebo rozepnout obvod trakčních motorů, zejména vyžadují-li to jiné spínací pochodyline-breakerČSN 34 5145

lom kolejniceZ

porušení celistvosti kolejnice v celém průřezu působením vnitřních a vnějších faktorů (vady materiálu, únava materiálu, ráz plochého kola a podobně)rail break; rail fractureTNŽ 01 0101

lomové zatíženíS

breaking loadČSN 73 0001-5

minimální lomové zatíženíZ

minimální zatížení, které může vést k mechanickému lomuminimum breaking loadČSN EN 15566

nadvýlomS

overbreakČSN 73 0001-7

náhlá porucha vozidlaZ

porucha vzniklá prudkou změnou hodnot jednoho nebo několika parametrů vozidla, zpravidla nemůže být předvídána na základě výsledků předchozí prohlídky nebo zkouškyabrupt vehicle breakdownTNŽ 01 0101

náhlá změna sklonu svahuS

break of slopeČSN 73 0001-7

napojeníZ

vstup třetí osoby do spojení za účelem informování účastníkůattendant break-inTNŽ 01 0101

nehodaS

break down; accidentČSN 73 0001-1

nehodový pomocný vlakZ

souprava speciálních vozidel pro odstraňování následků nehod a mimořádných událostí na tratibreakdown trainČSN 28 0001

neutrální poleZ

část trolejového vedení bez elektrického potenciálu mezi elektrickými úseky, které nesmějí být vodivě spojenygap section; phase breakČSN 34 5145

obousměrný vypínačZ

vypínač, u něhož jsou vypínací charakteristiky stejné pro oba směry proudu v hlavním obvodubidirectional circuit-breakerČSN EN 60077-3

olejový vypínačZ

vypínač, jehož kontakty vypínají a zapínají v olejioil circuit-breakerČSN EN 60077-4

omezující vypínačZ

vypínač s dobou vypínání dostatečně krátkou k tomu, aby zkratový proud nedosáhl vrcholové hodnoty, které by jinak mohl dosáhnoutcurrent-limiting circuit-breakerČSN EN 60077-3

plynový vypínačZ

vypínač, jehož kontakty vypínají a zapínají v jiném plynu, než je vzduch při atmosférickém nebo vyšším tlakugas circuit-breakerČSN EN 60077-4

polarizovaný vypínačZ

vypínač, pro nějž jsou vypínací charakteristiky definovány pouze pro jeden předepsaný směr proudu v hlavním obvodupolarized circuit-breakerČSN EN 60077-3

polovodičový vypínačZ

vypínač navržený pro zapínání a vypínání proudu v obvodu pomocí řízené vodivosti polovodičesemiconductor circuit-breakerČSN EN 60077-3

vypínač, jehož funkce je realizována pomocí polovodičů zařazených do hlavního obvodu ve spojení s kontaktysemiconductor circuit-breakerČSN EN 60077-4

pomocný vlakZ

služební vlak určený k odstranění následků nehodové události v železničním provozu, živelní pohromy nebo nepředvídané překážkybreakdown trainTNŽ 01 0101

porucha trhu ve vodní dopravěV

situace, při níž nabídka kapacity plavidel převyšuje nejméně po dobu šesti měsíců vývoj poptávky, nebo intenzita vodní dopravy způsobuje dlouhodobě, nejméně však šest měsíců, neprůjezdnost vodních cest a hrozí-li z těchto důvodů významnému počtu provozovatelů úpadek podle zvláštního právního předpisu market breakdown in waterway transportZák. 114/1995 Sb.

průlomové plánováníV

viz Hoshinovo plánování (Hoshin planning)breakthrough planningČSN EN 14943

průrazZ

průrazný výboj, který prochází tuhým izolačním materiálem izolátoru a který způsobí trvalé snížení dielektrické pevnostipuncture; disruptive breakdownTNŽ 01 0101

předpokládaný vypínací proudZ

předpokládaný proud stanovený v okamžiku, který odpovídá okamžiku počátku vypínáníprospective breaking currentČSN EN 60077-3

předpokládaný vypínací proud (pólem spínacího přístroje)Z

předpokládaný proud stanovený v okamžiku, který odpovídá okamžiku počátku vypínáníprospective breaking current (for a pole of a switching device or a fuse)ČSN EN 60077-2

přerušení jízdyZ

vystoupení cestujícího z vlaku ve stanici na cestě a pokračování v jízdě v době platnosti jízdenky jiným vlakem z téže stanice nebo ze stanice, která leží na téže cestě, blíže stanici cílové nebo z přestupní stanice jiným než nejbližším vhodným přípojným vlakembreak of journey; stop-overTNŽ 01 0101

přestávka v řízeníS

doba, během níž nesmí řidič řídit ani vykonávat žádnou jinou práci a která je určená výhradně k jeho zotaveníbreakNař. ES 561/2006

rozpadS

breakdown; decayČSN 73 0001-7

rozrážečV

výstupek vhodného tvaru sloužící k rozčlenění vodního paprsku nebo vodního proudubaffle-block; baffle pier; energy breaking block; chute blockČSN 73 6524,ČSN 75 0120

roztržení vlakuZ

násilné nebo samovolné rozdělení vlaku na dvě nebo více částí způsobené přerušením nebo rozvěšením součástí táhlového ústrojíbreaking loose of a train; division of a train; train division; break of a trainTNŽ 01 0101

