design automationČSN 73 0001-1
délka na vodorysce, $L_{WL}$Vdélka trupu plavidla v m, měřená v rovině největšího přípustného ponorulength of waterline, $L_{WL}$; designed length; waterline lengthČSN 32 0000,ČSN EN 13551,Směr. 2006/87/ES,Vyhl. 223/1995 Sb.
dimenzování konstrukcíSsouhrnný název pro návrh a posouzení konstrukcí vystavených zatíženídesignČSN 73 0031
dočasná návrhová situaceSnávrhová situace odpovídající období montáže, realizace, generální opravy, přestavby nebo demolice objektu; trvá po kratší část doby životnosti objektu a její pravděpodobnost výskytu je rovna jednétransient situationČSN 73 0020
návrhová situace, která platí během mnohem kratšího časového intervalu, než je návrhová životnost konstrukce a která s velkou pravděpodobností nastane POZNÁMKA Dočasná návrhová situace se vztahuje k podmínkám, které jsou pro konstrukci dočasné, k podmínkám jejího provozu, její polohy, působení vlivu prostředí, např. během výstavby nebo opravytransient design situationČSN EN 1990
geotechnický návrhSgeotechnical designČSN 73 0001-7
hlavní návrhová situaceSgeneral design situationČSN 73 0001-1
hlavní vodoryskaVvodoryska konstrukčního ponoru, podle níž se plavidlo konstruujedesign waterlineČSN 32 0000
chyba při navrhováníSdefect in designČSN 73 0001-5
identifikační kód dopravceScarrier designator codeISAP
indikátor koncového boduSendpoint designatorISAP
konstrukce železničního svrškuZkonstrukční uspořádání součástí železničního svršku v jízdní dráhu kolejových vozidelpermanent way designTNŽ 01 0101
konstrukční kategorie A – oceánskáVplavidla konstruovaná pro námořní plavbu bez omezení, kde síla větru může převýšit stupeň 8 Beaufortovy stupnice a určující výška vln může převýšit 4 m a plavidla jsou maximálně soběstačná, avšak s výjimkou abnormálních klimatických podmínekdesign category A – oceanNař. 174/2005 Sb.
konstrukční kategorie B – mořskáVplavidla konstruovaná pro námořní plavbu s omezením do 200 námořních mil od pobřežní linie pevniny nebo pobřeží stanovené střední výškou přílivu, kde lze očekávat sílu větru dosahující stupeň 8 Beafortovy stupnice včetně a určující výšku vlny do 4 m včetnědesign category B – seaNař. 174/2005 Sb.
konstrukční kategorie C – příbřežníVplavidla konstruovaná pro plavbu na vnitrozemských vodních cestách a pro námořní plavbu s omezením do 3 námořních mil od pobřežní linie pevniny nebo pobřeží stanovené střední výškou přílivu, kde lze očekávat sílu větru dosahující stupeň 6 Beaufortovy stupnice včetně a určující výšku vlny do 2 m včetnědesign category C – offshoreNař. 174/2005 Sb.
konstrukční kategorie D – chráněných vodVplavidla konstruovaná pro plavbu na vnitrozemských vodních cestách, kde lze očekávat sílu větru dosahující stupeň 4 Beaufortovy stupnice včetně a určující výšku vlny do 0,3 m včetně, s příležitostnými vlnami do 0,5 m, způsobenými např. míjejícími plavidlydesign category D – sheltered watersNař. 174/2005 Sb.
