adhezní sílaZ

silový účinek vyvolaný adhezní hmotností hnacího vozidla, který působí prostřednictvím hnacích a spřažených dvojkolí na kolejniceadhesive forceČSN 28 0001

adhezní využití tíhyZ

podíl tažné síly vozidla na mezi adheze na obvodu kol a ideální tažné síly vozidlaadhesive efficiency of tractive forceTNŽ 28 0002

aktivační doba nárůstu brzdicí sílyZ

doba od okamžiku ukončení prodlevy do okamžiku dosažení stanovené vyšší hodnoty brzdicí sílybrake force build-up timeČSN EN 14478

aktivační doba poklesu brzdicí sílyZ

doba od okamžiku ukončení prodlevy do okamžiku dosažení stanovené nižší hodnoty brzdicí sílybrake force release timeČSN EN 14478

aktivní drenážZ

způsob drenáže, kde je ve vodiči mezi chráněnou částí a trakčním systémem zapojen nezávislý zdroj prouduforced drainageČSN EN 50122-2

armokošS

reinforcement cageČSN 73 0001-7

bariérový povlak výztužeS

barrier coating for reinforcementČSN 73 0001-2

beton vyztužený skleněnými vláknyS

glass fibre reinforced concreteČSN 73 0001-2

betonářská výztužS

passive reinforcement; reinforcing steelČSN 73 0001-2

brzdicí sílaZ

síla vytvářená brzdou, která působí na vlakbrake forceČSN EN 14478

brzdná sílaZ

síla, působící proti pohybu vozidla po koleji, vyvolaná zařízením k tomu určenýmbraking forceTNŽ 28 0002

brzdná síla dvojkolíZ

součet brzdných sil obou kol dvojkolíwheelset braking forceTNŽ 28 0002

brzdná síla dvojkolí na mezi adhezeZ

brzdná síla dvojkolí při dosažení meze adhezewheelset adhesion braking forceTNŽ 28 0002

brzdná síla kolaZ

brzdná síla ve styku kola s kolejnicíwheel braking forceTNŽ 28 0002

brzdná síla na spřáhleZ

brzdná síla působící na narážecím nebo tažném ústrojí (příp. obou ústrojích)braking force on coupling gearTNŽ 28 0002

brzdná síla vozidlaZ

součet brzdných sil všech dvojkolí vozidlavehicle braking forceTNŽ 28 0002

brzdná síla vozidla na mezi adhezeZ

brzdná síla vozidla při dosažení meze adheze alespoň u jednoho dvojkolívehicle adhesion braking forceTNŽ 28 0002

budicí sílyS

síly a momenty proměnné v čase, vznikající při provozu mechanismů; budicí síly působí na konstrukci v místě uložení mechanismuexcitation forcesČSN 73 0020

celková brzdicí sílaZ

součet všech sil způsobujících zpomalení vlakubraking force; retarding forceČSN EN 14478

celková síla na zdržeZ

účinná síla na pístnici násobená převodem a účinností brzdového soutyčíoverall block friction forceDopravný slovník

cementobetonový kryt vyztužený vláknyS

fibre-reinforced concrete pavementPIARC

dohledT

proces dohledu nad dodržováním zákona, nařízeními atd.enforcementČSN CEN ISO/TS 17573,CEN TS 16439,CEN TR 16092

dvoublokový pražecZ

pražec sestávající ze dvou železobetonových bloků vzájemně spojených ocelovou tyčítwin-block reinforced sleeperTNŽ 01 0101

gravitační sílaS

tíhagravity forceČSN 73 0001-1

hlavní výztužS

main reinforcementČSN 73 0001-2

hnací sílaS

drive forceČSN 73 0001-1

ideální tažná síla vozidlaZ

tažná síla vozidla, jestliže by všechna dvojkolí vozidla vyvíjela tažnou sílu dvojkolí na mezi adhezeideal tractive force; ideal tractive effortTNŽ 28 0002

indikovaná (vykázaná) sílaS

indicated forceČSN 73 0001-1

informace o hmotnosti pro jurisdikční kontrolu a vymáháníT

sběr, třídění a přenos dat o hmotnosti vozidla systémem IVS poskytovateli aplikační služby, aby data mohla být poskytnuta pro kontrolu a správu vybavených vozidel jurisdikcím na základě hmotnosti regulovaného vozidla, nebo použití těchto dat k umožnění shody s ustanoveními předpisůmass information for jurisdictional control and enforcementISO 15638-6,ISO 15638-12