rozvodna s jedním a půl vypínačem na odbočkuZ

dvousystémová rozvodna, v níž jsou pro dvě odbočky zapojeny za sebou tři vypínače mezi dva systémy přípojnic tak, že na každou stranu středního vypínače je připojena jedna odbočkaone-and-half breaker arrangementTNŽ 01 0101

rozvodna se dvěma vypínači na odbočkuZ

dvousystémová rozvodna, ve které se volba systému přípojnic provádí vypínačitwo-breaker arrangement of distribution substationTNŽ 01 0101

sluneční clona; slunolamS

zařízení připevněné zvnějšku k pozemní stavbě kvůli snížení tepelného zisku od slunečního zářenísunbreaker; sunshade AmČSN P ISO 6707-1

souhrnná doba přestávekS

souhrnná doba přestávek v jízdě se vypočítá z běžných shromážděných dob POHOTOVOSTI nebo PŘESTÁVKA/ ODPOČINEK nebo pokud řidič nevložil svou kartu, jsou příslušné výpočty podloženy údaji z paměťových záznamů, které se vztahují k běžné době, kdy nebyla vložena žádná karta, a které se vztahují k odpovídajícímu otvoru pro kartucumulative break timeNař. EHS 3821/85,Nař. ES 1360/2002

štěpení emulzeS

proces, při kterém dochází k oddělování fází, např. k vylučování asfaltu z emulze na povrchu zrn kamenivabreaking of emulsionČSN 73 6130

technologická přestávkaZ

časové údobí, kdy není organizována a provozována pravidelná, plánovaná činnosttechnological breakTNŽ 01 0101

tlak zdržeZ

podíl normálové síly zdrže a dotykové plochy zdrže s kolembreak shoe pressureTNŽ 28 0002

tlakovzdušný vypínačZ

vypínač, jehož kontakty vypínají a zapínají v proudu vzduchuair-blast circuit-breakerČSN EN 60077-4

vakuový vypínačZ

vypínač, jehož kontakty vypínají a zapínají v pouzdru s vysokým vakuemvacuum circuit-breakerČSN EN 60077-4

venkovní vypínačZ

vypínač vhodný pro instalace na volném prostranství, tj. schopné odolávat větru, dešti, sněhu, znečištění, kondenzaci, ledu a námrazeoutdoor circuit-breakerČSN EN 60077-4

vlnolamS

dlouhá konstrukce postavená ve vodě, navržená k ochraně přístavu nebo pobřeží (břehů) před vlnamibreakwaterČSN P ISO 6707-1

vnitřní vypínačZ

vypínač navržený výhradně pro instalace chráněné proti větru, dešti, sněhu, abnormálnímu znečištění, abnormálním podmínkám, ledu a námrazeindoor circuit-breakerČSN EN 60077-4

vypínací kontakt (normálně sepnutý)Z

řídicí nebo pomocný kontakt, který je rozepnutý, jsou-li hlavní kontakty mechanického spínacího přístroje sepnuty, a je sepnutý, jsou-li tyto kontakty rozepnutybreak contact (normally closed)ČSN EN 60077-2

vypínací proudZ

proud ve vypínači v okamžiku vzniku oblouku při vypínáníbreaking currentČSN EN 60077-4

vypínací proud (spínacího přístroje nebo pojistky)Z

proud v pólu spínacího přístroje nebo pojistky v okamžiku vzniku oblouku při vypínáníbreaking current (of a switching device or a fuse)ČSN EN 60077-2

vypínací schopnost (spínacího přístroje nebo pojistky)Z

hodnota předpokládaného vypínacího proudu, kterou je schopen spínací přístroj nebo pojistka vypnout při stanoveném napětí za předepsaných podmínek použití a funkcebreaking capacity (of a switching device or a fuse)ČSN EN 60077-2

vypínač podélného spínače přípojnicZ

vypínač v rozvodně, který je spojený v sérii mezi dvěma přípojnicovými sekcemi uvnitř přípojnicelongitudinal bus-bar switch circuit breakerTNŽ 01 0101

vypínač příčného spínače přípojnicZ

vypínač v rozvodně, který je umístěn mezi dvěma přípojnicemi a který spíná přípojnice; může být připojen odpojovači k více než dvěma systémům přípojnictransversal bus-bar switch circuit breakerTNŽ 01 0101

vypínač s nezávislým vybavovánímZ

vypínač, jehož pohyblivé hlavní kontakty se vracejí a zůstávají ve vypnuté poloze, když po povelu k zapnutí je dán povel k vypnutí (tj. vybavení), i když zapínací povel trvátrip-free circuit-breakerČSN EN 60077-3

vzduchový vypínačZ

vypínač, jehož kontakty vypínají a zapínají ve vzduchu o atmosférickém tlakuair circuit-breakerČSN EN 60077-3

záznam o lomu nápravyZ

doklad o poškození nápravy vozidlaaxle break noteTNŽ 01 0101

zkratová vypínací schopnostZ

vypínací schopnost, pro kterou předepsané podmínky zahrnují zkrat na svorkách spínacího přístrojeshort circuit breaking capacityČSN EN 60077-2

zpráva o neschopnosti hnacího vozidlaZ

doklad, který charakterizuje poruchu hnacího vozidla a dílenský nález o důvodu jeho neschopnostiadvice of tractive vehicle breakdownTNŽ 01 0101