konstrukční parametry výhybekZkonstrukční vlastnosti jednotlivých dílů výhybekdesign features of switch and crossingsTNŽ 01 0101
konstrukční uspořádání výhybkyZzákladní princip řešení konstrukce výhybky z hlediska použitých materiálů a jejich zpracováníswitch and crossing designTNŽ 01 0101
konstruktérSdesignerČSN 73 0001-1
kormidelna uspořádaná k řízení plavidla jednou osobou s pomocí radaruVkormidelna zařízená tak, že plavidlo může při plavbě pomocí radaru ovládat jedna osobawheelhouse designed for radar navigation by one personSměr. 2006/87/ES
lanová dráha určená pro dopravu osobZzařízení z více prvků navrhované, vyráběné, montované a uváděné do provozu za účelem dopravy osob; toto zařízení montované na místě se užívá k přepravě osob ve vozech nebo pomocí vlečných zařízení uváděných do pohybu nebo nesených lany vedoucími po celé délce traticableway installation designed to carry personsSměr. 2000/9/ES
mimořádná návrhová situaceSnávrhová situace, v níž je zahrnuto vystavení konstrukce mimořádným podmínkám nebo vlivům včetně požáru, výbuchu, nárazu nebo místních porušeníaccidental design situationČSN EN 1990
mostní projektováníZúsek činnosti v oboru mostního inženýrství, jehož účelem je vypracování výpočtových, výkresových a písemných, popřípadě i modelových a jiných podkladů potřebných pro technickou proveditelnost zamýšlené novostavby, přestavby, opravy nebo stavební úpravy určitého mostního nebo jemu podobného objektu; výsledek této činnosti se označuje názvem projektbridge designČSN 73 6200
návrhSpředložený návrh (předpis nebo metody) pro zajištění specifikovaných provozních požadavkůdesign proposalČSN EN 12271
návrh konstrukce na seismické účinkySseismic designČSN 73 0001-7
návrh metodou dílčích součinitelůSpartial factors designČSN 73 0001-7
návrh na mezní stav únosnosti (USD)Sultimate strength design (USD)ČSN 73 0001-7
návrh na účinky požáruSfire designČSN 73 0001-1
návrh opravy a/nebo zesíleníSredesign of repair and/or strengtheningČSN 73 0001-1
návrh podle dovoleného namáháníSallowable stress designČSN 73 0001-7
návrh pomocí výpočtůSdesign by calculationČSN 73 0001-7
návrh pro běžnou teplotuSnormal temperature designČSN 73 0001-1
návrh průřezuScross-section design; section designČSN 73 0001-1
návrh při běžné teplotěSnávrh podle mezního stavu únosnosti při běžné (normální) teplotě okolí podle částí 1-1 EN 1992 až EN 1996, nebo EN 1999normal temperature designČSN EN 1991-1,ČSN EN 1991-2
návrh přijetím předepsaných opatřeníSdesign by prescriptive measuresČSN 73 0001-7
návrh rekonstrukceSredesignČSN 73 0001-1
návrh rekonstrukce stávající pozemní stavbySredesign of existing buildingČSN 73 0001-1
návrh směsiSproces, na jehož konci je vymezeno složení asfaltové směsi z hlediska jednotlivých složekmix designPIARC
návrh výrobku s ohledem na výrobní a montážní možnosti, DFMAVtakový přístup ve vývoji výrobku, kde se již v prvních fázích vývoje bere ohled na výrobní možnosti, aby byla zajištěna snadná výroba a montáždesign for manufacture and assembly, DFMAČSN EN 14943
návrh; navrhováníSdesignČSN 73 0001-3
návrhová hmotnostZhmotnost plně vyzbrojeného vozidla obsazeného všemi pracovníky, které potřebuje k plnění svých funkcí plus výjimečné užitečné zatížení definované podle prEN 15663design massČSN EN 15528
návrhová hodnotaSdesign valueČSN 73 0001-3
návrhová hodnota geometrické vlastnostiSobvykle nominální hodnota; jestliže je to třeba, hodnoty geometrických veličin mohou odpovídat stanovenému kvantilu pravděpodobnostního rozdělenídesign value of a geometrical propertyČSN EN 1990