inspekce a prosazování, MLCV

každý členský stát pomocí účinného a koordinovaného systému pravidelných inspekcí, sledování a jiných kontrolních opatření ověří, že lodě plující pod jeho vlajkou splňují požadavky Úmluvy MLC provedené ve vnitrostátních právních a správních předpisechinspection and enforcement, MLCÚmluva MLC

intenzita sílyS

force intensityČSN 73 0001-3

klopná sílaS

tilting forceČSN 73 0001-1

komise pro technickou stránku internetuT

Internet Engineering Task ForceCEN TS 16439

kotevní sílaS

mooring forceČSN 73 0001-7

kotvicí sílaS

anchorage forceČSN 73 0001-5

krajní vrstva výztužeS

outer layer of reinforcementČSN 73 0001-2

kruhové zesíleníS

circular reinforcementČSN 73 0001-3

laminátS

reinforced plasticČSN 73 0001-1

maximální (krajní) účinná sílaS

ultimate bond forceČSN 73 0001-7

maximální tahová sílaS

nejvyšší hodnota tahové síly, dosažená v průběhu zkouškymaximum tensile forceČSN EN 12311-1

míchačka s nuceným míchánímS

míchačka míchající směs nuceným pronikáním a hrnutím lopatek v míchacím bubnu nebo žlabuforced action concrete mixer (pan-type); compulsory paddle concrete mixerČSN 73 8000

nápravová sílaZ

součet kolových sil téhož dvojkolíaxle forceČSN 28 0001

násyp vyztužený rozptýlenými vláknyS

násypová konstrukce zahrnující náhodně orientovanou výztuž v zemině ve formě souvislých nebo krátkých rozptýlených vláken, která jsou mísena do zeminy během výstavby násypurandomly reinforced fillČSN 73 0001-7

nevyztužený cementobetonový kryt se spáramiS

cementobetonový kryt s příčnými spárami obvykle v intervalech 3,5 až 7,5 metrů; desky nejsou vyztuženy a přenos zatížení na příčných spárách je zajištěn buď ocelovými kluznými trny (kryt s kluznými trny) nebo pomocí vzájemného zaklínění desek (kryt bez kluzných trnů)jointed unreinforced concrete pavementČSN EN 13877-2

normálová sílaS

normal forceČSN 73 0001-1

nucené uvolněníZ

uvolnění vyvolané z jiného zdroje, než je koncové zařízení volajícího nebo volanéhoforced releaseTNŽ 01 0101

ocel pro výztuž do betonuS

steel for the reinforcement (of concrete)ČSN 73 0001-2

ochrana proti korozi výztužeS

reinforcement corrosion preventionČSN 73 0001-2

omezovač tahuZ

zařízení, které zabraňuje překročení zvolené hodnoty tažné sílytractive force limiterTNŽ 28 0002

omezující tažná síla dvojkolíZ

tažná síla omezujícího dvojkolí na mezi adhezewheelset limiting tractive forceTNŽ 28 0002

omezující změna nápravové sílyZ

změna nápravové síly u omezujícího dvojkolí při dosažení omezující tažné síly dvojkolílimiting axle force changeTNŽ 28 0002

oprava násilného poškozeníZ

odstraňující neprovozuschopnost vozidla vzniklou působením nepředvídatelných okolností, cizím zásahem či následkem nebezpečné manipulace se železničním kolejovým vozidlemrepair of forced damageTNŽ 28 0006

orgán činný v trestním řízeníT

orgán nebo organizace odsouhlasená nebo jmenovaná k vykonávání soudní pravomoci v problematice navracení odcizených vozidel na daném teritoriu
POZNÁMKA 1 k heslu Obvykle se jedná o úřady státní správy, jako jsou policie nebo celní správa.
law enforcement agencyČSN CEN TS 15213-1,ČSN CEN TS 15213-2,ČSN CEN TS 15213-3,ČSN CEN TS 15213-4

osamělé břemenoS

vertical concentrated static forceČSN 73 0001-5

ovladač tahuZ

ovládač pro řízení velikosti tažné sílytractive force control switchgroupČSN 28 0001

pneumatika pro vysoké zatížení; zesílená pneumatikaS

pneumatika třídy C1, jejíž kostra je koncipována tak, aby unesla těžší náklad než odpovídající standardní pneumatikareinforced tyre; extra load tyreNař. ES 661/2009

