aktivní hloubka podložíS

hloubka podloží, do které zasahují vlivy zatížení a vlivy klimatické; je výrazně větší než aktivní zónadepth of the subgrade; depth of the active zoneČSN 73 6100-1

délky přístavišť podle hloubky vodyV

délky přístavišť v metrech podle hloubky vody při odlivu, které jsou k dispozici pro lodě uvázané podél břehuport quay lengths by depth of waterEUROSTAT

echolot; ozvěnový hloubkoměrV

přístroj k měření hloubky vody odrazem zvukového impulzu ode dna s ukazatelem hloubek vody na stupniciecho sounder; echo depth finderČSN 32 0000,ČSN EN 13551

hloubkaS

svislý rozměr pod vodorovnou referenční úrovní POZNÁMKA V USA se používá termín depth i pro vodorovný rozměr drážky nebo jiné nerovnostidepthČSN P ISO 6707-1

hloubka bagrováníV

depth of dredgingČSN EN ISO 8384

hloubka díryS

hole depthČSN 73 0001-5

hloubka odřezuZ

rozdíl úrovně terénu v místě hrany zářezu a úrovně dna patního příkopudepth of side-hill cutTNŽ 01 0101

hloubka promrzáníZ

hloubka, do které zasahují účinky mrazufrost-penetration depth; depth of freezingTNŽ 01 0101

hloubka skalního zářezuZ

rozdíl úrovně terénu v místě hrany zářezu a úrovně výkopu pro odvodňovací zařízení u skalního zářezu bez ochranného a udržovacího prostoru nebo úrovně paty zářezu u skalního zářezu s ochranným a udržovacím prostorem; hloubka skalního zářezu se určuje pro každou stranu tělesa železničního spodku samostatněrock cut depthTNŽ 01 0101

hloubka sparS

depth of jointsČSN 73 0001-1

hloubka uložení kabeluZ

vzdálenost vrchního pláště horní vrstvy kabelů od povrchu terénudepth of buried cableTNŽ 34 2609

hloubka vetknutíS

depth of embedmentČSN 73 0001-7

hloubka vniknutíS

penetration depthČSN 73 0001-5

hloubka vsazeníS

embedment depthČSN 73 0001-5

hloubka vyjeté kolejeS

největší odchylka příčného profilu povrchu vozovky od zdánlivé referenční přímky o délce l vedoucí po povrchu profilu v mezích analyzované šířky od jedné hrany vyjeté koleje ke druhé hraně vyjeté koleje POZNÁMKA 1 Délka referenční přímky by měla být uvedena v rámci vyhodnocení výsledků POZNÁMKA 2 Hloubka vyjeté koleje se obvykle vyjadřuje v milimetrechrut depthČSN EN 13036-8

zmenšení tloušťky zkušebního tělesa v mm způsobené opakovaným pojížděním zatěžovacího kolarut depthČSN EN 12697-22

hloubka základuS

depth of foundationČSN 73 0001-7

hloubka zemního zářezuZ

rozdíl úrovně terénu v místě hrany zářezu a úrovně dna příkopu u zářezu bez ochranného a udržovacího prostoru nebo úrovně paty zářezu s ochranným a udržovacím prostorem; hloubka zemního zářezu se určuje pro každou stranu tělesa železničního spodku samostatněcut depthTNŽ 01 0101

hloubka zuhelnatěníS

charring depthČSN 73 0001-5

kritická hloubkaS

critical depthČSN 73 0001-7

krytí kabelůZ

nejmenší vzdálenost povrchu chráničky od nivelety koleje v prostoru pod kolejí, popř. mimo tento prostor; nejmenší vzdálenost povrchu chráničky od povrchu územíminimum depth of cableTNŽ 37 5711

krytí žlabu, chráničky, kabelovoduZ

vzdálenost horní strany kabelovodu, chráničky nebo víka žlabu, od povrchu terénu, silniční komunikace nebo cesty, nivelety kolejeminimum depth of cable duct; cable protection pipeTNŽ 34 2609

maximální hloubka bagrováníV

maximum depth of dredgingČSN EN ISO 8384

měřič hloubky bagrováníV

dredging depth indicatorČSN EN ISO 8384

minimální hloubka bagrováníV

minimum depth of dredgingČSN EN ISO 8384

mocnost pokryvuS

depth of coverČSN 73 0001-7

nejmenší plavební hloubkaV

součet přípustného ponoru plavidla a bezpečnostní vzdálenosti plavidla nade dnem vodní cesty (tzv. „marže“)minimum navigation depthVyhl. 222/1995 Sb.

neomezená hloubkaV

hloubka vody pod dnem lodi, při níž je vliv na vodní cesty, na odpor a propulzi lodi již prakticky zanedbatelnýunlimited depthČSN 32 0000

pérový jazyk z jazykového profiluZ

pérový jazyk, vytvořený z válcovaného jazykového profilushallow depth rail section switchTNŽ 01 0101

plavební hloubkaV

hloubka vody v plavební dráze potřebná pro zajištění bezpečného plavebního provozu, je dána třídou vodní cestydepth of channelČSN 32 0000,ČSN 75 0129

rozevření údolíV

poměr šířky údolí v úrovni koruny hráze k výšce hráze nade dnem údolíopening of the valley; ratio, width-depthČSN 75 0120

skutečná boční výškaV

svislá vzdálenost nejnižšího bodu lodního dna popř. spodní hrany kýlu od horní paluby měřená na boku plavidlareal depth; total depthČSN 32 0000

teoretická hloubka vodyS

výškový rozdíl mezi vodorovnou referenční přímkou procházející nejvyšším bodem příčného řezu na nízké straně stopy kola vozidla a nejhlubším bodem ve stopě kola vozidla POZNÁMKA 1 Teoretická hloubka vody se obvykle vyjadřuje v milimetrech POZNÁMKA 2 Teoretická hloubka vody je ukazatelem rizika akvaplaningu. Teoretická hloubka vody v poklesech se často nazývá „vodní jezírko“theoretical water depthČSN EN 13036-8

tloušťka kolejového ložeZ

výška vrstvy kameniva pro kolejové lože mezi plání tělesa železničního spodku a ložnou plochou pražců v místě nepřevýšeného kolejnicového pásuballast depthTNŽ 01 0101

tloušťka těsnicího tmeluS

nejmenší vzdálenost mezi vnějším a vnitřním povrchem tmeludepth of the sealantČSN EN 26927

tloušťka vozovkyS

celková tloušťka všech konstrukčních vrstev vozovkydepth of pavementČSN 73 6100-1

výška boku, HV

depth, HČSN EN 13551

výška nosníkuS

depth of beamČSN 73 0001-1

zámrzná hloubkaS

tj. nejméně 0,8 m pod upraveným povrchem územífrost depthČSN 73 1001