návrhová hodnota vlastnosti materiálu nebo výrobkuShodnota získaná vydělením charakteristické hodnoty dílčím součinitelem γm nebo γM nebo ve zvláštních případech stanovená přímodesign value of a material or product propertyČSN EN 1990
návrhová hodnota zatíženíShodnota získaná vynásobením reprezentativní hodnoty dílčím součinitelem $\gamma_{f}$design value of an actionČSN EN 1990
návrhová hustota požárního zatíženíShustota požárního zatížení, uvažovaná při návrhu na účinky požáru pro stanovení tepelného zatížení; její hodnota zahrnuje rezervu pro nejistotydesign fire load densityČSN EN 1991-1
návrhová kriteriaSdesign criteriaČSN 73 0001-1
návrhová rychlostSrychlost pro stanovení nejmenších (např. poloměrů oblouků) nebo největších (např. podélný skon) návrhových prvků pozemní komunikacedesign speedČSN 73 6100-2
návrhová rychlostZnejvětší rychlost stanovená projektemdesign speedČSN 73 6412
návrhová situaceSsouhrn podmínek a požadavků, které má plnit objekt a které vyplývají z jeho předpokládaného účelu, umístění a předpokládané doby životnosti; jednotlivé návrhové situace se navzájem odlišují trváním, parametry dimenzování, druhy zatížení, výpočetním modelem apod. design situationČSN 73 0020
návrhová únosnostSdesign resistanceČSN 73 0001-3
návrhová životnostSpředpokládaná doba, po kterou má být konstrukce nebo její část používána pro stanovený účel při běžné údržbě, avšak bez nutnosti zásadnější opravydesign workunf life; design lifeČSN EN 1990
navrhování konstrukcíSsouhrnný název pro výpočet a konstrukční úpravu konstrukcí a pro vypracování výkresů konstrukcedesign of structures; structural designČSN 73 0001-1
navrhování na účinky požáruSnávrh konstrukce tak, aby v případě požáru splňovala požadované funkční vlastnostifire deign; structural fire designČSN EN 1990
navrhování podle mezních stavůSnávrh založený na spolehlivosti, který uvažuje nejistoty související s pevnostními vlastnostmi a působícím zatíženímlimit-state designČSN P ISO 6707-1
navrhování prvkůSdesign of membersČSN 73 0001-1
návrhové obdobíSvýhledové časové období, pro které je určována životnost pozemních komunikací nebo intenzita dopravydesign periodČSN 73 6100-2
návrhové podmínkySdesign conditionsČSN 73 0001-1
návrhové pomůckySdesign aidsČSN 73 0001-1
návrhové postupySdesign proceduresČSN 73 0001-1
návrhové požadavkySdesign requirementsČSN 73 0001-1
návrhové situaceSsoubory fyzikálních podmínek, které reprezentují skutečné podmínky vyskytující se v určitém časovém intervalu, pro který se v návrhu prokazuje, že příslušné mezní stavy nejsou překročenydesign situationsČSN EN 1990
návrhové údajeSdesign dataČSN 73 0001-1
návrhové vlastnostiSdesign propertiesČSN 73 0001-1
návrhový diagramSdesign flow chartČSN 73 0001-1
návrhový modelSdesign modelČSN 73 0001-1
návrhový model požáruSstanovený rozvoj požáru, předpokládaný pro účely návrhudesign fireČSN EN 1991-1
návrhový postupSdesign approachČSN 73 0001-7
návrhový požárSdesign fireČSN 73 0001-1
návrhový požární scénářSspecifický požární scénář, který se použije pro analýzudesign fire scenarioČSN EN 1991-1
návrhový průtokVsmluvený průtok použitý jako podklad pro návrh vodních děl nebo jejich částí (objektů a zařízení), zásahů a opatřenídesign dischargeČSN 75 0101
návrhový průtok jezového profiluVnávrhový průtok jezu zvětšený o průtok v inundačním území nebo o průtok na bermách upraveného koryta v jezovém profilu (tj. profil na vodním toku, na kterém je vybudován jez)design capacity of the river cross sectionČSN 75 0120
