celková přepravní kapacitaS

total carrying capacityISAP

most s individuální zatížitelnostíZ

most navržený na zvlášť dohodnuté, dříve stanovené nebo jinak předepsané pohyblivé zatížení, jehož působení je odlišné od zatěžovacích podmínek uvedených v projektové normě platné toho času a na daném státním územíbridge with individual carrying capacityČSN 73 6200

most s normovanou zatížitelnostíZ

most navržený na nahodilé zatížení odpovídající zatěžovacím podmínkám předepsaným v projektové normě platné toho času a na daném státním územíbridge with standard carrying capacityČSN 73 6200

normální obsaditelnost vozidla veřejné hromadné dopravyS

obsaditelnost vozidla veřejné hromadné dopravy při obsazení všech míst k sezení jednou osobou a plochy určené k stání osob čtyřmi osobami na 1 $m^{2}$ této plochy (platí pro tramvaje, autobusy a trolejbusy)carrying capacityČSN 73 6100-2

přepravní kapacitaV

nejvyšší přípustná hmotnost zboží vyjádřená v tunách, kterou může plavidlo přepravovat v souladu se svými dokladycarrying capacityEUROSTAT

přepravní kapacita nákladního vozuZ

přepravní kapacitou nákladního vozu se rozumí maximální přípustná přepravovaná hmotnostcarrying capacity of wagonEUROSTAT

únosné zatížení územíS

únosné zatížení území, je takové zatížení území lidskou činností, při kterém nedochází k poškozování životního prostředí, zejména jeho složek, funkcí ekosystémů nebo ekologické stabilityland carrying capacity; land capabilityZák. 17/1992 Sb.

únosnost podlahy pro vysokozdvižné vozíkyZ

odolnost proti tíhovým účinkům vyvolaným maximální hmotností nákladu připadající na jedno přední kolo vysokozdvižného vozíku při dané dotykové ploše a šířce kola a předepsané rozteči předních kolfloor carrying capacity for high lift trucksTNŽ 01 0101