počáteční předpínací sílaS

initial prestressing forceČSN 73 0001-2

podélná elektromotorická sílaZ

elektromotorická síla indukovaná střídavým elektromagnetickým polem trakčního proudu v okruhu tvořeném vodičem sdělovacího (zabezpečovacího) vedení a zemílongitudinal electromotive forceČSN 34 2040

podélná výztužS

longitudinal reinforcementČSN 73 0001-2

podélná výztuž umístěná po obvodu průřezuS

outer longitudinal reinforcementČSN 73 0001-2

podtlakové větráníZ

větrání železničních kolejových vozidel s podtlakem uvnitř skříněforced ventilationČSN 28 0001

povinnost zabránit negativním následkům při výkonu donucovacích pravomocíV

při výkonu donucovacích pravomocí proti cizím plavidlům podle Úmluvy UNCLOS státy nesmějí ohrozit bezpečnost plavby nebo jinak ohrozit plavidlo nebo je zavést do přístavu či kotviště, které není bezpečné, anebo vystavit mořské prostředí neúměrnému ohroženíduty to avoid adverse consequences in the exercise of the powers of enforcementUNCLOS

procento vyztuženíS

reinforcement percentageČSN 73 0001-2

prosazování dodržování právních předpisů státem vlajkyV

státy prosazují dodržování použitelných mezinárodních norem a standardů stanovených prostřednictvím příslušných mezinárodních organizací nebo prostřednictvím diplomatické konference a svých právních předpisů k zabraňování, snížení a kontrole znečišťování mořského prostředí z plavidel plavidly, která plují pod jejich vlajkou anebo jsou v jejich registraci a přijímají právní předpisy a činí jiná opatření nezbytná k jejich plnění; stát vlajky prosazuje účinné dodržování takových norem, standardů a právních předpisů bez ohledu na to, kde k porušení dojdeenforcement of applicable international rules and standards by flag StatesUNCLOS

protažení při maximální tahové síleS

protažení zkušebního tělesa, ke kterému dojde při maximální tahové síleelongation at maximum tensile forceČSN EN 12311-1

předpínací sílaS

prestressing forceČSN 73 0001-1

předpínací výztužS

ocelové tyče nebo seskupení tyčí, lan nebo drátů, v nichž se vyvozuje tahové napětí, které vyvolává tlakové napětí v předpjatém betonu nebo ve zdivu prestressing tendon; active reinforcement; prestressing steel; tendonČSN P ISO 6707-1

přesah výztužeS

lap of the reinforcement; overlapČSN 73 0001-2

přestavná sílaZ

síla, kterou působí přestavník na pohyblivé části výhybek a výhybkových konstrukcí při jejich přestavováníoperating force; actuation forceTNŽ 01 0101

přestavný odporZ

síla, potřebná k překonání mechanického odporu při přestavování výhybky nebo výkolejkyswitch retaining forceTNŽ 01 0101

příčná výztužS

transverse reinforcementČSN 73 0001-2

přídržná síla přestavníkuZ

síla vyvíjená přestavníkem k tomu, aby pohyblivé části výhybky zůstaly během průjezdu vozidla zapevněné ve svých poloháchretaining forceTNŽ 01 0101

přírůstek nápravové sílyZ

změna nápravové síly, kdy nápravová síla je větší než nápravová tíhaaxle force increaseTNŽ 28 0002

přítlak zdržeZ

normálová síla, kterou působí zdrž na kolobrake block force; brake shoe pressureTNŽ 28 0002

psofometrická elektromotorická sílaZ

dvojnásobek psofometrického napětí měřeného na konci daného úseku telefonního vedení na svorkách ohmického odporu 600 ohmů, jímž je úsek zakončenpsophometric electromotive forceČSN 34 2040

reakceS

reaction; reaction forceČSN 73 0001-1

rozjezdová sílaS

acceleration forceČSN 73 0001-1

rozložení předpínací sílyS

dispersion of prestressing forceČSN 73 0001-2

řídicí sílaZ

síla rovnoběžná s osou dvojkolí, kterou působí kolejnice na okolek vodicího kola, odklánějící železniční kolejové vozidlo nebo jeho podvozek z původního směru pohybudirecting forceČSN 28 0001

setrvačná sílaS

inertial forceČSN 73 0001-1

sílaS

měřitelný vliv, který má tendenci uvádět těleso do pohybu, jako např. působení zemské tíže na hmotu tělesa, nebo reakce, která brání takovému pohybuforceČSN P ISO 6707-1

síla na mezi únosnostiS

resisting forceČSN 73 0001-1

skládání silS

composition of forceČSN 73 0001-7

sklolaminátová loďV

loď, jejíž trup je vyroben ze skelného laminátuglass-reinforced vesselČSN 32 0000