návrhový průtok jezuVstanovený průtok jezovými otvory nebo jezovými poli, při kterém musí konstrukce jezu při navržené manipulaci vyhovět bezpečnostním a provozním požadavkůmdesign capacity of the weir; barrage; gated damČSN 75 0120
návrhový průtok pro úpravu koryta vodního tokuVprůtok, který je podkladem pro návrh úpravy vodního toku POZNÁMKA Rozlišuje se návrhový průtok pro kapacitu koryta vodního toku a pro odolnost koryta vodního tokudesigned channel capacityČSN 75 0120
návrhový průtok vodní elektrárnyVsoučet návrhových průtoků všech turbíndesign flow of the water power stationČSN 75 0120
návrhový případSdesign caseČSN 73 0001-1
návrhový tlakSdesign pressureČSN 73 0001-3
návrhový účinekSdesign effectČSN 73 0001-1
nespecifikovaný návrhTobecně formulovaný návrh, založený spíše na požadavcích než na přesném určení podle specifikace vybavení nebo výrobcenon specified designISO TR 14813-2
označeníSdesignationČSN 73 0001-1
označení linkySčíslo a název linky. Číslo linky je šestimístné, přičemž první trojčíslí označuje u vnitrostátní linky dopravní úřad, který vydal licenci, a u mezinárodní linky Ministerstvo dopravy a spojů, druhé trojčíslí označuje pořadové číslo linky. Název linky se skládá z názvů obcí, kde je umístěna výchozí a cílová zastávka linky, případně z názvů obcí, kde jsou umístěny další zastávky. Jestliže výchozí i cílová zastávka linky je umístěna ve stejné obci, lze použít i název částí obce nebo název výchozí a cílové zastávky linkylink designationVyhl. 388/2000 Sb.
označení povlakuScoating designationČSN 73 0001-1
plocha hlavní vodoryskyVplocha průřezu teoretickým trupem plavidla v úrovni konstrukčního ponorudesigned waterline areaČSN 32 0000
pravidla pro navrhováníSdesign rulesČSN 73 0001-1
pravidla pro pojmenovávání (názvosloví) a navrhování UBLTnaming and design rules (UBL)ISO 24533
projektSproject; designČSN 73 0001-1
projekt měřeníVtechnický dokument, který obsahuje rozsah a způsob měření a pozorování určeného vodního díla, včetně návrhu zařízení a přístrojů potřebných pro zajištění měřenídesign of measurementČSN 75 0120
projektantSprávnická nebo fyzická osoba oprávněná k projektové činnosti podle zvláštních předpisů, která zpracovává dokumentaci stavby pro zadavatele/objednatele. Ve smluvních vztazích se zadavatelem/objednatelem je „ZHOTOVITELEM DOKUMENTACE“ ve smyslu obchodního zákoníkudesignerČSN 73 0001-1,SD PK
projektová dokumentaceSlayout; designČSN 73 0001-7
projektovaná hodnotaZhodnota geometrické veličiny daná projektemdesign valueČSN 73 6360-2
projektované vzepětí obloukuZteoretické hodnoty vzepětí nad středem tětivy určené v závislosti na poloměru obloukudesign versineTNŽ 01 0101
projektování plavidelVúsek lodního stavitelství, zabývající se navrhováním a výpočtem plavideldesign of the ship; naval architectureČSN 32 0000
projektovaný modul přetvárnostiZmodul přetvárnosti na povrchu upravené zemní plánědesign modulus of deformationTNŽ 01 0101
projektový příčný sklonSpředstavuje příčný sklon požadovaného příčného profiludesign crossfallČSN EN 13036-6
přímka procházející dnem vyjeté kolejeSpřímka dotýkající se dna v levé a v pravé jízdní stopě, definovaná třemi měřicími body a určená jejím úhlem k vodorovné rovinědesign crossfallČSN EN 13036-6
ropný tanker alternativní konstrukceVtanker takové konstrukce, že tlak nákladu a tlak páry na dnovou obšívku, která tvoří jedinou hranici mezi nákladem a mořem, nepřekračuje vnější hydrostatický tlak vody; tanker postavený metodami zajišťujícími nejméně stejnou úroveň ochrany proti znečištění ropou v případě kolize nebo ztroskotáníoil tanker of an alternative designMARPOL
