dopravaZ

úmyslný pohyb (jízda, plavba, let) dopravních prostředků po dopravních cestách nebo činnost dopravních zařízení; odvětví národního hospodářství, které zajišťuje a uskutečňuje přemísťování osob a věcítransportation; forwardingČSN 01 8500

dosílkový listZ

průvodní listina používaná ve vnitrostátní přepravě k odeslání přebytečné zásilky nebo její části odloučené od přepravní listinyinvoice for redirected consignment; re-forwarding invoice; additional dispatch noteTNŽ 01 0101

instrukce pro spediciT

dokument vydaný speditérovi, ve kterém jsou instrukce ohledně způsobu dopravy v něm popsaného zboží
POZNÁMKA 1 k heslu Instrukce pro dopravu využívá libovolná strana, která dává přepravní službě instrukce potřebné pro zásilku zboží straně, která je smluvně zavázána poskytnout přepravní služby. Straně, která tento dokument vydává, se obvykle říká odesílatel, zatímco strana, které jej obdrží, se nazývá speditér, dopravce nebo zástupce zasilatele. Tento dokument může být vydán také dopravcem nebo zástupcem zasilatele jakožto zasilatelem. Tento dokument lze použít při přepravě (1) různých druhů zboží a nákladů; (2) v kontejneru nebo bez; (3) různými druhy dopravy včetně multimodální; a (4) z jakéhokoliv místa do jakéhokoliv cíle.
forwarding instructionsISO TS 17187

mezní přepravní vzdálenostZ

přepravní vzdálenost, kde končí ekonomická výhodnost určitého druhu dopravylimit forwarding distanceČSN 01 8500

nákladní pokladnaZ

vedlejší pokladna, v níž se provádějí pokladní a evidenční úkony vztahující se k přepravě zbožíbooking office; cashier's office for goods transport; forwarding pay officeTNŽ 01 0101

nákladní pokladna pro podej zbožíZ

nákladní pokladna specializovaná pro zásilky zboží, které byly v odesílací stanici přijaté k přepravěforwarding officeTNŽ 01 0101

nový podejZ

převzetí došlého zboží k další přepravě na návrh příjemce a se souhlasem stanice, v témže voze s novým nákladním listem do nové stanice určení, a to i když přepravce část zboží vyložil nebo přiložilre-forwardingTNŽ 01 0101

odesílací staniceZ

stanice uvedená v přepravní listině, ve které odesilatel podává a železnice přijímá zásilku k přepravěforwarding stationTNŽ 01 0101

odesílací železniceZ

železnice, v jejímž obvodu leží odesílací staniceforwarding railwayTNŽ 01 0101

ohláška podeje kusové zásilkyZ

povinnost odesilatele ohlásit zamýšlený podej kusové zásilky ve stanovené lhůtěannouncement of consignment forwardingTNŽ 01 0101

podací knihaZ

manipulační tiskopis, ve kterém odesílací stanice eviduje předepsané údaje podaných vozových zásilek vnitrostátní přepravyforwarding book; record of forwardingsTNŽ 01 0101

podej vozové zásilkyZ

souhrn úkonů souvisejících s odevzdáním zásilky železnici k přepravě, je uskutečněný okamžikem přijetí zásilky k přepravěcomplete wagon load forwardingTNŽ 01 0101

podej zásilkyZ

odevzdání zásilky dopravci k přepravěforwarding of consignmentČSN 01 8500

předpis přepravní cestyZ

určení přepravní cesty odesilatelem v mezinárodní přepravě udáním pohraničních bodů, přes které se má zásilka přepravitinstructions for claimed forwarding routeTNŽ 01 0101

přeposílaná dataT

přenos informací přes komunikační stanici bez jakékoliv úpravy obsahu zprávy ze strany uživatele s možným vyhodnocením a modifikacíforwarding dataISO 29281

přepravní vzdálenostZ

délka dopravní cesty z místa nástupu do místa výstupu cestujícího nebo z místa nakládky do místa vykládky věciforwarding distance; distance carriedČSN 01 8500

přepravní závadaZ

závada zaviněná odesilatelem nebo železnicí a způsobená nedostatky v přepravních dokladech nebo při manipulaci se zásilkouforwarding defectTNŽ 01 0101

přímé vypravení cestujícíhoZ

vydání jízdenky cestujícímu z nástupní stanice až do požadované cílové stanicethrough forwarding of a passengerTNŽ 01 0101

přímé vypravení vozové zásilkyZ

vypravení vozové zásilky z odesílací stanice do stanice určení přímým nákladním listemdirect wagonload forwardingTNŽ 01 0101

přirážka k dodací lhůtěZ

stanovený čas, o který se dodací lhůta prodlužuje z důvodů stanovených přepravními podmínkamiadditional time to the forwarding periodTNŽ 01 0101

souhlas k přepravě mimořádné zásilkyZ

sled úkonů, jejichž cílem je vydání rozhodnutí opravňujícího odesilatele podat k přepravě mimořádnou zásilkuauthority for special consignment forwardingTNŽ 01 0101

spediční obvodZ

pracoviště stanice zajišťující za objednavatele přepravně obstaravatelské úkonyforwarding districtTNŽ 01 0101

stanice rozptyluZ

cílová stanice vlaků nákladní přepravy, odkud se zásilky v převážné míře rozvážejí jinými vlaky již přímo do stanic určeníre-forwarding stationTNŽ 01 0101

vypravení vozové zásilkyZ

souhrn úkonů odesílací stanice související s odesláním vozové zásilkywagonload forwardingTNŽ 01 0101

vypravení zásilkyZ

úkony dopravce při odeslání převzaté zásilkyconsignment forwarding; consignment dispatchČSN 01 8500

výpravní lhůtaZ

část dodací lhůty zahrnující potřebný čas pro provedení všech úkonů železnicí se zásilkou v odesílací staniciforwarding periodTNŽ 01 0101

zasilatel; dopravceT

osoba nebo společnost organizující zásilky pro jednotlivce nebo společnosti; může jednat také jako dopravceforwarder; forwarding agentISO 26683-1

zasilatelstvíZ

obstarávání přepravy věcí, popř. dalších úkonů s přepravou souvisejících, vlastním jménem na cizí účetforwarding agencyČSN 01 8500

zasilatelstvíV

služba obsahující zajištění odeslání zásilky a nashromáždění všech informací týkajících se této zásilky a její přepravy, v mezinárodní přepravě informující národní orgány kontrolující exportforwardingČSN EN 14943

železniční skladiště pro podej zbožíZ

železniční skladiště určené pro skladování zboží podaného k přepravěrailway forwarding shedTNŽ 01 0101