slabě vyztužený betonS

lightly reinforced concreteČSN 73 0001-2

smluvní kritérium únavy (konstantní síla)S

zkušební těleso je považováno za porušené, pokud se posun volného konce zkušebního tělesa při konstantní síle zvýší na dvojnásobek v porovnání s posunem na začátku zkouškyconventional criteria of fatigue (constant force)ČSN EN 12697-24

součinitel brzdné sílyZ

podíl brzdné síly a tíhybraking force factor; braking ratioTNŽ 28 0002

součinitel tažné sílyZ

podíl tažné síly a tíhycoefficient of tractive forceTNŽ 28 0002

spojitě vyztužený cementobetonový krytS

cementobetonový kryt se souvislou podélnou výztuží bez mezilehlých příčných dilatačních nebo smršťovacích spárcontinuously reinforced concrete pavement (CRCP)ČSN EN 13877-2

spojitě vyztužený cementobetonový podkladS

betonová vrstva se souvislou podélnou ocelovou výztuží bez mezilehlých spár s procentuálním množstvím oceli nižším než v CRCP, která je překryta asfaltovou vrstvoucontinuously reinforced concrete roadbase (CRCR)ČSN EN 13877-2

statická kontaktní sílaZ

hodnota síly působící prostřednictvím smyku sběrací hlavice na trolejové vedení, měřená u stojícího vozidla; tato hodnota se vztahuje k průměrné výšce trolejových vedení bez vybočení vozidla z osy vedenístatic contact forceČSN CLC/TS 50502

stěnové sílyS

in-plane forcesČSN 73 0001-1

stupeň vyztuženíS

poměr průřezové plochy tahové výztuže železobetonových desek nebo trámů a plochy dané součinem šířky a účinné výšky železobetonového průřezu vyjádřený v %reinforcement ratioČSN 73 6206

svěrná sílaZ

svislá síla působící na horní povrch paty jedné kolejnice prostřednictvím pružných svěrek nebo sponclamping forceTNŽ 01 0101

svislá složka sílyS

vertical component; of a forceČSN 73 0001-1

systém dohledu ANPRT

Enforcement System ANPRCEN ISO TS 17444-2

systém dohledu DSRCT

Enforcement System DSRCCEN ISO TS 17444-2

tahová sílaS

tensile forceČSN 73 0001-5

tažná sílaZ

síla vyvolaná trakčním zařízením hnacího vozidla, vztažená k místu účinku, působící ve směru jeho pohybutractive effort; tractive forceČSN 28 0001

tažná síla hnacího vozidlaZ

síla vyvíjená hnacím vozidlem při motorickém chodu trakčních motorů, měří a uvádí se vždy pro své působiště, tj. na obvodu hnacích kol nebo spřáhletractive effort; tractive forceČSN 34 5145

tažná síla na obvodu kolZ

tažná síla, která působí v místě styku kolejnic s hnacími a spřaženými dvojkolímitractive force at wheel rimČSN 28 0001

tažná síla na spřáhleZ

tažná síla působící na tažném nebo narážecím ústrojí vozidla (případně na obou)tractive force at couplingTNŽ 01 0101

tažná síla na spřáhle na mezi adhezeZ

tažná síla na spřáhle, kterou nelze dále zvyšovat v důsledku dosažení meze adheze nejméně u jednoho dvojkolí hnacího vozidlatractive force at coupling in relation to adhesionTNŽ 28 0002

tažná síla vozidla na mezi adhezeZ

tažná síla vozidla na obvodu kol, kterou nelze dále zvyšovat v důsledku dosažení meze adheze nejméně u jednoho dvojkolí vozidlavehicle tractive force in relation to adhesionTNŽ 28 0002

tažná síla vozidla na obvodu kolZ

součet všech tažných sil dvojkolí hnacího vozidlavehicle tractive force at wheel rimTNŽ 28 0002

tažná síla vozidla na spřáhleZ

tažná síla působící na tažném nebo narážecím ústrojí vozidla (popř. na obou)vehicle tractive force at couplingTNŽ 28 0002

teplovzdušné vytápěníZ

vytápění železničního kolejového vozidla směsí čerstvého a recirkulovaného vzduchuforced-air heatingČSN 28 0001

