mud fillingČSN 73 0001-7
balvanitá sypaninaSsypanina z úlomků rozpojených pevných hornin nebo z úlomkovitých hornin s podílem částic (b + cb) ≥ 50 % celkové hmotnosti; současně cb ≤ brockfillČSN 73 6100-1
diskontinuita bez výplněSno fillingČSN 73 0001-7
filerSkamenivo, jehož většina zrn propadne sítem 0,063 mm, které se může přidat do konstrukčních materiálů k docílení jejich určitých vlastnostífiler aggregate; fillerČSN 73 6100-1,ČSN EN 12620
geotextilní matraceZopevňovací prostorový prvek vytvořený z geotextilie, který je částečně vyplněn betonovou směsíconcrete filled geotextile mattressTNŽ 01 0101
horizontální tlak po naplnění (zásobníku)Shorizontal pressure after fillingČSN 73 0001-1
kamenná sypaná přehradaSrockfill damČSN 73 0001-7
kolejnicová vložkaZkrátká kolejnice vkládaná do koleje při opravách vad a lomů kolejnicfill-in-railTNŽ 01 0101
konstrukce se zabetonovanými nosníkySfiller beam deckČSN 73 0001-2
koutový svarSfillet weldČSN 73 0001-3
krycí lištaSmalý profil, obvykle ze dřeva, který se používá k zakrytí spárycover fillet; batten Au; batten AmČSN P ISO 6707-1
lepidlo vyplňující spárySgap filling adhesiveČSN 73 0001-5
materiály pro zaplňování pórůSpore filling materialsČSN 73 0001-2
most s přesypávkouZmost, jehož mostovková nebo bezmostovková konstrukce je překryta přesypávkou. Tímto názvem se zároveň nahrazuje často používaný název most s nadnásypem. Mosty pozemních komunikací neodpovídající této definici lze označovat též hromadným názvem most bez přesypávkyfilled spandrel bridgeČSN 73 6200
násyp inženýrsky provedenýSengineered fillČSN 73 0001-7
násyp vyztužený rozptýlenými vláknySnásypová konstrukce zahrnující náhodně orientovanou výztuž v zemině ve formě souvislých nebo krátkých rozptýlených vláken, která jsou mísena do zeminy během výstavby násypurandomly reinforced fillČSN 73 0001-7
násypový materiálSfill materialČSN 73 0001-7
navážkaSterén vytvořený použitím materiálu k vyplnění prohlubní nebo ke zvýšení úrovně staveništěmade ground; fill AmČSN P ISO 6707-1
nepřesypaná nosná konstrukceSnosná konstrukce mostu, na které jsou přímo uloženy koleje s kolejovým ložem nebo bez něho anebo vozovka s event. nutnými tenkými mezivrstvami (izolace, vyrovnávací vrstva apod.)unfilled spandrel bridge structureČSN 73 6200
nesplněná objednávkaVobjednávky a přísliby, které nebyly splněny ve stanoveném časeback order; unfilled orderČSN EN 14943
odkopScomposite profile [part cut and part fill]PIARC
odřezStechnika zemních prací pro snížení nebo zvýšení úrovně terénu použitím materiálu vytěženého z výše položeného terénu k zvýšení úrovně níže položeného terénu nebo naopakcut and fillČSN P ISO 6707-1
plněníSfilling; chargingČSN 73 0001-1
plnění kontejneruZumístění materiálu do kontejnerufilling of a containerTNŽ 01 0101
plnicí potrubíVpotrubí pro přívod paliva do zážehových nebo vznětových motorůfilling pipes; filling pipelinkVyhl. 223/1995 Sb.
plnící soustavaVlodní soustava zajišťující plnění, přečerpávání a vyčerpávání nákladových tanků a nádrží, dopravujících tekuté a plynné náklady, včetně vlastních pohonných hmot a mazadelfilling systemČSN 32 0000
plnicí ventilVventil pro plnění kapalné fáze plynufiller valveČSN EN 15609
plnivoShutné nebo pórovité kamenivo přírodního nebo umělého původufillerTP 88
přesypaná nosná konstrukceZnosná konstrukce mostu s překrývající zeminou, výplňovým betonem nebo jiným výplňovým materiálem pod drážním svrškem nebo vozovkoufilled spandrel bridge structureČSN 73 6200
roštVkonstrukce vytvořená z haťových povázek, válečků, betonových trámů apod., uložených křížem přes sebe; prostor mezi nimi se popřípadě vyplní různým materiálemgrillage; fascine fillingČSN 75 0120
skládkaSdump; land fill; landfill; stockČSN 73 0001-7
směsný filerSfiler minerálního původu vyrobený samostatněmixed fillerČSN EN 13043
stupeň vyplnění mezer pojivem (VFB)Sstupeň vyplnění mezer ve směsi kameniva pojivem v %void filled with binder (VFB)ČSN EN 12697-8
sypaninaSmateriál používaný k budování zemních konstrukcí tvořený zeminami, rozpojenými skalními horninami a/nebo druhotnými surovinami (popílek, škvára, struska, stabilizát apod.) odpovídajících vlastností vznikající při těžbě a v průmyslové výroběfillČSN 73 6100-1
sypaninaZmateriál použitý ke stavbě zemního tělesa, konsolidačních vrstev v podloží náspu a pro rozšíření náspufilling materialTNŽ 01 0101
těsnicí vložkaSpásek stlačitelného, tepluvzdorného materiálu pro zaplnění prostoru spáryjoint fillerČSN 73 6100-1,ČSN EN 14188-1
těžení sypaninySvykopávka na získání sypaninyfill excavationČSN 73 3050
účinná tloušťka koutového svaruSthroat thickness of a fillet weldČSN 73 0001-3
úroveň plněníVpoměr mezi množstvím zboží/řad dodaným zákazníkovi a celkovým množstvím zboží/řad objednaným zákazníkemfill rateČSN EN 14943
vložky k srdcovkámZvložky, které zajišťují správné vzdálenosti mezi kolejnicemi v srdcovcefiller blocks for crossingsTNŽ 01 0101
výplňová injektážSbulk fillingČSN 73 0001-7
vytěžovací objednávkaVobjednávka s prodlouženou dobou dodání, díky čemuž může být realizována v době, kdy nejsou využívány nebo plně vytíženy disponibilní kapacity pro běžné objednávkyfill-in orderČSN EN 14943
vyztužený násypSreinforced fillČSN 73 0001-7
začátek účinku brzdyZokamžik začátku plnění brzdového válcestart of brake reservoir fillingTNŽ 28 0002
zásypSsypaná konstrukce, která vyplňuje prostory pod úrovní povrchu terénubackfillČSN 73 6100-1
zatěžovací laviceZzemní nebo kamenná přisypávka k patě náspu zřizovaná pro zvýšení stability náspuberm at toe of slope; counterweight fillTNŽ 01 0101
zvukoizolační zásypSpísek nebo jiný podobný materiál, který se používá na záklopu mezi stropnicemi, aby přispěl k zvukové izolacipugging; deafening fill AmČSN P ISO 6707-1