block shear capacityČSN 73 0001-5
celková kapacitaStakový objem vody, který při teplotě 20 °C zcela zaplní nádržkutotal capacityČSN ISO 830
celková přepravní kapacitaStotal carrying capacityISAP
celkový prostor nádržeVprostor omezený dnem, boky nádrže a maximální hladinou POZNÁMKA Objem celkového prostoru nádrže se rovná součtu objemů příslušných prostorů nádržereservoir capacity; gross capacity of the reservoirČSN 75 0120
čistá dostupnost kapacitVviz plánované kapacity (planned capacity)net available capacityČSN EN 14943
deformační kapacitaSdeformation capacityČSN 73 0001-3
deponovací schopnost staniceZmnožství vozidel, které lze umístit v určitém období na příslušné koleje, aniž by se tím omezila její provozní nebo seřaďovací výkonnostrail head capacityTNŽ 01 0101
dopravní kapacita vodní cestyVmnožství zboží v tunách, které se po vodní cestě může přepravit za jednotku času, zpravidla za rokwaterway traffic capacityČSN 75 0129
dopravní propustnostZmaximální počet dopravních prostředků nebo jiných jednotek dopravy, které mohou ve stanoveném čase projet určeným úsekem dopravní cestytransportation capacityČSN 01 8500
dopravní výkonnost plavební komory; kapacita plavební komoryVnejvětší množství užitečného nákladu vyjádřeného v tunách, které lze proplavit plavební komorou za určité časové období (zpravidla 1 rok)lock capacityČSN 75 0129
dynamická pracovní kapacitaZpřijatá práce za podmínek dynamické zkoušky, získaná při nárazu dvou vozůdynamic working capacityČSN EN 15551
index kapacitySčíselný kód užívaný pro popis silniční sítě matematickou formou; charakterizuje každou pozemní komunikaci podle určitých fyzikálních hodnot (např. šířka, počet dopravních pruhů, rychlost dopravy za určitých podmínek)capacity indexPIARC
index únosnostiSjedno nebo dvě čísla, která představují zatížení, jež pneumatika snese na jednoduchém nebo jednoduchém a zdvojeném kole při rychlosti odpovídající příslušné rychlostní kategorii, a pokud je používána v souladu s požadavky stanovenými výrobcemload-capacity indexNař. ES 661/2009
jmenovitá zátěžVdosažitelná kapacita založená na znalosti skutečného využití a výkonnostirated capacityČSN EN 14943
kapacitaVschopnost měřit kvalitu nebo kvantitu na určitém zdroji v určitém čase POZNÁMKA Zdrojem se zde míní organizační jednotka, produkce, doprava, zařízení nebo zaměstnaneccapacityČSN EN 14943
kapacitaSnejvětší intenzita silničního provozu nebo dopravního proudu, která odpovídá stupni E úrovně kvality dopravycapacityČSN 73 6101
rozšíření, do kterého může jednotka PPT pojmout všechny pasažéry čekající na přepravu v daný čas, v souladu s jejich očekáváními (taková očekávání mohou být limitována předpisy)capacityČSN EN 13816
kapacita dopravního prostředkuSmaximální přípustné množství IPJ, které je možné umístit na dopravním prostředkucapacity transport of equipmentČSN 26 9375
kapacita infrastrukturyZmožnosti rozvržení požadovaných tras vlaků na úseku železniční infrastruktury v určitém obdobíinfrastructure capacitySměr. 2002/14/ES
kapacita kóduZmaximální počet značek kóducode capacityTNŽ 01 0101
kapacita kontejnerového vlakuSmaximální přípustné množství kontejnerů, které je možné naložit na daný vlakcapacity of freight container trainČSN 26 9375
kapacita osobní lodi vnitrozemské plavbyVnejvyšší přípustný počet osob, který může plavidlo převážet v souladu se svými dokumentycapacity of an IWT passenger vesselEUROSTAT
kapacita parkoviště (MODEL parkoviště)Tvlastnosti PARKOVIŠTĚ poskytující informace o jeho KAPACITĚparking capacity (Parking MODEL)CEN TS 16614-1
kapacita pozemní komunikaceSnejvětší intenzita dopravního proudu, která odpovídá stupni E úrovně kvality dopravyroad capacityČSN 73 6100-2
kapacita skladištěZnejvětší množství zásilek, které je možno ve skladišti umístitwarehouse capacity; freighthouse capacityTNŽ 01 0101