úbytek nápravové sílyZ

změna nápravové síly, kdy nápravová síla je menší než nápravová tíhaaxle force lossTNŽ 28 0002

umístění výztužeS

position of reinforcementČSN 73 0001-1

větev (výztuže)S

leg (of reinforcement)ČSN 73 0001-2

větrací zařízeníZ

zařízení pro výměnu čerstvého a použitého vzduchu uvnitř skříněforced ventilation group; ventilation plantČSN 28 0001

vibrátor s usměrněnou vibracíS

vibrátor, u něhož je tvar dráhy kmitavého pohybu přímkovývibrator with directed vibration; vibrator with directional vibration forcesČSN 73 8000

vodicí sílaZ

složka výsledných normálových a skluzových sil, která působí mezi kolem a kolejnicíguiding forceČSN 28 0001

příčná síla působící rovnoběžně s teoretickou jízdní plochou mezi kolem a příslušnou součástí koleje (obvykle kolejnicí)guiding forceTNŽ 01 0101

výkon donucovací pravomociV

donucovací pravomoc vůči cizím plavidlům podle ustanovení Úmluvy UNCLOS může být vykonávána pouze úředníky anebo válečnými loděmi, vojenskými letadly nebo jinými loděmi nebo letadly, zřetelně označenými tak, aby mohly být snadno identifikovány jako k tomu zmocněné lodě nebo letadla ve státní služběexercise of powers of enforcementUNCLOS

výztužS

tyče, pruty, sítě, tkaniny, vlákna, dráty a lana, které se přidávají pro zvýšení únosnosti prvku nebo pevnosti materiálu reinforcementČSN P ISO 6707-1

výztuž (do betonu)S

ocelové pruty uložené v betonu k zamezení vzniku trhlin a/nebo zajištění vyšší tahové pevnostireinforcementČSN 73 6100-1

výztuž (do násypu)S

všeobecný termín pro výztužné prvky (materiály) vkládané do zeminy násypu (pod násyp) nebo do zářezového svahu. Výztuž má formu pásků, pruhů, mříží, sítí, tyčí nebo vláken položených ve vrstvách pro zvýšení stability zemního tělesa (násypu, zářezu) a jeho podložíreinforcementTKP 30

vyztužená zeminaZ

sypaná hutněná zemina, která je zpevněna výztuží schopnou přenášet tahové síly; výztuž je převážně z plastů v podobě geomřížek, výztužných geotextilií, geosítí apod.reinforced soilTNŽ 01 0101

vyztužená zeminaS

kombinovaný materiál ze zeminy a výztuže reinforced earthČSN P ISO 6707-1

násypová konstrukce zahrnující diskrétní vrstvy výztužných materiálů (geosyntetika, ocel), které jsou většinou pokládány vodorovně, mezi po sobě následující hutněné vrstvy násypu během výstavby. Pro vyztužení zářezového svahu se používá termín hřebíkovaná zemina nebo hřebíkovaný svahreinforced earthČSN 73 6100-1

vyztužený cementobetonový kryt se spáramiS

cementobetonový kryt s příčnými spárami v intervalech přibližně 8 až 25 metrů; tyto spáry mohou být buď smršťovací, nebo dilatační; desky obsahují ocelovou výztuž jak v podélném, tak i příčném směru; podélná výztuž je v příčných spárách přerušena, desky mezi příčnými spárami jsou obvykle spojeny kluznými trnyjointed reinforced concrete pavementČSN 73 6100-1

vyztužený násepZ

násep zřízený ze sypaniny a z výztužných prvků (např. geosyntetika, ocelové sítě apod.), které omezují svislé i boční deformace náspureinforced embankmentTNŽ 01 0101

vyztužený násypS

reinforced fillČSN 73 0001-7

zařízení pro monitoring porušování legislativyT

Law Enforcement Monitoring FacilityISO 11769

zeď z vyztužené zeminyZ

zeď vytvořená ze zhutněné zeminy zpevněné výztuží, která je schopna přenášet tahové síly; výztuž je zpravidla z geosyntetických materiálů (geomřížek, výztužných geotextilií apod.)reinforced earth wallTNŽ 01 0101

změna nápravové sílyZ

rozdíl nápravové síly a nápravové tíhyaxle force changeTNŽ 28 0002

zrychlený ohřev chladící kapalinyZ

způsob přívodu tepla do chladícího okruhu hlavního spalovacího motoru při jeho volnoběžných otázkách pomocí elektrické energie z trakčního generátorucooling liquid forced warmingČSN 28 0001

železobetonový pražecZ

pražec vyrobený ze železobetonu předepsaného druhu a jakostireinforced concrete sleeperTNŽ 01 0101