ropný tanker s oddělenými balastními tanky (zátěžovými nádržemi) postavený v souladu s požadavky pravidla 13F přílohy I Úmluvy MARPOL 73/78oil tanker of an alternative designMARPOL
rozchod koleje (projekční hledisko)Zvzdálenost pojížděných hran protilehlých kolejnicových pásů, měřená v rovině příčného řezutrack gauge (design value)TNŽ 01 0101
seizmická návrhová situaceSnávrhová situace zahrnující výjimečné podmínky, kterým je konstrukce vystavena během seizmické aktivityseismic design situationČSN EN 1990
směrové návrhové prvkySnávrhové prvky, převážně geometrické (přímky, oblouky), které v půdorysném průmětu trasy pozemní komunikace znázorňují její směrové vedení, tj. osu pozemní komunikaceplanimetric design dataČSN 73 6100-2
součást projektuZdílčí mapový, výkresový, výpočtový nebo písemný elaborát předepsaný pro úplnost projektu určitého stupně. Jeho rozsah určují příslušné předpisypart of a design documentationČSN 73 6200
specifikovaný návrhTpřesná specifikace zařízení nebo označení výrobce v souvislosti s implementacíspecified designISO TR 14813-2
stanovené údajeVdesignation measuresČSN EN 13551
statický výpočetSdesign calculationČSN 73 0001-1
tabulky pro navrhováníSdesign tablesČSN 73 0001-1
trvalá návrhová situaceSnávrhová situace, která platí pro dobu srovnatelnou s návrhovou životností konstrukce POZNÁMKA Obvykle se vztahuje k podmínkám běžného provozupersistent design situationČSN EN 1990
návrhová situace odpovídající obvyklému užívání objektu; trvá po převážnou část doby životnosti objektu a její pravděpodobnost výskytu je rovna jednépersistent situationČSN 73 0020
typový betonSbeton, pro který jsou výrobci specifikovány požadované vlastnosti a doplňující charakteristiky betonu a výrobce zodpovídá za dodání betonu vyhovujícího požadovaným vlastnostem a doplňujícím charakteristikám designed concreteČSN EN 206-1
výhybky a výhybkové konstrukce poměrovéZvýhybky a výhybkové konstrukce, u nichž je velikost úhlu odbočení nebo křížení udávána tangentou úhlu (poměrem)switch and crossing work designated by tangens of turnout angleTNŽ 01 0101
výhybky a výhybkové konstrukce stupňovéZvýhybky a výhybkové konstrukce, u nichž je velikost úhlu odbočení nebo křížení udávána ve stupníchswitch and crossing work designated by degrees of turnout angleTNŽ 01 0101
výchozí intenzitaShodnota intenzity dopravy, z níž se odvozují potřebné údaje závislé na intenzitědesign traffic volumeČSN 73 6100-2
výpočetní modelSfyzikální popis konstrukce, zatížení, jež na ni působí, a prostředí, v němž se nalézá; součástí tohoto popisu jsou dílčí výpočetní modely (např. výpočetní model konstrukce, výpočetní model zatížení, výpočetní model prostředí, výpočetní model průřezu)design of structures; calculation modelČSN 73 0020
výpočtová hmotnost kotvyVhmotnost kotvy admiralitního typu nebo kotvy sklopné (hall); pro kotvy o zvýšené přídržné síle (danforth) může být hmotnost kotvy snížena o 30 %anchor design weightVyhl. 223/1995 Sb.
výpočtové zatíženíZhodnota zatížení, které se používá při výpočtu mostní konstrukce podle mezních stavůdesign loadČSN 73 6200
vyrobitelnost, DFMVhodnocení návrhu výrobku s ohledem na snadnost výroby s danými zařízenímimanufacturability; design for manufacture, DFMČSN EN 14943
výškové návrhové prvkySsoubor geometrických prvků (přímek a oblouků), které v rozvinutém podélném profilu trasy pozemní komunikace znázorňují její výškové vedení, tj. niveletuvertical design elementsČSN 73 6100-1
vývojová změnaVviz modifikace (modification)design change noteČSN EN 14943