kapacitní dekádaZpřístroj umožňující stupňovitou dekadickou změnu kapacity, obvykle v rozsahu několika dekáddecimal capacity convertorTNŽ 01 0101
kapacitní fázovací soupravaZzařízení používané pro zjišťování a indikování sledu fází, jehož funkce je založena na průchodu proudu rozptylovou kapacitou do země; kapacitní fázovací soupravy mohou být dvoupólové, pracující na bezdrátovém spojení a jednopólové, pracující na paměťovém systémucapacity phasing setTNŽ 35 9700
kapacitní můstekZpřístroj k měření kapacity můstkovou metodou; pro přesné měření má přístroj obvykle možnost vyvážení ztrátového činitelecapacity bridgeTNŽ 01 0101
kapacitní nákupVsystém nakupování, ve kterém si nakupující na stanovenou dobu zajistí určité množství zdrojů dodavatele, které je zapotřebí k výrobě produktů, jež nakupující požaduje POZNÁMKA Nakupující vystaví objednávku obsahující stanovené množství a dodací lhůtu zboží, které má být dodáno ze zajištěných zdrojůcapacity buyingČSN EN 14943
kapacitní nerovnováhaZnerovnováha dílčích kapacit mezi okruhy téže čtyřky nebo okruhy sousedních čtyřek, popřípadě nerovnováha okruhů proti zemi (metalickému plášti, stínění). Je způsobena rozdílnými hodnotami dílčích kapacit mezi žilami jednotlivých okruhů, popřípadě mezi žilami příslušného okruhu a zemí (metalickým pláštěm, stíněním)capacity unbalanceTNŽ 01 0101
kapacitní plánVznázornění stávajícího a budoucího zatížení jednotlivých typů zdrojů (požadovaná kapacita) vycházející z plánovaných a vydaných pracovních úkolů a plánovaných kapacit (disponibilních kapacit) v jednotlivých obdobíchcapacity requirements plan; projected load; load profileČSN EN 14943
kapacitní plánování, CRPVsystém, který propočítává jednotlivé typy kapacit v čase, jehož cílem je zajistit realizaci výrobního programucapacity requirements planning, CRPČSN EN 14943
koeficient objemuZpoměr ložné hmotnosti a ložného objemucoefficient of capacityČSN 28 0001
konečné modelování kapacitVdílenské znázornění, ve kterém predikce poptávky je vztažena k disponibilním kapacitám a vyvažuje dílenské rozvrženífinite capacity modellingČSN EN 14943
konečné plánování kapacitVtechnika rozvrhování produktů a komponent nebo využití továren a vybavení nebo obou, založená na pracovních úkolech nebo míře užívání, při nepřesáhnutí kapacitních omezení v daném obdobífinite capacity planning; finite capacity schedulingČSN EN 14943
ložná kapacita pro kusový náklad; kusová ložnostVkapacita nakládacích prostorů námořní lodi pro nakládání kusového nákladu, udávaná v krychlových metrech nebo krychlových stopáchbale capacityČSN 32 0000
ložná kapacita pro zrníVkapacita nákladových prostorů námořní lodi pro sypký náklad zrní; udává se v krychlových metrech nebo krychlových stopáchgrain capacityČSN 32 0000
ložný objemZprostor pro náklad, který je omezený ložnou plochou a ložnou výškou nebo objemem tlakové nádoby nebo zásobníkůloading capacity; load limit; limit of carryingČSN 28 0001
manévrovatelnost lodiVschopnost měnit směr, rychlost, smysl plavby a polohu lodi vhodným zařízením (např. pohonným zařízením, plachtami, kormidlem, propulzním zařízením, kotvením, uvazovacím zařízením apod.)manoeuvring capacity; ship’s manoeuvrabilityČSN 32 0000
maximální objemová kapacita vozidlaTmaximální objem zboží (v $m^{3}$), které může být naloženo do dopravního prostředkumaximum volume capacity of vehicleISO 6813
měřič kapacitních nerovnováhZpřístroj na změření kapacitních nerovnováh mezi okruhy symetrických prvků kabelu a ke změření kapacitních nerovnováh symetrických okruhů proti zemicapacity unbalance measuring setTNŽ 01 0101
mezní únosnostSultimate bearing capacityČSN 73 0001-7
minibusSjednopodlažní tuhý autobus, určený pro dopravu osob a jejich zavazadel, který má nejvíce 16 míst k sezení pro cestující, mimo místa řidiče. Může rovněž táhnout přívěsminibus; small capacity public service vehicleČSN 30 0024
most s individuální zatížitelnostíZmost navržený na zvlášť dohodnuté, dříve stanovené nebo jinak předepsané pohyblivé zatížení, jehož působení je odlišné od zatěžovacích podmínek uvedených v projektové normě platné toho času a na daném státním územíbridge with individual carrying capacityČSN 73 6200
most s normovanou zatížitelnostíZmost navržený na nahodilé zatížení odpovídající zatěžovacím podmínkám předepsaným v projektové normě platné toho času a na daném státním územíbridge with standard carrying capacityČSN 73 6200
nákladovostVmnožství určitého druhu nákladu při plně naložené lodicargo capacity; loading capacityČSN 32 0000
nasákavost kamenivaZschopnost kameniva jímat voduaggregate water-absorptive capacityTNŽ 01 0101
návrhový průtok jezového profiluVnávrhový průtok jezu zvětšený o průtok v inundačním území nebo o průtok na bermách upraveného koryta v jezovém profilu (tj. profil na vodním toku, na kterém je vybudován jez)design capacity of the river cross sectionČSN 75 0120
návrhový průtok jezuVstanovený průtok jezovými otvory nebo jezovými poli, při kterém musí konstrukce jezu při navržené manipulaci vyhovět bezpečnostním a provozním požadavkůmdesign capacity of the weir; barrage; gated damČSN 75 0120
návrhový průtok pro úpravu koryta vodního tokuVprůtok, který je podkladem pro návrh úpravy vodního toku POZNÁMKA Rozlišuje se návrhový průtok pro kapacitu koryta vodního toku a pro odolnost koryta vodního tokudesigned channel capacityČSN 75 0120
největší únosnostSmaximum load capacity; ultimate capacityČSN 73 0001-5
normální obsaditelnost vozidla veřejné hromadné dopravySobsaditelnost vozidla veřejné hromadné dopravy při obsazení všech míst k sezení jednou osobou a plochy určené k stání osob čtyřmi osobami na 1 $m^{2}$ této plochy (platí pro tramvaje, autobusy a trolejbusy)carrying capacityČSN 73 6100-2
objem dopravyScelkový počet přemístění osob/nákladů vznikajících (zdrojový objem) nebo končících (cílový objem) v dané územní jednotce ve zvoleném časovém intervalutraffic capacityČSN 73 6100-2
objem nádržeZobjem nádrže v litrechtank capacityTNŽ 01 0101
obsaditelnost dopravního prostředkuZstanovený počet osob, které lze současně přepravovat v určitém dopravním prostředkumaximum passenger capacity of a vehicleČSN 01 8500
obsah korečkuVbucket capacityČSN EN ISO 8384
plán na rozšíření kapacity železniční infrastrukturyZopatření nebo řada opatření s časovým rozvrhem jejich provádění navrhovaná ke zmírnění kapacitních omezení vedoucích k prohlášení úseku infrastruktury za „přetíženou infrastrukturu“capacity enhancement planSměr. 2002/14/ES
plánovaná kapacitaVsouhrn běžné strojní kapacity a plánované přesčasyplanned capacity; net available capacityČSN EN 14943
plánování potřeb zdrojů, RPRVproces rozpracování dopadu hlavního výrobního plánu (plánu nebo hlavního výrobního plánování) na klíčové zdroje, jako například „člověkohodiny“, skladování, úroveň zásob atd. POZNÁMKA 1 Účelem je ohodnotit plán před tím, než dojde k jeho implementaci POZNÁMKA 2 K dosažení tohoto mohou být použity kapacitní náročnostní profily výrobku (product load profiles) nebo kusovníkyresource requirements planning RRP; rough-cut capacity planning; rough-cut resource planningČSN EN 14943
plovatelnostVschopnost plavidla plout na hladině působením hydrostatického vztlakufloating capacity; buoyancyČSN 32 0000,ČSN EN 13551
pojistná kapacitaVplánování nebo rezervování nadbytečné pracovní síly nebo zařízení nad známé požadavky k zajištění neočekávané poptávkysafety capacityČSN EN 14943
požadovaná kapacitaVcelkový počet jednotek kapacity zdroje potřebných ke zpracování specifikovaného množství výrobkurequired capacityČSN EN 14943
pracovní schopnostZpřijatá energie při zkušebních podmínkáchworking capacityČSN EN 15566
prostorový (přirozený) tarifní systémZtarifní systém založený na odstupňování dovozného podle využití ložného prostoru a užitečné hmotnosti dopravních prostředkůtariff system based on wagon capacityČSN 01 8500
provozní kapacita páruZpoměrná kapacita (vztažená na jednotku délky) mezi oběma žilami páru. Všechny ostatní kovové části kabelu musí být při měření spojeny se zemípair operational capacityTNŽ 01 0101
provozní kapacita sdruženého okruhuZpoměrná kapacita (na jednotku délky) mezi oběma páry čtyřky, přičemž každý pár je spojen nakrátko a všechny ostatní kovové části kabelu jsou spojeny se zemítributary circuit operational capacityTNŽ 01 0101
předběžné průřezové plánování kapacit, RCCPVproces převádění hlavního výrobního plánu na požadavky na klíčové zdroje, související pracovníky, stroje, skladové prostory, schopnosti dodavatelů a v některých případech peníze POZNÁMKA 1 Jeho hlavním záměrem je testovat realizovatelnost výrobního plánu nebo hlavního výrobního plánu před tím, než je implementován POZNÁMKA 2 Zjednodušená forma kapacitního plánování, která ignoruje rozpracovanou výrobu a soustředí se na klíčové nebo kritické zdrojerough cut capacity planning-RCCP; rough cut resource planningČSN EN 14943
překladní výkonVvýkon překladních zařízení v přístavu (t/h)capacity of transshipmentČSN 32 0000
přepravní kapacitaVnejvyšší přípustná hmotnost zboží vyjádřená v tunách, kterou může plavidlo přepravovat v souladu se svými dokladycarrying capacityEUROSTAT
přepravní kapacitaZnejvětší počet osob, hmotnost, objem či počet věcí, které lze přepravit za jednotku času po dané dopravní cestě danými dopravními prostředky nebo dopravními zařízeními v rámci daného organizačního uspořádánítransport capacityČSN 01 8500
přepravní kapacita nákladního vozuZpřepravní kapacitou nákladního vozu se rozumí maximální přípustná přepravovaná hmotnostcarrying capacity of wagonEUROSTAT
přepravní objemZpočet osob nebo hmotnost věcí přepravených v určitém časovém obdobítransport capacityČSN 01 8500
příkon přečerpávací vodní elektrárny instalovanýVsoučet jmenovitých příkonů všech soustrojí v čerpadlovém provozuinstalled input capacity of the water power stationČSN 75 0120
přístavní jeřáby podle nosnostiVpočet jeřábů v přístavech podle nosnostiport cranes by lifting capacityEUROSTAT
rozvrhování nekonečných kapacit; plánování nekonečných kapacitValokace práce k pracovním stanovištím v potřebném čase bez ohledu na volnou kapacitu k vykonání této práceinfinite capacity scheduling; infinite capacity planningČSN EN 14943
řiditelnost plavidlaVschopnost plavidla udržet a měnit směr plavbymanoeuvring capacity; ship’s manoeuvrabilityČSN 32 0000
samočisticí kapacitaVschopnost vodního útvaru samovolným způsobem eliminovat určité množství znečišťujících látek za časovou jednotku (ČSN 75 0130)receiving capacityČSN 75 0101
seskupení kapacitVorganizační jednotka obsahující natolik stejné zdroje, že je možné měřit kapacitu tak, jako by šlo o jednu jednotku, např. skupina stejných strojů nebo stejně kvalifikovaní zaměstnancicapacity groupČSN EN 14943
specializované výrobní stanovištěVvýrobní stanoviště specializované k výrobě pouze jedné položky nebo několika málo podobných položekdedicated capacityČSN EN 14943
teoretická kapacitaVmaximální možnost výstupu, neumožňující žádné seřízení pro preventivní údržbu, neplánované prostoje atd.theoretical capacityČSN EN 14943
únosné zatížení územíSúnosné zatížení území, je takové zatížení území lidskou činností, při kterém nedochází k poškozování životního prostředí, zejména jeho složek, funkcí ekosystémů nebo ekologické stabilityland carrying capacity; land capabilityZák. 17/1992 Sb.
únosnostSvlastnost konstrukce charakterizovaná definovanou hodnotou rozhodující veličiny (např. síly, momentu, napětí, průhybu), popřípadě funkcí takových veličin při dosažení příslušného mezního stavu únosnostibearing capacityČSN 73 0031
únosnost podlahy pro vysokozdvižné vozíkyZodolnost proti tíhovým účinkům vyvolaným maximální hmotností nákladu připadající na jedno přední kolo vysokozdvižného vozíku při dané dotykové ploše a šířce kola a předepsané rozteči předních kolfloor carrying capacity for high lift trucksTNŽ 01 0101
únosnost tělesa železničního spodkuZschopnost tělesa železničního spodku přejímat zatížení ze železničního svršku bez porušení a trvalých deformací; vyjadřuje se hodnotou modulu přetvárnostiearthwork bearing capacityTNŽ 01 0101
únosnost ukotveníSanchorage capacityČSN 73 0001-5
únosnost v tahuStensile (load) resistanceČSN 73 0001-1
tensile capacityČSN 73 0001-1
tension resistanceČSN 73 0001-3
únosnost v tlakuScompressive capacityČSN 73 0001-1
únosnost vozovkySschopnost vozovky přenášet zatížení. Při navrhování se vyjadřuje zatížením (návrhové nápravy nebo sestavy kol) a počtem opakování těchto zatíženípavement bearing capacityČSN 73 6100-1
únosnost vozuZnejvyšší hmotnost nákladu železničního vozu s ohledem na jeho konstrukční pevnostcar loading capacityTNŽ 01 0101
únosnost zeminyZschopnost zeminy přenášet zatížení; vyjadřuje se jako maximální zatížení přenesené zeminoubearing capacity of soilTNŽ 01 0101
únosnost; nosná způsobilost; schopnost odolávatSload bearing capacity; resisting capacityČSN 73 0001-1
užitečná hmotnostSnejvyšší hmotnost zboží prohlášená příslušným orgánem země evidence vozidla za přípustnouload capacityEUROSTAT
vlastní kapacita bleskojistkyZkapacita mezi elektrodami bleskojistky v nezapáleném stavusurge arrestor own capacityTNŽ 01 0101
výkonnost křižovatkySpočet vozidel, která mohou projet křižovatkou za určité časové obdobíjunction capacityČSN 73 6100-1
výkonnost pozemní komunikaceSschopnost pozemní komunikace nebo její části, určené pro dopravu v pohybu (jízdního pruhu/pásu pro vozidla nebo pruhu(-ů) pro chodce), přenést v daném časovém období v určité kvalitě příslušné dopravní zatížení (počet motorových vozidel, cyklistů nebo chodců pohybujících se po této skladební části)road capacityČSN 73 6100-1
vypínací schopnost (spínacího přístroje nebo pojistky)Zhodnota předpokládaného vypínacího proudu, kterou je schopen spínací přístroj nebo pojistka vypnout při stanoveném napětí za předepsaných podmínek použití a funkcebreaking capacity (of a switching device or a fuse)ČSN EN 60077-2
výrobní kapacitaVmnožství zdrojů dostupných k produkci výrobků POZNÁMKA 1 Po odečtení všech neproduktivních časů jako plánovaná údržba, dovolené a čas na odpočinek, čas určený na plánované poruchy, nemoc a absence POZNÁMKA 2 Čas na seřízení stroje může být zahrnut nebo vyňat z kapacity, podle toho, zda jde o plánovanou činnost nebo ne. Činnosti, které jsou životně důležitou částí produkčního procesu, jako například testování, by měly být zahrnuty v kapacitním plánováníproduction capacityČSN EN 14943
vyrovnávání zátěže; vyrovnávání kapacitVviz vyrovnávání (smoothing)load levelling; capacity smoothingČSN EN 14943
využitá kapacita jednotkyZkód označující míru, do jaké je dané zařízení naložené nebo prázdnéunit capacity usedNař. ES 2006/62
využití kapacity míst pro cestujícíVuskutečněné osobokilometry vyjádřené jako procentní podíl nabídnutých osobokilometrůpassenger capacity utilisationEUROSTAT
využití kapacity TEUVuskutečněné kilometry TEU vyjádřené jako počet nabídnutých kilometrů TEU v procentechTEU capacity utilisationEUROSTAT
využití nákladní kapacityVuskutečněné tunokilometry vyjádřené jako procentní podíl nabídnutých tunokilometrůfreight capacity utilisationEUROSTAT
zapínací schopnost (spínacího přístroje)Zhodnota předpokládaného zapínacího proudu, kterou je spínací přístroj schopen zapnout při stanoveném napětí za stanovených podmínek použití a funkcemaking capacity (of a switching device)ČSN EN 60077-2
zatížitelnostSnejvětší okamžitá celková hmotnost každého z vozidel, jejichž jízdu lze na mostě dovolit za daných podmínekload transfer capacityČSN 73 6100-1
zdvihový objem motoru $V_{M}$Ssoučet objemů všech válců motoruengine swept volume; engine capacityČSN 30 0027
zkratová vypínací schopnostZvypínací schopnost, pro kterou předepsané podmínky zahrnují zkrat na svorkách spínacího přístrojeshort circuit breaking capacityČSN EN 60077-2
zkratová zapínací schopnostZzapínací schopnost, pro kterou předepsané podmínky zahrnují zkrat na svorkách spínacího přístrojeshort circuit making capacityČSN EN 60077-2